Ace Attorney Wiki
Advertisement
Banco di prova
Trascrizione

--> Questa trascrizione è stata ricavata dalla versione europea di Phoenix Wright: Ace Attorney per il Nintendo DS.

Banco di prova
Episodio 1
Banco di prova

Dannazione! Perchè proprio io?!? Non devono prendermi... Non così! Devo... devo trovare qualcuno a cui addossare la colpa...! Qualcuno come... come lui! Sembrerà che sia stato LUI a farlo!


3 agosto, ore 9:47
Tribunale distrettuale
Sala imputati n°2

Phoenix Wright:
(Ho i nervi a fior di pelle!)

Mia Fey:
Wright!

Phoenix Wright:
Oh, buongiorno capo!

Mia Fey:
Fiu... meno male che sono arrivata in tempo...

Mia Fey:
Allora, finalmente ci siamo... il tuo primo processo!

Phoenix Wright:
N-non ero così nervoso dai tempi della s-scuola... quando facevamo i processi f-finti!

Mia Fey:
Beh, è arrivato il momento di fare sul serio!

Phoenix Wright:
Oh... beh... penso che lei abbia ragione!

Phoenix Wright:
Senta, capo...

Phoenix Wright:
Mi dispiace che oggi sia dovuta venire fin qui solo per il mio primo processo...

Mia Fey:
Nessun disturbo, Phoenix!
Del resto, non mi perderei mai il tuo grande debutto!

Mia Fey:
Sono sorpresa, comunque!

Mia Fey:
Non è da tutti accettare un processo per omicidio così, senza pensarci due volte.

Mia Fey:
Questo la dice lunga su di te... e anche sul tuo cliente.

Phoenix Wright:
Ehm... grazie.

Phoenix Wright:
In effetti ho accettato subito perché gli devo un favore.

Mia Fey:
Un favore?

Mia Fey:
Vuoi dire che tu e l'imputato vi conoscevate già?

Phoenix Wright:
Esatto.

Phoenix Wright:
Se faccio questo lavoro, in parte lo devo a lui.

Phoenix Wright:
Lui è uno dei motivi che mi ha spinto a diventare avvocato.

Mia Fey:
Oh, non lo sapevo!

Phoenix Wright:
Farò il possibile per tirarlo fuori dai guai!

Phoenix Wright:
Io... voglio davvero aiutarlo.
Glielo devo...

???:
(È finita!)

???:
(La mia vita... tutto...
è tutto finito!)

Mia Fey:
...

Mia Fey:
Non è il tuo cliente, quello che sta urlando laggiù?

Phoenix Wright:
Sì... è proprio lui.

???:
(Morte! Disperazione! Ohhh!)

???:
(La farò finita...
una volta per tutte!)

Mia Fey:
Sembra proprio che voglia morire...

Phoenix Wright:
Ehm... già. *sospiro*

Larry Butz:
Nick!!!

Phoenix Wright:
Ciao.
Ciao, Larry.

Larry Butz:
Sono colpevole, amico mio!
Digli che sono colpevole!!!

Larry Butz:
Che mi condannino a morte!
Non ho paura di morire!

Phoenix Wright:
Cosa?!?
Che ti prende, Larry?

Larry Butz:
Oh, ormai è tutto finito...
IO sono finito! SPACCIATO!

Larry Butz:
Non posso vivere senza di lei! Non ce la faccio!

Larry Butz:
Chi... chi l'ha portata via da me, Nick? Chi è stato?!?

Larry Butz:
Oh, Nick, devi dirmelo!
Chi ha portato via la mia piccina?

Phoenix Wright:
(Mmm... ti riferisci all'assassino della tua ragazza...?

Phoenix Wright:
(I giornali dicono che sei stato tu...)


Phoenix Wright:
Il mio nome è Phoenix Wright. Ho attenuto il permesso di esercitare tre mesi fa. Oggi ho il mio primo processo! I fatti sono questi... Il mio primo caso è piuttosto semplice. Una ragazza è stata uccisa nel suo appartamento. Il principale indiziato è il ragazzo con cui usciva... Larry Butz... il mio migliore amico fin dalle elementari. A scuola avevamo un detto: "Se senti puzza di guai, cerca Butz e non sbagli mai." Lo conosco da 23 anni... ed è stato quasi sempre così. Ha un istinto naturale per cacciarsi nei guai. Ma devo riconoscere una cosa: di solito non è colpa sua. È perseguitato dalla sfortuna! Ma posso dire meglio di chiunque altro che lui, in fondo, è un bravo ragazzo. E poi sono in debito con lui. Ho accettato questo caso per salvare la sua reputazione... Ed è proprio quello che ho intenzione di fare!


3 agosto, ore 10:00
Tribunale distrettuale
Sala udienze n°2

Giudice:
La corte si riunisce per discutere il caso del signor Larry Butz.

Winston Payne:
L'accuse è pronta Vostro Onore.

Phoenix Wright:
La... ehm... difesa è pronta, V-Vostro Onore.

Giudice:
Ehm...

Giudice:
Signor Wright...?

Giudice:
Questo è il suo primo processo, vero?

Phoenix Wright:
S-sì. Vostro Onore.
Sono un p-po' nervoso...

Giudice:
La sua condotta durante questo processo deciderà la sorte del suo cliente.

Giudice:
L'accusa di omicidio è molto grave. Per il bene del suo cliente, la invito alla calma.

Phoenix Wright:
G-grazie, Vostro Onore.

Giudice:
...

Giudice:
Signor Wright, date le circostanze...

Giudice:
Credo sia opportuno sottoporla a un test per verificare la sua effettiva preparazione.

Phoenix Wright:
Certo, Vostro Onore.

Phoenix Wright:
(Mi tremano le mani... ho la vista annebbiata...!)

Giudice:
Il test consiste in una serie di semplici domande. Risponda in modo chiaro e conciso.

Giudice:
Per prima cosa, mi dica il nome dell'imputato in questo processo.

Phoenix Wright
Phoenix Wright:
Larry Butz
Phoenix Wright:
L'imputato? Beh, è Larry Butz, Vostro Onore.

Giudice:
Esatto.
Resti concentrato e non avrà problemi.

Mia Fey
Phoenix Wright:


Giudice:
Prossima domanda...

Giudice:
Questo è un processo per omicidio. Mi dica, come si chiamava la vittima?

Phoenix Wright:
(Fiu, questa la so! Meno male che ho letto il dossier del caso almeno mille volte!)

Phoenix Wright:
(È... un momento... oh-oh!)

Phoenix Wright:
(No... è impossibile! Non ricordo più nulla! Ho un improvviso vuoto di memoria!)

Mia Fey:
Phoenix! Sei proprio SICURO di essere all'altezza?

Mia Fey:
Non mi dire che nemmeno il nome della vittima!

Phoenix Wright:
Oh, la vittima...! C-certo che conosco il nome della vittima!

Phoenix Wright:
Ma... ehm... al momento non lo ricordo benissimo...

Mia Fey:
Sento che mi sta venendo mal di testa...

Mia Fey:
Ascolta, il nome della vittima è indicato nel Registro processuale.

Mia Fey:
Puoi consultarlo in qualsiasi momento premendo il pulsante Registro, capito?

Mia Fey:
Ti consiglio di consultarlo spesso. Fallo per me... ti scongiuro!

Giudice:
Sto ancora aspettando una risposta. Allora, qual è il nome della vittima?

Mia Fey
Phoenix Wright:
Cinder Block
Phoenix Wright:
Cindy Stone
Phoenix Wright:
Mmm.. il nome della vittima è Cindy Stone.

Giudice:
Giusto.


Giudice:
Ora, mi dica... qual è stata la causa del decesso?

Giudice:
La vittima è stata...

Avvelenata
Phoenix Wright:
Colpita con un oggetto pesante
Phoenix Wright:
È stata colpita una volta, con un oggetto contundente.

Giudice:
Giusto.

Strangolata
Phoenix Wright:


Giudice:
Bene, ha risposto a tutte le mie domande. Possiamo cominciare il processo.

Giudice:
Ora sembra più rilassato, Signor Wright. Ne sono lieto.

Phoenix Wright:
Grazie, Vostro Onore.
(Ma io non mi sento AFFATTO rilassato, poco ma sicuro!)

Giudice:
Bene, allora...

Giudice:
Per iniziare, avrei una domanda per l'accusa.
Signor Payne...?

Winston Payne:
Sì, Vostro Onore?

Giudice:
Come ci ha appena ricordato il signor Wright, la vittima è stata colpita con un oggetto.
Può spiegare alla corte di quale oggetto si tratta?

Winston Payne:
L'arma del delitto è questa statua de "Il Pensatore".
È stata rinvenuta a terra, accanto alla vittima.

Giudice:
Capisco... la corte mette la prova agli atti.

La statua è stata inserita nel Registro processuale.

Mia Fey:
Wright...
Studia attentamente tutte le prove messe agli atti durante il processo.
Dovrai basarti solo sulle prove per vincere la causa.
Consulta regolarmente il Registro processuale toccando il pulsante corrispondente.

Giudice:
Signor Payne, l'accusa può chiamare a deporre il suo primo testimone.

Winston Payne:
L'accusa chiama a deporre l'imputato, il signor Larry Butz.

Phoenix Wright:
Ehm, capo... ora cosa dovrei fare?

Mia Fey:
Fai attenzione e non lasciarti sfuggire le informazioni che potrebbero aiutare Butz.
In seguito potrai replicare all'accusa, quindi cerca di stare attento!
Speriamo solo che non dica nulla di... sconveniente.

Phoenix Wright:
(Oh-oh, Larry è uno che perde facilmente le staffe... ho un brutto presentimento.)


Winston Payne:
Ehm.
Signor Butz, è vero che lei e la vittima vi eravate appena lasciati?

Larry Butz:
Ehi, stia attento a come parla!
Eravamo una coppia perfetta! Meglio di Romeo e Giulietta, di Antonio e Cleopatra!

Phoenix Wright:
(Ehm... sbaglio o morirono tutti tragicamente?)

Larry Butz:
Non mi ha mollato! Certo, non rispondeva alle mie telefonate e non voleva vedermi, ma...
COSA GLIENE IMPORTA?!?

Winston Payne:
Signor Butz, in genere succede proprio così quando due persone si... "mollano".
Infatti la signorina Stone l'aveva lasciato... e frequentava altri uomini!
Il giorno prima del delitto, è tornata dall'estero con uno di loro.

Larry Butz:
Cosa intende con "uno di loro"?!?
Balle! Sono tutte balle! Non credo a una sola parola!

Winston Payne:
Vostro Onore, ecco il passaporto della vittima.
Il passaporto conferma che è rimasta a Parigi fino alla vigilia della sua morte.

Il passaporto è stato inserito nel Registro processuale.

Giudice:
Mmm... in effetti sembra che sia rientrata il giorno prima di essere assassinata.

Larry Butz:
Impossibile, amico...

Winston Payne:
La vittima era una modella, ma il suo reddito era alquanto modesto.
A quanto pare aveva molti... "facoltosi ammiratori".

Larry Butz:
Ammiratori? Facoltosi...?!?

Winston Payne:
Esatto. Uomini piuttosto avanti con gli anni che la riempivano di regali e denaro.
Usava questi soldi per mantenere il suo costoso stile di vita.

Larry Butz:
Ehi, amico!

Winston Payne:
Possiamo renderci conto di che tipo di donna fosse, la signorina Stone...
Mi dica, signor Butz. Che cosa pensa di lei adesso?

Mia Fey:
Wright...
Secondo me dovresti impedirgli di rispondere.

Advertisement