Ace Attorney Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
 
{{Transcript Tab|Turnabout Airlines}}
 
{{Transcript Tab|Turnabout Airlines}}
   
<div style="text-align: right;">Episode 2<br />Turnabout Airlines</div>
+
<div style="text-align: right;">Episode 2<br>Turnabout Airlines</div>
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(The murder that occurred in my office... The return of the Great Thief <span style="color:#E16935">Yatagarasu</span>... Thinking back, everything began on that fateful day, two days ago...)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(The murder that occurred in my office... The return of the Great Thief <span style="color:#E16935">Yatagarasu</span>... Thinking back, everything began on that fateful day, two days ago...)</span>
   
Line 19: Line 19:
 
<center><span style="color:#0070C0">-- 2 Days Earlier --</span></center>
 
<center><span style="color:#0070C0">-- 2 Days Earlier --</span></center>
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Yes, everything began high up in the air, 9,000 feet in the air, to be precise...)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Yes, everything began high up in the air, 9,000 feet in the air, to be precise...)</span>
   
PA Notice:<br />
+
PA Notice:<br>
<span style="color:lime">Thank you for flying iFly Airlines. We are currently experiencing some slight turbulence. We are asking all passengers to please return to their seats and fasten their seatbelts.</span>
+
<span style="color:green">Thank you for flying iFly Airlines. We are currently experiencing some slight turbulence. We are asking all passengers to please return to their seats and fasten their seatbelts.</span>
   
 
-----
 
-----
   
<center><span style="color:lime">March 12, 6:13 AM<br />Flight I-390, First Floor<br />Lounge</span></center>
+
<center><span style="color:green">March 12, 6:13 AM<br>Flight I-390, First Floor<br>Lounge</span></center>
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...Nnngh... ..Why do I feel like I just woke up from a horrible nightmare? <span style="color:#0070C0">(6:13, huh... Guess I was out cold for about 10 minutes. Hah, "slight" turbulence, indeed.)</span>
 
...Nnngh... ..Why do I feel like I just woke up from a horrible nightmare? <span style="color:#0070C0">(6:13, huh... Guess I was out cold for about 10 minutes. Hah, "slight" turbulence, indeed.)</span>
   
PA Notice:<br />
+
PA Notice:<br>
<span style="color:lime">Ladies and gentleman, we are currently experiencing some slight turbulence. For your safety, we ask that you return to your seats and fasten your seatbelts.</span>
+
<span style="color:green">Ladies and gentleman, we are currently experiencing some slight turbulence. For your safety, we ask that you return to your seats and fasten your seatbelts.</span>
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(I suppose turbulence is to be expected on a flight. Though admittedly, I'm less than comfortable with anything resembling earthquakes... Hm? What's this...? A travel wallet? But it's not mine... How did someone else's travel wallet wind up in my pocket...? Nnngh...! My head... Why won't this headache go away...? I'll take care of this travel wallet later. Or hand it off to an attendant...)</span> Unngh... From earthquake-like turbulence to an elevator... ............ Hmph. What am I doing hesitating like this? <span style="color:#0070C0">(Actually, I know full well why I hesitate. It was when I was still but a young child... I was caught up in a murder that happened in an elevator. But how long am I going to let past haunt me!? It's just an elevator! I'm a grown man now! I need to behave like one!)</span> Wh......What the...!? What in the world happened!?
 
<span style="color:#0070C0">(I suppose turbulence is to be expected on a flight. Though admittedly, I'm less than comfortable with anything resembling earthquakes... Hm? What's this...? A travel wallet? But it's not mine... How did someone else's travel wallet wind up in my pocket...? Nnngh...! My head... Why won't this headache go away...? I'll take care of this travel wallet later. Or hand it off to an attendant...)</span> Unngh... From earthquake-like turbulence to an elevator... ............ Hmph. What am I doing hesitating like this? <span style="color:#0070C0">(Actually, I know full well why I hesitate. It was when I was still but a young child... I was caught up in a murder that happened in an elevator. But how long am I going to let past haunt me!? It's just an elevator! I'm a grown man now! I need to behave like one!)</span> Wh......What the...!? What in the world happened!?
   
???:<br />
+
???:<br>
 
Is there something wrong, sir? I must ask that you please return to your se... ...eeeeeeeeeeeeeeeeeeeek! He... He-He-He's DEAD!!!
 
Is there something wrong, sir? I must ask that you please return to your se... ...eeeeeeeeeeeeeeeeeeeek! He... He-He-He's DEAD!!!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Please calm down! We mustn't jump to conclusions without all the facts...
 
Please calm down! We mustn't jump to conclusions without all the facts...
   
 
-----
 
-----
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
What's wrong!? Did something happen!?
 
What's wrong!? Did something happen!?
   
???:<br />
+
???:<br>
 
Y...You MURDERER!!!
 
Y...You MURDERER!!!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Wh--!? N-NO! You have it all wrong! It wasn't me!!
 
Wh--!? N-NO! You have it all wrong! It wasn't me!!
   
 
-----
 
-----
   
<center><span style="color:lime">March 12, 6:41 AM<br />Flight I-390, Second Floor<br />First Class</span></center>
+
<center><span style="color:green">March 12, 6:41 AM<br>Flight I-390, Second Floor<br>First Class</span></center>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Everyone, I am sorry to interrupt, but I have an important announcement. I am one of your flight attendants today, Rhoda Teneiro. Unfortunately, we have just had a minor accident on this flight.
 
Everyone, I am sorry to interrupt, but I have an important announcement. I am one of your flight attendants today, Rhoda Teneiro. Unfortunately, we have just had a minor accident on this flight.
   
Line 80: Line 80:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This badge's design is said to reflect the relentlessness and discipline of law enforcement. It comes from the authority vested in us as strict protectors of the law... ...and executors of sentences, much like harsh winter frosts and blazing summer days. To wear it is to identify oneself as a prosecutor, but I have no interest in doing so.
 
This badge's design is said to reflect the relentlessness and discipline of law enforcement. It comes from the authority vested in us as strict protectors of the law... ...and executors of sentences, much like harsh winter frosts and blazing summer days. To wear it is to identify oneself as a prosecutor, but I have no interest in doing so.
 
}}
 
}}
Line 87: Line 87:
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
An "accident"!? Don't treat us like we're stupid! I caught a glimpse and it was a murder!
 
An "accident"!? Don't treat us like we're stupid! I caught a glimpse and it was a murder!
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
What!? M-Murder!? What's going on with this flight!?
 
What!? M-Murder!? What's going on with this flight!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Everyone, please calm down. There's no reason to panic. The flight will stay on course and make its scheduled landing. We are still currently in the middle of a rough patch of turbulence. So until we are out of this area of turbulence, I ask that you please remain seated...
 
Everyone, please calm down. There's no reason to panic. The flight will stay on course and make its scheduled landing. We are still currently in the middle of a rough patch of turbulence. So until we are out of this area of turbulence, I ask that you please remain seated...
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
B-B-But, someone was killed, right!? I mean, what about the killer!? Let me off...!
 
B-B-But, someone was killed, right!? I mean, what about the killer!? Let me off...!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Please, there is no need to feel threatened. We already apprehended the culprit.
 
Please, there is no need to feel threatened. We already apprehended the culprit.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I ask that everyone please remain calm.
 
I ask that everyone please remain calm.
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
What the heck is he talking about!? Why should we remain calm!?
 
What the heck is he talking about!? Why should we remain calm!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
My name is Miles Edgeworth. I am a prosecutor and I assure you I am not the killer.
 
My name is Miles Edgeworth. I am a prosecutor and I assure you I am not the killer.
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
Hah! Being a prosecutor doesn't make you incapable of murder, buddy!
 
Hah! Being a prosecutor doesn't make you incapable of murder, buddy!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Now you listen here! I am not the killer! I simply found the body!
 
Now you listen here! I am not the killer! I simply found the body!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
So you say, however... ...I am sure that you are the perpetrator of this crime. I swear on my honor as a professional flight attendant.
 
So you say, however... ...I am sure that you are the perpetrator of this crime. I swear on my honor as a professional flight attendant.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Oh, is that right?
 
Oh, is that right?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I know what I saw. And there's even very strong, <span style="color:#E16935">incriminating evidence</span> to back me up.
 
I know what I saw. And there's even very strong, <span style="color:#E16935">incriminating evidence</span> to back me up.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(What kind of "incriminating evidence" is she talking about...?)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(What kind of "incriminating evidence" is she talking about...?)</span>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
We've already alerted the proper authorities at our destination. Until we land, you will remain in our custody by the powers vested in our captain. I'm very sorry, but please understand our situation.
 
We've already alerted the proper authorities at our destination. Until we land, you will remain in our custody by the powers vested in our captain. I'm very sorry, but please understand our situation.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Your situation? I'm more concerned with mine, and the direction it's going on... I'm not about to just sit idly by while I get accused of murder!)</span> Ms... Teneiro, is it?
 
<span style="color:#0070C0">(Your situation? I'm more concerned with mine, and the direction it's going on... I'm not about to just sit idly by while I get accused of murder!)</span> Ms... Teneiro, is it?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes?
 
Yes?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I was wondering if you might give me a chance.
 
I was wondering if you might give me a chance.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
A chance? To do what?
 
A chance? To do what?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
A chance to plead my case. And a chance to ask what you meant by "<span style="color:#E16935">incriminating evidence</span>" just now.
 
A chance to plead my case. And a chance to ask what you meant by "<span style="color:#E16935">incriminating evidence</span>" just now.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
.........
 
.........
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
To accuse a passenger of such a grave crime without allowing him to give a proper defense... Can the professional flight attendant inside of you really call this action "righteous"?
 
To accuse a passenger of such a grave crime without allowing him to give a proper defense... Can the professional flight attendant inside of you really call this action "righteous"?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
......... You have a point. Very well, I'll listen to what you have to say... ...but be wary of what you reveal. I'm afraid you'll only look even more suspicious if your explanation fails to satisfy. I also do not have the time to deal with you all day, so please make it quick.
 
......... You have a point. Very well, I'll listen to what you have to say... ...but be wary of what you reveal. I'm afraid you'll only look even more suspicious if your explanation fails to satisfy. I also do not have the time to deal with you all day, so please make it quick.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...... Of course. As you wish.
 
...... Of course. As you wish.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Good. Very well then, let's get started.
 
Good. Very well then, let's get started.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(I know for a fact that I didn't kill that man in the elevator. What I don't know is what sort of "<span style="color:#E16935">evidence</span>" she has up her sleeve... ...but I'm certain <span style="color:#E16935">it doesn't fit</span> with how the crime really occurred.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(I know for a fact that I didn't kill that man in the elevator. What I don't know is what sort of "<span style="color:#E16935">evidence</span>" she has up her sleeve... ...but I'm certain <span style="color:#E16935">it doesn't fit</span> with how the crime really occurred.)</span>
   
Line 169: Line 169:
 
<center><span style="color:#E16935">-- What Ms. Teneiro Saw --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- What Ms. Teneiro Saw --</span></center>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
I swear to tell the whole truth as a professional flight attendant.<br />
+
I swear to tell the whole truth as a professional flight attendant.<br>
Unfortunately for you, Mr. Edgeworth, I am certain you are the killer.<br />
+
Unfortunately for you, Mr. Edgeworth, I am certain you are the killer.<br>
The scene I saw in front of the elevator...<br />
+
The scene I saw in front of the elevator...<br>
...it was you, standing there, with fresh blood dripping off of the murder weapon.<br />
+
...it was you, standing there, with fresh blood dripping off of the murder weapon.<br>
 
So, if you would please cooperate, we'll turn you over just as soon as we land.
 
So, if you would please cooperate, we'll turn you over just as soon as we land.
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(That's it...? That's her evidence...!?)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(That's it...? That's her evidence...!?)</span>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I don't think you could ask for a more perfect witness testimony. Wouldn't you agree, Mr. Edgeworth?
 
I don't think you could ask for a more perfect witness testimony. Wouldn't you agree, Mr. Edgeworth?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Not really. It's hardly perfect when there's a gaping hole in it.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Not really. It's hardly perfect when there's a gaping hole in it.)</span>
   
Line 193: Line 193:
 
<center><span style="color:#E16935">-- What Ms. Teneiro Saw --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- What Ms. Teneiro Saw --</span></center>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
<span style="color:lime">I swear to tell the whole truth as a professional flight attendant.</span>
+
<span style="color:green">I swear to tell the whole truth as a professional flight attendant.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 204: Line 204:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Tell me, what exactly puts the "pro" in "professional flight attendant" for you?
 
Tell me, what exactly puts the "pro" in "professional flight attendant" for you?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Well, it means we are very professional about how we take care of our passengers. Services like fetching papers and responding to calls are done with speed and accuracy. I can assure you that I give testimonies with the same level of professionalism. But I'm sure you have already realized that by now, right!?
 
Well, it means we are very professional about how we take care of our passengers. Services like fetching papers and responding to calls are done with speed and accuracy. I can assure you that I give testimonies with the same level of professionalism. But I'm sure you have already realized that by now, right!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(It's a bit hard to "appreciate" your professionalism when I'm the one under suspicion.)}}
 
{{Color|#0070C0|(It's a bit hard to "appreciate" your professionalism when I'm the one under suspicion.)}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
And there you have it. My professional testimony is accurate and reliable.
 
And there you have it. My professional testimony is accurate and reliable.
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
<span style="color:lime">Unfortunately for you, Mr. Edgeworth, I am certain you are the killer.</span>
+
<span style="color:green">Unfortunately for you, Mr. Edgeworth, I am certain you are the killer.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 232: Line 232:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
You certainly seem sure of yourself.
 
You certainly seem sure of yourself.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Of course! A professional flight attendant can't afford to make mistakes, after all.
 
Of course! A professional flight attendant can't afford to make mistakes, after all.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Perhaps. But you must admit there are few who can look at a murder with a clear mind.
 
Perhaps. But you must admit there are few who can look at a murder with a clear mind.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
We attendants all go through extensive training and are always calm and collected. We'll even calmly serve you coffee, if you so wish, as the plane makes a splashdown.
 
We attendants all go through extensive training and are always calm and collected. We'll even calmly serve you coffee, if you so wish, as the plane makes a splashdown.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I fail to see how that would be the calm and rational thing to do in an emergency.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I fail to see how that would be the calm and rational thing to do in an emergency.)}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Even until the bitter end, we are there to serve the passengers. That is the duty of all professional flight attendants!
 
Even until the bitter end, we are there to serve the passengers. That is the duty of all professional flight attendants!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
You certainly are confident. Anyway, shall we return to your testimony?
 
You certainly are confident. Anyway, shall we return to your testimony?
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
<span style="color:lime">The scene I saw in front of the elevator...</span>
+
<span style="color:green">The scene I saw in front of the elevator...</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 269: Line 269:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Yes...? What did you see in front of the elevator?
 
Yes...? What did you see in front of the elevator?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
That's what I was just about to tell you, Mr. Edgeworth. Framed by the elevator doors and bathed in the light coming from within...
 
That's what I was just about to tell you, Mr. Edgeworth. Framed by the elevator doors and bathed in the light coming from within...
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
<span style="color:lime">...it was you, standing there, with fresh blood dripping off of the murder weapon.</span>
+
<span style="color:green">...it was you, standing there, with fresh blood dripping off of the murder weapon.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 291: Line 291:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
The murder weapon, dripping with blood...? Really, now.
 
The murder weapon, dripping with blood...? Really, now.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I swear that was the grisly scene I saw before me. Thank goodness it wasn't a passenger who saw, or there'd be widespread panic by now.
 
I swear that was the grisly scene I saw before me. Thank goodness it wasn't a passenger who saw, or there'd be widespread panic by now.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
As I recall, you were quite panicked yourself at the time...
 
As I recall, you were quite panicked yourself at the time...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
............ Excuse me?
 
............ Excuse me?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
You were scared enough to misread the situation and accuse me of murder.
 
You were scared enough to misread the situation and accuse me of murder.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Nonsense! Professional flight attendants cannot afford to be that flustered! I witnessed the murder scene and am now listening to your defense, all with a smile.
 
Nonsense! Professional flight attendants cannot afford to be that flustered! I witnessed the murder scene and am now listening to your defense, all with a smile.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Apparently, you also lie with a smile on your face.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Apparently, you also lie with a smile on your face.)}}
 
}}
 
}}
Line 325: Line 325:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
''Leads to:''<br />
+
''Leads to:''<br>
 
"Ms. Teneiro!"
 
"Ms. Teneiro!"
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
<span style="color:lime">So, if you would please cooperate, we'll turn you over just as soon as we land.</span>
+
<span style="color:green">So, if you would please cooperate, we'll turn you over just as soon as we land.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 344: Line 344:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
I am not the culprit... And yet, you would keep these restraints on me?
 
I am not the culprit... And yet, you would keep these restraints on me?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Edgeworth, please try to understand what kind of situation you're in right now.
 
Mr. Edgeworth, please try to understand what kind of situation you're in right now.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
And what exactly is my situation?
 
And what exactly is my situation?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I have the backing of the captain to keep you bound in this way. We are within our legal right to restrain anyone who might threaten our captain mid-flight. In essence, you're in the same situation as someone who has been arrested by the police.
 
I have the backing of the captain to keep you bound in this way. We are within our legal right to restrain anyone who might threaten our captain mid-flight. In essence, you're in the same situation as someone who has been arrested by the police.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(So I am to stay restrained until I can clear up all of her doubts? At least I'm close.)}}
 
{{Color|#0070C0|(So I am to stay restrained until I can clear up all of her doubts? At least I'm close.)}}
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Her mistake shines like the sliver lining on a dark rain cloud. And I'm going to capture some of that light with evidence!)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Her mistake shines like the sliver lining on a dark rain cloud. And I'm going to capture some of that light with evidence!)</span>
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro!
 
Ms. Teneiro!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Wh-Wh-What is with the yelling all of a sudden!?
 
Wh-Wh-What is with the yelling all of a sudden!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Argh. Force of habit. Well, it doesn't matter.)</span> Ms. Teneiro. You say you saw the murder weapon dripping with blood. Is that correct?
 
<span style="color:#0070C0">(Argh. Force of habit. Well, it doesn't matter.)</span> Ms. Teneiro. You say you saw the murder weapon dripping with blood. Is that correct?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes. All that blood... Drip, drip, drip... Just recalling that scene sends a chill down my spine.
 
Yes. All that blood... Drip, drip, drip... Just recalling that scene sends a chill down my spine.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Sorry, but your so-called "professional" flight attendant training has failed you.
 
Sorry, but your so-called "professional" flight attendant training has failed you.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Wh-What!?
 
Wh-What!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I'd like to direct your attention to this! Do you know what this is?
 
I'd like to direct your attention to this! Do you know what this is?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
It's... a travel wallet, right? But it looks a little big and bulky...
 
It's... a travel wallet, right? But it looks a little big and bulky...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
The thing you saw me holding when I discovered the dead body in the elevator... ...was this very travel wallet, Ms. Teneiro.
 
The thing you saw me holding when I discovered the dead body in the elevator... ...was this very travel wallet, Ms. Teneiro.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
What!? Impossible...!
 
What!? Impossible...!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Now then, do you still think I am the killer? That I killed him with a travel wallet?
 
Now then, do you still think I am the killer? That I killed him with a travel wallet?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
But... But...! I...! No, but I... I saw blood dripping from the wallet! I know I did!
 
But... But...! I...! No, but I... I saw blood dripping from the wallet! I know I did!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
As you can see, this wallet is clearly stained. But if you would be so kind as to take a whiff... ...I think you'd agree it's grape juice.
 
As you can see, this wallet is clearly stained. But if you would be so kind as to take a whiff... ...I think you'd agree it's grape juice.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Ah! Then... Then...!
 
Ah! Then... Then...!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That's right. You mistook grape juice for blood! The murder weapon dripping with blood does not, in fact, exist!
 
That's right. You mistook grape juice for blood! The murder weapon dripping with blood does not, in fact, exist!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
N-Nooooooooooooooo!
 
N-Nooooooooooooooo!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(There. That should clear up that pesky accusation.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(There. That should clear up that pesky accusation.)</span>
   
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
W-Wait just a sec! That is... I mean, even a wallet could be deadly if it was wrapped around something heavy! I demand that you show me what's inside... Please...
 
W-Wait just a sec! That is... I mean, even a wallet could be deadly if it was wrapped around something heavy! I demand that you show me what's inside... Please...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(She's trembling, and the tacked on "please" at the end... Sounds like I've got her.)</span> There's no need to look inside. Even you can tell from its appearance that it's light.
 
<span style="color:#0070C0">(She's trembling, and the tacked on "please" at the end... Sounds like I've got her.)</span> There's no need to look inside. Even you can tell from its appearance that it's light.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
No! I can't be sure of anything until I see the contents of that wallet for myself!
 
No! I can't be sure of anything until I see the contents of that wallet for myself!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(*sigh* She's a persistent one. I suppose we have no choice but to see what's inside.)</span> Ms. Teneiro, if you would be so kind as to open the wallet and check its contents for me.
 
<span style="color:#0070C0">(*sigh* She's a persistent one. I suppose we have no choice but to see what's inside.)</span> Ms. Teneiro, if you would be so kind as to open the wallet and check its contents for me.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Alright. I usually don't pry into passengers' belongings, but we have no choice here.
 
Alright. I usually don't pry into passengers' belongings, but we have no choice here.
   
Line 445: Line 445:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Grape juice stains the outer cover. True, it was I who dropped it in the juice, however, I didn't do it out of ill intentions.
 
Grape juice stains the outer cover. True, it was I who dropped it in the juice, however, I didn't do it out of ill intentions.
 
}}
 
}}
Line 458: Line 458:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It seems that this passport is all that's in here.
 
It seems that this passport is all that's in here.
   
''Leads to:''<br />
+
''Leads to:''<br>
 
"As you saw, there is nothing but a passport inside."
 
"As you saw, there is nothing but a passport inside."
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
As you saw, there is nothing but a passport inside. This renders your "wallet was the murder weapon" argument moot. Wouldn't you agree?
 
As you saw, there is nothing but a passport inside. This renders your "wallet was the murder weapon" argument moot. Wouldn't you agree?
   
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Please, hear me out, Mr. Edgeworth.
 
Please, hear me out, Mr. Edgeworth.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What is it now...?
 
What is it now...?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Well, I was wondering... whose passport is it exactly?
 
Well, I was wondering... whose passport is it exactly?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
.........
 
.........
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Can I take a look...?
 
Can I take a look...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Why not? I'm rather curious myself. Th-This is...!
 
Why not? I'm rather curious myself. Th-This is...!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Just as I thought... This travel wallet belonged to Mr. Akbey Hicks... ...which makes it the <span style="color:#E16935">victim's</span> property.
 
Just as I thought... This travel wallet belonged to Mr. Akbey Hicks... ...which makes it the <span style="color:#E16935">victim's</span> property.
   
 
<span style="color:#0070C0">Wallet data updated in my Organizer.</span>
 
<span style="color:#0070C0">Wallet data updated in my Organizer.</span>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
You... You stole the victim's wallet... ...didn't you...?
 
You... You stole the victim's wallet... ...didn't you...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
H-How dare you!?
 
H-How dare you!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
You said it yourself. You claimed to be holding this wallet in your hands when I found you.
 
You said it yourself. You claimed to be holding this wallet in your hands when I found you.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
.........
 
.........
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Perhaps I did misconstrue the wallet for the murder weapon.... ...but it seems that I wasn't wrong about who the culprit is.
 
Perhaps I did misconstrue the wallet for the murder weapon.... ...but it seems that I wasn't wrong about who the culprit is.
   
Line 513: Line 513:
 
<center><span style="color:#E16935">-- What Ms. Teneiro Saw --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- What Ms. Teneiro Saw --</span></center>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
As you claimed, the murder weapon is not the travel wallet...<br />
+
As you claimed, the murder weapon is not the travel wallet...<br>
...however, it IS something you stole from Mr. Hicks after you were done with the vile deed.<br />
+
...however, it IS something you stole from Mr. Hicks after you were done with the vile deed.<br>
I find it hard to believe myself, but your motive was very simple...<br />
+
I find it hard to believe myself, but your motive was very simple...<br>
 
You were out to steal Mr. Hick's <span style="color:#E16935">money</span>, weren't you?
 
You were out to steal Mr. Hick's <span style="color:#E16935">money</span>, weren't you?
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
So even though I didn't have the murder weapon on me, you still suspect me, I see...
 
So even though I didn't have the murder weapon on me, you still suspect me, I see...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
You stood up at the crime scene with the victim's wallet in your hands. How can I turn a blind eye and not suspect you of foul play?
 
You stood up at the crime scene with the victim's wallet in your hands. How can I turn a blind eye and not suspect you of foul play?
   
Line 533: Line 533:
 
<center><span style="color:#E16935">-- What Ms. Teneiro Saw --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- What Ms. Teneiro Saw --</span></center>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
<span style="color:lime">As you claimed, the murder weapon is not the travel wallet...</span>
+
<span style="color:green">As you claimed, the murder weapon is not the travel wallet...</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 544: Line 544:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Shouldn't that be proof enough for you that I did not murder the victim?
 
Shouldn't that be proof enough for you that I did not murder the victim?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Not at all!
 
Not at all!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Oh, and why not?
 
Oh, and why not?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Because, that wallet may not have been what I thought it was...
 
Because, that wallet may not have been what I thought it was...
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
<span style="color:lime">...however, it IS something you stole from Mr. Hicks after you were done with the vile deed.</span>
+
<span style="color:green">...however, it IS something you stole from Mr. Hicks after you were done with the vile deed.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 572: Line 572:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
You think I stole it...?
 
You think I stole it...?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes! I'm very sorry to say it, and I wouldn't usually be so rude, but it must be said!
 
Yes! I'm very sorry to say it, and I wouldn't usually be so rude, but it must be said!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
?
 
?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I never thought I'd see the day, but here I am calling a passenger a thief!
 
I never thought I'd see the day, but here I am calling a passenger a thief!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
.........
 
.........
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Maybe I should put on a serious face and say it more directly. I believe you removed the wallet from the victim's personage!
 
Maybe I should put on a serious face and say it more directly. I believe you removed the wallet from the victim's personage!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...It really doesn't matter how you phrase it. What I'd like to know is why you think I stole Mr. Hick's wallet!
 
...It really doesn't matter how you phrase it. What I'd like to know is why you think I stole Mr. Hick's wallet!
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
<span style="color:lime">I find it hard to believe myself, but your motive was very simple...</span>
+
<span style="color:green">I find it hard to believe myself, but your motive was very simple...</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 609: Line 609:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Hmph, I don't think I have any sort of motive to speak of. I've never met Mr. Hicks before, and our only connection is this one flight.
 
Hmph, I don't think I have any sort of motive to speak of. I've never met Mr. Hicks before, and our only connection is this one flight.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
But that is more than enough of a reason.
 
But that is more than enough of a reason.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
How do you figure?
 
How do you figure?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
He was sitting in First Class, and I think the implication is quite clear.
 
He was sitting in First Class, and I think the implication is quite clear.
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
<span style="color:lime">You were out to steal Mr. Hick's money, weren't you?</span>
+
<span style="color:green">You were out to steal Mr. Hick's money, weren't you?</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 637: Line 637:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
You think I was after his money!? Wh-Where did that cockamamie idea come from!?
 
You think I was after his money!? Wh-Where did that cockamamie idea come from!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
True, you are also a passenger in First Class, but... ...I thought something was off about you and those deeply-etched lines on your forehead.
 
True, you are also a passenger in First Class, but... ...I thought something was off about you and those deeply-etched lines on your forehead.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Th-They're not lines!! They're perfectly normal and a part of my natural face!
 
Th-They're not lines!! They're perfectly normal and a part of my natural face!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I don't think I've ever met someone with such terrible countenance on a flight before.
 
I don't think I've ever met someone with such terrible countenance on a flight before.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
.........
 
.........
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
And that's when it hit me. You have the face of someone with money trouble!
 
And that's when it hit me. You have the face of someone with money trouble!
 
}}
 
}}
Line 668: Line 668:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I wonder if I might get a word in, Ms. Teneiro.
 
I wonder if I might get a word in, Ms. Teneiro.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Wh-What is it now!?
 
Wh-What is it now!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro. I wonder if you noticed the contradiction within your own testimony!
 
Ms. Teneiro. I wonder if you noticed the contradiction within your own testimony!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Wh-What are you talking about...?
 
Wh-What are you talking about...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It's simply impossible that the motive for this murder was monetary theft. One glance at the crime scene should've told you that! {{Color|#0070C0|(What about this scene would prove that the motive for the murder was not the money?)}}
 
It's simply impossible that the motive for this murder was monetary theft. One glance at the crime scene should've told you that! {{Color|#0070C0|(What about this scene would prove that the motive for the murder was not the money?)}}
   
Line 694: Line 694:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
''Leads to:''<br />
+
''Leads to:''<br>
 
"If I may direct your attention to things strewn all over the floor..."
 
"If I may direct your attention to things strewn all over the floor..."
 
}}
 
}}
Line 710: Line 710:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This proves that the killer's motive was not monetary theft!
 
This proves that the killer's motive was not monetary theft!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Where am I supposed to be looking...?
 
Where am I supposed to be looking...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...Please recall how the crime scene looked.
 
...Please recall how the crime scene looked.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I'm trying... but all I can see is you taking the wallet... ...and the deep furrowing of your eyebrows and the lines on your forehead.
 
I'm trying... but all I can see is you taking the wallet... ...and the deep furrowing of your eyebrows and the lines on your forehead.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Gnrk! There's no need to recall those specific details, thank you very much. {{Color|#0070C0|(Now, what can I show her to prove my point in a way that even she will understand?)}}
 
Gnrk! There's no need to recall those specific details, thank you very much. {{Color|#0070C0|(Now, what can I show her to prove my point in a way that even she will understand?)}}
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"(What about this scene would prove that the motive for the murder was not the money?)"
 
"(What about this scene would prove that the motive for the murder was not the money?)"
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If I may direct your attention to things strewn all over the floor...
 
If I may direct your attention to things strewn all over the floor...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Ah!
 
Ah!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That's right. The floor is covered in bills and coinage. By your rationale, these were the very things the killer was after.
 
That's right. The floor is covered in bills and coinage. By your rationale, these were the very things the killer was after.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Aaaah!
 
Aaaah!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I think we can assume that the wallet fell during the victim's struggle with his killer. And I would think that the killer would've noticed something like money scattering somewhere. Furthermore, as you can see, there was no effort made by the killer to gather the money!
 
I think we can assume that the wallet fell during the victim's struggle with his killer. And I would think that the killer would've noticed something like money scattering somewhere. Furthermore, as you can see, there was no effort made by the killer to gather the money!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
B-But...! The wallet...
 
B-But...! The wallet...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ah, yes. the wallet. You will also recall that the only thing in it was Mr. Hicks's passport.
 
Ah, yes. the wallet. You will also recall that the only thing in it was Mr. Hicks's passport.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Aaaah!
 
Aaaah!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If you are really insisting that it was a crime based on greed... ...then you're claiming that it was all for an empty travel wallet!
 
If you are really insisting that it was a crime based on greed... ...then you're claiming that it was all for an empty travel wallet!
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"I...I...I..."
 
"I...I...I..."
 
}}
 
}}
Line 776: Line 776:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I wonder if I might get a word in, Ms. Teneiro.
 
I wonder if I might get a word in, Ms. Teneiro.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Wh-What is it now!?
 
Wh-What is it now!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro. I wonder if you noticed the contradiction within your own testimony!
 
Ms. Teneiro. I wonder if you noticed the contradiction within your own testimony!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Wh-What are you talking about...?
 
Wh-What are you talking about...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Simply put, as you saw with your own eyes... ...the only thing inside Mr. Hicks's wallet was his {{Color|#E16935|passport}}!
 
Simply put, as you saw with your own eyes... ...the only thing inside Mr. Hicks's wallet was his {{Color|#E16935|passport}}!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Ah!
 
Ah!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If I really was "after his money"... ...then why would I steal a penniless travel wallet!?
 
If I really was "after his money"... ...then why would I steal a penniless travel wallet!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Gnrk! Ah, but that's right! You... Mr. Edgeworth... You didn't know it was empty when you stole it!
 
Gnrk! Ah, but that's right! You... Mr. Edgeworth... You didn't know it was empty when you stole it!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
You would like to think that, but that's not possible.
 
You would like to think that, but that's not possible.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
What do you mean it's not possible!?
 
What do you mean it's not possible!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There is no way the killer didn't know that the wallet was empty to begin with.
 
There is no way the killer didn't know that the wallet was empty to begin with.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh? And what makes you so sure!?
 
Oh? And what makes you so sure!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(How can I show her that the killer knew the wallet to be empty from the get-go?)}}
 
{{Color|#0070C0|(How can I show her that the killer knew the wallet to be empty from the get-go?)}}
   
Line 826: Line 826:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"If you would recall the crime scene..."
 
"If you would recall the crime scene..."
 
}}
 
}}
Line 842: Line 842:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This piece of evidence shows that the killer would've known that the wallet was empty!
 
This piece of evidence shows that the killer would've known that the wallet was empty!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
And what about it shows me that...?
 
And what about it shows me that...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...Take a closer look.
 
...Take a closer look.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I am, but all I can see... ...is futile struggling of a professional prosecutor.
 
I am, but all I can see... ...is futile struggling of a professional prosecutor.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Urrk! I think you've scrutinized it for long enough, thank you. {{Color|#0070C0|(I have to show her something even she can understand!)}}
 
Urrk! I think you've scrutinized it for long enough, thank you. {{Color|#0070C0|(I have to show her something even she can understand!)}}
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"(How can I show her that the killer knew the wallet to be empty from the get-go?)"
 
"(How can I show her that the killer knew the wallet to be empty from the get-go?)"
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If you would recall the crime scene... I admit that the wallet was probably not empty at the time of the murder. That's pretty evident by the bills and cards strewn around the inside of the elevator.
 
If you would recall the crime scene... I admit that the wallet was probably not empty at the time of the murder. That's pretty evident by the bills and cards strewn around the inside of the elevator.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh, no!
 
Oh, no!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I think you've come to realize the problem with your logic. I would surmise that the victim's wallet fell out during their struggle. And that's when its contents emptied onto the floor of the elevator. I doubt the killer could've missed such an occurrence.
 
I think you've come to realize the problem with your logic. I would surmise that the victim's wallet fell out during their struggle. And that's when its contents emptied onto the floor of the elevator. I doubt the killer could've missed such an occurrence.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Th-Then, you're saying...!
 
Th-Then, you're saying...!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes. According to your supposition, if I were the killer... ...I would have been going after a wallet I knew to be empty. And since I clearly was not attempting to gather the scattered money... ...it renders your argument of theft completely invalid!
 
Yes. According to your supposition, if I were the killer... ...I would have been going after a wallet I knew to be empty. And since I clearly was not attempting to gather the scattered money... ...it renders your argument of theft completely invalid!
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"I...I...I..."
 
"I...I...I..."
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(She... really is making a fool of herself, pursuing this line of logic. I should spare her and present the piece of evidence that contradicts her testimony.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(She... really is making a fool of herself, pursuing this line of logic. I should spare her and present the piece of evidence that contradicts her testimony.)</span>
   
 
-----
 
-----
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I...I...I... Forgive meeeeeeeeeeeeeeeeeee, pleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeease!
 
I...I...I... Forgive meeeeeeeeeeeeeeeeeee, pleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeease!
   
 
-----
 
-----
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
Hey! What the heck!?
 
Hey! What the heck!?
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
Are you saying the attendant's wrong!?
 
Are you saying the attendant's wrong!?
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
So that guy isn't the killer!?
 
So that guy isn't the killer!?
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
Hah! Don't believe it, everyone! It's a trick!
 
Hah! Don't believe it, everyone! It's a trick!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Nnnngh...
 
Nnnngh...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Will you all please be quiet!? Ms. Teneiro.
 
Will you all please be quiet!? Ms. Teneiro.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes?
 
Yes?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
You lost your cool when you saw the dead body. Plus, the lounge was dark, and looking into the light from the elevator... ...it's easy to see how you mistook the wallet in my hand for the murder weapon. I take no offense that you thought that I was the killer.
 
You lost your cool when you saw the dead body. Plus, the lounge was dark, and looking into the light from the elevator... ...it's easy to see how you mistook the wallet in my hand for the murder weapon. I take no offense that you thought that I was the killer.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Edgeworth...
 
Mr. Edgeworth...
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Thank you for releasing me.
 
Thank you for releasing me.
   
???:<br />
+
???:<br>
 
''Borginise speaking''!
 
''Borginise speaking''!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Wh-What is it now!?)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Wh-What is it now!?)</span>
   
???:<br />
+
???:<br>
 
''Borginise speaking'', ''Borginise speaking''?!
 
''Borginise speaking'', ''Borginise speaking''?!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro, if you could please translate, I'd be much obliged.
 
Ms. Teneiro, if you could please translate, I'd be much obliged.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I-It sounds like Borginian... But I... ...I don't understand any of it. There's another attendant on this flight who...
 
I-It sounds like Borginian... But I... ...I don't understand any of it. There's another attendant on this flight who...
   
???:<br />
+
???:<br>
 
I said that he is giving the runabout!
 
I said that he is giving the runabout!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
!
 
!
   
???:<br />
+
???:<br>
 
I don't require an interpreter! I speak English just well! See! You, the attendant!
 
I don't require an interpreter! I speak English just well! See! You, the attendant!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Y-Yes, sir!
 
Y-Yes, sir!
   
???:<br />
+
???:<br>
 
I want this person to be under the arrest until we arrive at the airport!
 
I want this person to be under the arrest until we arrive at the airport!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
......
 
......
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
......
 
......
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I'm sorry, sir, but what exactly are you hoping for?
 
I'm sorry, sir, but what exactly are you hoping for?
   
???:<br />
+
???:<br>
 
What is it you want? I am finished talking to the likes of you.
 
What is it you want? I am finished talking to the likes of you.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Please, I would like to hear why you would like me to be held under arrest until we land!
 
Please, I would like to hear why you would like me to be held under arrest until we land!
   
???:<br />
+
???:<br>
 
You! How dare you try to waste my time!?
 
You! How dare you try to waste my time!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(You were the one who stuck your nose into my affairs!)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(You were the one who stuck your nose into my affairs!)</span>
   
???:<br />
+
???:<br>
 
I wanted to spend even at least one more second with my precious art! I have no time for other things! I know what you are! I see through you! Insolvent! Yes, I am pretty sure that's how you say it in English!
 
I wanted to spend even at least one more second with my precious art! I have no time for other things! I know what you are! I see through you! Insolvent! Yes, I am pretty sure that's how you say it in English!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Well, I'd hope that I don't dissolve in water, but I don't think that's what you meant.)</span> I'm sorry, but I don't think I caught your name.
 
<span style="color:#0070C0">(Well, I'd hope that I don't dissolve in water, but I don't think that's what you meant.)</span> I'm sorry, but I don't think I caught your name.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
I am Zinc Lablanc II. I am a very wealthy man in the Borginia! But I am not an ordinary rich man! I am an art dealer... a rich seller of beauty!
 
I am Zinc Lablanc II. I am a very wealthy man in the Borginia! But I am not an ordinary rich man! I am an art dealer... a rich seller of beauty!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Lablanc, what did you mean just now?
 
Mr. Lablanc, what did you mean just now?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Pardon!?
 
Pardon!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Um, when you said that Mr. Edgeworth was giving me the "runabout"?
 
Um, when you said that Mr. Edgeworth was giving me the "runabout"?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
I have to explain!? Unbelievable... I will say it once and only once. I do not have even a second to waste! "Time is money" as they say!
 
I have to explain!? Unbelievable... I will say it once and only once. I do not have even a second to waste! "Time is money" as they say!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Yes, and yet you continue to blather on...)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Yes, and yet you continue to blather on...)</span>
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
I saw it, yes I did. I saw the victim go onto the elevator. Going down to the lounge! It was exactly at <span style="color:#E16935">6 o'clock</span>!
 
I saw it, yes I did. I saw the victim go onto the elevator. Going down to the lounge! It was exactly at <span style="color:#E16935">6 o'clock</span>!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
......
 
......
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
......A-And what's the significance of that time...?
 
......A-And what's the significance of that time...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(At 6, he says......)</span> W-Wait, you saw him at 6!?!?
 
<span style="color:#0070C0">(At 6, he says......)</span> W-Wait, you saw him at 6!?!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Aaaah! Wh-What's the matter, Mr. Edgeworth!?
 
Aaaah! Wh-What's the matter, Mr. Edgeworth!?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
He understands, I see. Ms. Attendant! What time did you discover the body!?
 
He understands, I see. Ms. Attendant! What time did you discover the body!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Well, it was a little after that patch of turbulence, so I would say around <span style="color:#E16935">6:15</span>... Ah!
 
Well, it was a little after that patch of turbulence, so I would say around <span style="color:#E16935">6:15</span>... Ah!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
"Hicks" was his name, was it? Then I say that man Hicks was killed in the <span style="color:#E16935">15 minute time span</span>. And the only person in the lounge at that time was this prosecutor, yes?
 
"Hicks" was his name, was it? Then I say that man Hicks was killed in the <span style="color:#E16935">15 minute time span</span>. And the only person in the lounge at that time was this prosecutor, yes?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
.........
 
.........
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
Y-Yeah! I-I was in my seat the whole time!
 
Y-Yeah! I-I was in my seat the whole time!
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
M-Me, too! I was watching the movie and enjoying a fine glass of grape juice!
 
M-Me, too! I was watching the movie and enjoying a fine glass of grape juice!
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
I was still eating! Still haven't finished, see!
 
I was still eating! Still haven't finished, see!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
The other passengers have an alibi, so you have no problem with them, I suppose?
 
The other passengers have an alibi, so you have no problem with them, I suppose?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
.........
 
.........
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
"No compliant", I see. Not a single word against this, right?
 
"No compliant", I see. Not a single word against this, right?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...I have no way of discounting what you have put forth at this point, but it wasn't me.
 
...I have no way of discounting what you have put forth at this point, but it wasn't me.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Oh!? So you say! But do you have, what you say, the evidence?
 
Oh!? So you say! But do you have, what you say, the evidence?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Edgeworth... Are you really the culprit after all...?
 
Mr. Edgeworth... Are you really the culprit after all...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Lablanc. I suppose you are quite certain in what you saw? Enough to give testimony? .........
 
Mr. Lablanc. I suppose you are quite certain in what you saw? Enough to give testimony? .........
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Of course! I was looking at that man the whole time! He was playing with that annoying little... um... small "machine" the whole time!
 
Of course! I was looking at that man the whole time! He was playing with that annoying little... um... small "machine" the whole time!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
"Machine"...?
 
"Machine"...?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Yes, that's what you people call it in English, yes? It was making me crazy with the click, click, click!
 
Yes, that's what you people call it in English, yes? It was making me crazy with the click, click, click!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(From that description, it sounds like some sort of small computer...)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(From that description, it sounds like some sort of small computer...)</span>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I believe what Mr. Lablanc is talking about is a cell phone. I have to say that I did see him playing with it quite a bit, myself.
 
I believe what Mr. Lablanc is talking about is a cell phone. I have to say that I did see him playing with it quite a bit, myself.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(A simple <span style="color:#E16935">cell phone</span>? A laptop or organizer I can see, but... That's kind of... low budget.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(A simple <span style="color:#E16935">cell phone</span>? A laptop or organizer I can see, but... That's kind of... low budget.)</span>
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
I hate that noisy little machine in his hand! Not a fragment of beauty! All it produces is ugly sounds! Anyway, I know what I saw!
 
I hate that noisy little machine in his hand! Not a fragment of beauty! All it produces is ugly sounds! Anyway, I know what I saw!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro.
 
Ms. Teneiro.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes?
 
Yes?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I was wondering if I might be granted permission to examine the crime scene.
 
I was wondering if I might be granted permission to examine the crime scene.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
What!? You want to... examine the crime scene?
 
What!? You want to... examine the crime scene?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If you would grant me a little measure of time, I'm sure I can produce the real culprit.
 
If you would grant me a little measure of time, I'm sure I can produce the real culprit.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hmph. I don't like the sound of that. "Fox in the duck pen". Yes, I think that is how you say it in English.
 
Hmph. I don't like the sound of that. "Fox in the duck pen". Yes, I think that is how you say it in English.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It's "Fox guarding the henhouse." And I believe my innocence was proven earlier. And if I'm given the chance, I can clear up all the remaining doubts.
 
It's "Fox guarding the henhouse." And I believe my innocence was proven earlier. And if I'm given the chance, I can clear up all the remaining doubts.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
.........
 
.........
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro! If you wait until we arrive... ...there is a good chance that some evidence will have been destroyed by then.
 
Ms. Teneiro! If you wait until we arrive... ...there is a good chance that some evidence will have been destroyed by then.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
......... ...I understand. Let me see what the captain has to say.
 
......... ...I understand. Let me see what the captain has to say.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hah! This should not be approved!
 
Hah! This should not be approved!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Please, Mr. Lablanc! In an emergency, all decisions are to be made by the captain alone. Now, please wait here while I go ask the captain what to do. I'll be right back.
 
Please, Mr. Lablanc! In an emergency, all decisions are to be made by the captain alone. Now, please wait here while I go ask the captain what to do. I'll be right back.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
You are not planning to erase evidence when you are doing your investigation, yes?
 
You are not planning to erase evidence when you are doing your investigation, yes?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Of course not!
 
Of course not!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hah, we will see!
 
Hah, we will see!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Edgeworth, you have the captain's permission to investigate the crime scene.
 
Mr. Edgeworth, you have the captain's permission to investigate the crime scene.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Wh-What!? Unbelievable!!
 
Wh-What!? Unbelievable!!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I am in your debt, Ms. Teneiro.
 
I am in your debt, Ms. Teneiro.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
However... there is one condition. I am to supervise you. Can you agree to that?
 
However... there is one condition. I am to supervise you. Can you agree to that?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Of course, I see no problem with that stipulation. It's only natural as I am still a suspect in this case.
 
Of course, I see no problem with that stipulation. It's only natural as I am still a suspect in this case.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Grrrrrr...
 
Grrrrrr...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I take full responsibility and will watch Mr. Edgeworth's every move.I hope this is reassurance enough that there will be no foul play. Now then, Mr. Edgeworth, shall we proceed? If you should need my help with anything, please feel free to touch the <span style="color:#E16935">Partner Button</span>.
 
I take full responsibility and will watch Mr. Edgeworth's every move.I hope this is reassurance enough that there will be no foul play. Now then, Mr. Edgeworth, shall we proceed? If you should need my help with anything, please feel free to touch the <span style="color:#E16935">Partner Button</span>.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(It's time to head to the scene of the crime... the first floor lounge.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(It's time to head to the scene of the crime... the first floor lounge.)</span>
   
Line 1,158: Line 1,158:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Are you in need of assistance?
 
Are you in need of assistance?
   
Line 1,170: Line 1,170:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro, I'd like to ask you about investigating the lounge...
 
Ms. Teneiro, I'd like to ask you about investigating the lounge...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
As long as you have the captain's permission, I can't stop you from looking around.
 
As long as you have the captain's permission, I can't stop you from looking around.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If you could pass a message along, tell him I'm grateful for his spirit of cooperation.
 
If you could pass a message along, tell him I'm grateful for his spirit of cooperation.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I will. However, please realize that you are still under suspicion. To be honest, I still have my doubts about you.
 
I will. However, please realize that you are still under suspicion. To be honest, I still have my doubts about you.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Of course, and I take no offense.
 
Of course, and I take no offense.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Do you really understand what I'm saying?
 
Do you really understand what I'm saying?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, verily.
 
Yes, verily.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Do you pinky-swear you do, on your honor as a professional prosecutor?
 
Do you pinky-swear you do, on your honor as a professional prosecutor?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I-I pinky-swear I do, on my honor as a professional prosecutor.
 
I-I pinky-swear I do, on my honor as a professional prosecutor.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Well! I guess that settles that.
 
Well! I guess that settles that.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I... I feel my honor as a man slowly diminishing.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I... I feel my honor as a man slowly diminishing.)}}
 
}}
 
}}
Line 1,223: Line 1,223:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Even if you show that to me, I still cannot allow you free reign. I'm sorry, but I must admit that I still have my doubts about you.
 
Even if you show that to me, I still cannot allow you free reign. I'm sorry, but I must admit that I still have my doubts about you.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Guilty until proven innocent, I see...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Guilty until proven innocent, I see...)}}
 
}}
 
}}
Line 1,244: Line 1,244:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
That leads to the emergency escape hatch. You can't go there in mid-flight.
 
That leads to the emergency escape hatch. You can't go there in mid-flight.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What's the probability that the criminal escaped through here?
 
What's the probability that the criminal escaped through here?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
A hundred percent.
 
A hundred percent.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<nowiki>!</nowiki>
 
<nowiki>!</nowiki>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
............ Oh! Let me finish my thought. I'm 100% certain they didn't.
 
............ Oh! Let me finish my thought. I'm 100% certain they didn't.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(When I'm searching for an answer, only complete thoughts need apply.)}}
 
{{Color|#0070C0|(When I'm searching for an answer, only complete thoughts need apply.)}}
 
}}
 
}}
Line 1,273: Line 1,273:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Excuse me, but may I have a word with you?
 
Excuse me, but may I have a word with you?
   
???:<br />
+
???:<br>
 
............
 
............
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
You there!
 
You there!
   
???:<br />
+
???:<br>
 
............*yawn* ...If you need something, please ask Ms. Rhoda over there, OK?
 
............*yawn* ...If you need something, please ask Ms. Rhoda over there, OK?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What the...? Hey! Wake up, you!
 
What the...? Hey! Wake up, you!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I'm terribly sorry that she's being so rude, Mr. Edgeworth.
 
I'm terribly sorry that she's being so rude, Mr. Edgeworth.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
No need for you to apologize. I just find it hard to believe she's asleep on the job! {{Color|#0070C0|(If I were her boss, I'd see to it that her salary was cut so low that it was in the red.)}}
 
No need for you to apologize. I just find it hard to believe she's asleep on the job! {{Color|#0070C0|(If I were her boss, I'd see to it that her salary was cut so low that it was in the red.)}}
 
}}
 
}}
Line 1,305: Line 1,305:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
How did you find your meal to be, Mr. Edgeworth?
 
How did you find your meal to be, Mr. Edgeworth?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Come to think of it, I forgot all about it. I must have been asleep or something.
 
Come to think of it, I forgot all about it. I must have been asleep or something.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh! I'm terribly sorry! Let me prepare you something right away!
 
Oh! I'm terribly sorry! Let me prepare you something right away!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...What are you apologizing for, Ms. Teneiro?
 
...What are you apologizing for, Ms. Teneiro?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I've failed in my professional duties by letting a passenger go hungry! Please, help yourself! If you see anything to your fancy, feel free!
 
I've failed in my professional duties by letting a passenger go hungry! Please, help yourself! If you see anything to your fancy, feel free!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ah, I think I'll take my time later, after I've solved this case. Thanks.
 
Ah, I think I'll take my time later, after I've solved this case. Thanks.
 
}}
 
}}
Line 1,334: Line 1,334:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
In order to preserve the crime scene, I'm afraid the elevator is not in service. To get to the first floor lounge, we should take the stairs.
 
In order to preserve the crime scene, I'm afraid the elevator is not in service. To get to the first floor lounge, we should take the stairs.
 
}}
 
}}
Line 1,348: Line 1,348:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Lablanc seems to be protecting the gargantuan vase on the chair rather closely.
 
Mr. Lablanc seems to be protecting the gargantuan vase on the chair rather closely.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
It's a marvelous vase, though, isn't it? Yes, I dare say so as a professional attendant.
 
It's a marvelous vase, though, isn't it? Yes, I dare say so as a professional attendant.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I don't think there's any real connection between a piece of art and being an attendant...
 
I don't think there's any real connection between a piece of art and being an attendant...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
But I'm not just any old attendant! I'm a PROFESSIONAL flight attendant.
 
But I'm not just any old attendant! I'm a PROFESSIONAL flight attendant.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(As though there were such a thing as an amateur flight attendant.)}}
 
{{Color|#0070C0|(As though there were such a thing as an amateur flight attendant.)}}
 
}}
 
}}
Line 1,374: Line 1,374:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It's a movie poster for... "License to Love, Laugh, Maim, and Murder"...
 
It's a movie poster for... "License to Love, Laugh, Maim, and Murder"...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
That's an iFly Airlines sponsored movie. It's a suspense-hardboiled-action-romance-horror-comedy movie.
 
That's an iFly Airlines sponsored movie. It's a suspense-hardboiled-action-romance-horror-comedy movie.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...Is that the genre listing for this movie?
 
...Is that the genre listing for this movie?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes. It's a movie that can be enjoyed by anyone because it encompasses all those genres!
 
Yes. It's a movie that can be enjoyed by anyone because it encompasses all those genres!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...I can't even begin to imagine what the plot of this movie would be like.
 
...I can't even begin to imagine what the plot of this movie would be like.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
But you have to admit it piqued your curiosity, right? I heard the main strategy with this genre listing was to make people curious.
 
But you have to admit it piqued your curiosity, right? I heard the main strategy with this genre listing was to make people curious.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
.........Well then, consider the mission a successful one.
 
.........Well then, consider the mission a successful one.
 
}}
 
}}
Line 1,406: Line 1,406:
 
|
 
|
 
|
 
|
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hurry up and investigate! Time should not be wasted! "Precious is human time!" is how you say it, I believe.
 
Hurry up and investigate! Time should not be wasted! "Precious is human time!" is how you say it, I believe.
 
}}
 
}}
Line 1,420: Line 1,420:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This was Mr. Hicks's seat. I don't see the "machine" Mr. Lablanc was talking about...
 
This was Mr. Hicks's seat. I don't see the "machine" Mr. Lablanc was talking about...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Perhaps it's in the elevator?
 
Perhaps it's in the elevator?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Maybe. We should probably head down to the crime scene now.
 
Maybe. We should probably head down to the crime scene now.
 
}}
 
}}
Line 1,440: Line 1,440:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It's my seat. Unfortunately, I didn't bring anything particularly useful for an investigation. {{Color|#0070C0|(It's not as if I'm constantly prepared for such a thing to occur...)}}
 
It's my seat. Unfortunately, I didn't bring anything particularly useful for an investigation. {{Color|#0070C0|(It's not as if I'm constantly prepared for such a thing to occur...)}}
 
}}
 
}}
Line 1,454: Line 1,454:
 
|
 
|
 
|
 
|
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
Unnnnnnnnngh... D-Don't get-t-t-t near m-m-m-me... y-you criminal!
 
Unnnnnnnnngh... D-Don't get-t-t-t near m-m-m-me... y-you criminal!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
He said, "Don't get near me, you criminal!"
 
He said, "Don't get near me, you criminal!"
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I am not the killer, and I intend to prove that starting now.
 
I am not the killer, and I intend to prove that starting now.
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
B-B-But th-that's c-c-contrary to th-the f-f-facts!
 
B-B-But th-that's c-c-contrary to th-the f-f-facts!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
He says, "But that's contrary to the facts!"
 
He says, "But that's contrary to the facts!"
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I can understand his English just fine, thank you very much.
 
I can understand his English just fine, thank you very much.
 
}}
 
}}
Line 1,483: Line 1,483:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ah, that's right. I was in the middle of recreating a chess game.
 
Ah, that's right. I was in the middle of recreating a chess game.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Just an observation, but aren't there too many red knights around that lone blue pawn?
 
Just an observation, but aren't there too many red knights around that lone blue pawn?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...Nonsense. It simply shows that the blue pawn is no match for the red knights' might.
 
...Nonsense. It simply shows that the blue pawn is no match for the red knights' might.
 
}}
 
}}
Line 1,503: Line 1,503:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What's a lifesaver doing here... ?
 
What's a lifesaver doing here... ?
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
I-I-I bought it a-at the in-f-f-flight shop just be-beyond the lounge! If-If something sh-should happen, having o-o-one will s-save your life!
 
I-I-I bought it a-at the in-f-f-flight shop just be-beyond the lounge! If-If something sh-should happen, having o-o-one will s-save your life!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I think this guy would've been better off not taking a plane to begin with.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I think this guy would've been better off not taking a plane to begin with.)}}
 
}}
 
}}
Line 1,523: Line 1,523:
 
|
 
|
 
|
 
|
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
Hey, miss... How about another glass...?
 
Hey, miss... How about another glass...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Excuse me, but I was wondering if you know anything about the murder...
 
Excuse me, but I was wondering if you know anything about the murder...
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
...How about it? How about a glass together?
 
...How about it? How about a glass together?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Um, sorry, but I must decline.
 
Um, sorry, but I must decline.
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
I wasn't talking to you! I was asking the cute attendant!
 
I wasn't talking to you! I was asking the cute attendant!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I'm sorry, but I'm on the clock right now. But if you need a refill, I'd be happy to bring you another glass at any time.
 
I'm sorry, but I'm on the clock right now. But if you need a refill, I'd be happy to bring you another glass at any time.
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
You got it, toots!
 
You got it, toots!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Th-That's no way to talk to a lady!)}}
 
{{Color|#0070C0|(Th-That's no way to talk to a lady!)}}
 
}}
 
}}
Line 1,558: Line 1,558:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If I may have a word with you...
 
If I may have a word with you...
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
This...*munch*...steak...*munch* *munch* so... *munch*...awesome...*munch*
 
This...*munch*...steak...*munch* *munch* so... *munch*...awesome...*munch*
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That's great to hear, however, I would like to ask you a few questions...
 
That's great to hear, however, I would like to ask you a few questions...
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
I...*munch*...was... here...*munch* *munch*... whole time so...*munch* wouldn't know...
 
I...*munch*...was... here...*munch* *munch*... whole time so...*munch* wouldn't know...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Eat or speak. Please pick one.
 
Eat or speak. Please pick one.
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH
 
MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I think he chose to eat...
 
I think he chose to eat...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Yes, I can hear that.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Yes, I can hear that.)}}
 
}}
 
}}
Line 1,593: Line 1,593:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Look at all these bottles, lined up in a row. It's miracle they made it through the turbulence without a scratch...
 
Look at all these bottles, lined up in a row. It's miracle they made it through the turbulence without a scratch...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Actually, we asked the drink vendor to clean up all the ones that did break earlier.
 
Actually, we asked the drink vendor to clean up all the ones that did break earlier.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Then you mean to tell me he put all these up here after the turbulence...?
 
Then you mean to tell me he put all these up here after the turbulence...?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
We are simply thrilled to have someone so interested in the variety of drinks available!
 
We are simply thrilled to have someone so interested in the variety of drinks available!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I don't think anyone should drink this much. There us such a thing as over-hydration...)}}
 
{{Color|#0070C0|(I don't think anyone should drink this much. There us such a thing as over-hydration...)}}
 
}}
 
}}
Line 1,612: Line 1,612:
 
-----
 
-----
   
<center><span style="color:lime">March 12, 7:26 AM<br/>Flight I-390, First Floor<br/>Lounge</span></center>
+
<center><span style="color:green">March 12, 7:26 AM<br>Flight I-390, First Floor<br>Lounge</span></center>
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I want to thank you for your help back there, Ms. Teneiro.
 
I want to thank you for your help back there, Ms. Teneiro.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
It was nothing. You should thank the captain for granting you permission. And just so everything is perfectly clear... I still don't trust you to that extent. I don't want you to think your standing with me has changed.
 
It was nothing. You should thank the captain for granting you permission. And just so everything is perfectly clear... I still don't trust you to that extent. I don't want you to think your standing with me has changed.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I see. I will bear that in mind.
 
I see. I will bear that in mind.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I received an order from the captain earlier. He wanted you to know that... ...we reserve the right to stop your investigation if we feel you are not making progress. And when we do, he asks that you please return to your seat at that time.
 
I received an order from the captain earlier. He wanted you to know that... ...we reserve the right to stop your investigation if we feel you are not making progress. And when we do, he asks that you please return to your seat at that time.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(So my time runs out at his and his crew's discretion, does it? I have to find a way to discredit Mr. Lablanc's testimony before time's up!)</span> I understand. By the way, is there any place you can think of where the killer might hide onboard?
 
<span style="color:#0070C0">(So my time runs out at his and his crew's discretion, does it? I have to find a way to discredit Mr. Lablanc's testimony before time's up!)</span> I understand. By the way, is there any place you can think of where the killer might hide onboard?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I don't think so. After every First Class passenger was accounted for at his or her seat... ...we made a thorough search of the plane. As for Business and Economy class... ...no one can move between those two classes and First Class without a staff keycard. And we found no record of a keycard being used at all.
 
I don't think so. After every First Class passenger was accounted for at his or her seat... ...we made a thorough search of the plane. As for Business and Economy class... ...no one can move between those two classes and First Class without a staff keycard. And we found no record of a keycard being used at all.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Which means that I have a First Class Killer on my hands. At least I know that much for sure. And one other thing. No one else has been allowed near this crime scene since the murder was discovered either.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Which means that I have a First Class Killer on my hands. At least I know that much for sure. And one other thing. No one else has been allowed near this crime scene since the murder was discovered either.)</span>
   
Line 1,639: Line 1,639:
 
<center><span style="color:#E16935">First Floor Lounge</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">First Floor Lounge</span></center>
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Now then, let's get started.
 
Now then, let's get started.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
But where would we start from?
 
But where would we start from?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
Hmm... Let's start with Mr. Lablanc's statements. The crime occurred between 6 AM and 6:15 AM. During that interval, the only person in the lounge was myself. Which would make me the prime suspect. However, since I did not kill Mr. Hicks, it means that <span style="color:lime">{{tt|the killer was around somewhere|Where was the killer? – What clues point to where the killer could have been?}}</span>...
+
Hmm... Let's start with Mr. Lablanc's statements. The crime occurred between 6 AM and 6:15 AM. During that interval, the only person in the lounge was myself. Which would make me the prime suspect. However, since I did not kill Mr. Hicks, it means that <span style="color:green">{{tt|the killer was around somewhere|Where was the killer? – What clues point to where the killer could have been?}}</span>...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
If we are to believe what you say is true, then yes.
 
If we are to believe what you say is true, then yes.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hmm... The first order of business will be to gather <span style="color:#E16935">information</span> to win your trust.
 
Hmm... The first order of business will be to gather <span style="color:#E16935">information</span> to win your trust.
   
Line 1,672: Line 1,672:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
A statue with blood on it lying next to the body of a man who was beaten to death...
 
A statue with blood on it lying next to the body of a man who was beaten to death...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh! Mr. Edgeworth! I think I figured something out!
 
Oh! Mr. Edgeworth! I think I figured something out!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Y-Yes? What is it?
 
Y-Yes? What is it?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
The way the blood is on this, it looks like it matches up with the wound on his head!
 
The way the blood is on this, it looks like it matches up with the wound on his head!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Well, aren't we deserving of the Master of the Obvious title...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Well, aren't we deserving of the Master of the Obvious title...)}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Well? What do you think, Mr. Edgeworth? Don't you think that's worth investigating?
 
Well? What do you think, Mr. Edgeworth? Don't you think that's worth investigating?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hmm... It would appear that this figurine is our murder weapon.
 
Hmm... It would appear that this figurine is our murder weapon.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh, I just knew it! I mean, I can't think of any other connection!
 
Oh, I just knew it! I mean, I can't think of any other connection!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Hmm, perhaps Master of the Oblivious would be more befitting...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Hmm, perhaps Master of the Oblivious would be more befitting...)}}
   
Line 1,712: Line 1,712:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
{{Color|#0070C0|(True, there wasn't anyone else in the lounge other than myself right before the turbulence... ...but if the killer was {{Color|lime|{{tt|in the elevator along with the victim|In the elevator with Hicks? - If only I could prove that the killer rode the elevator with Hicks...}}}}. then that's a different story.)}}
+
{{Color|#0070C0|(True, there wasn't anyone else in the lounge other than myself right before the turbulence... ...but if the killer was {{color|green|{{tt|in the elevator along with the victim|In the elevator with Hicks? - If only I could prove that the killer rode the elevator with Hicks...}}}}. then that's a different story.)}}
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
Line 1,726: Line 1,726:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I have it!
 
I have it!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
? I'm sorry, but I don't understand, Mr. Edgeworth...
 
? I'm sorry, but I don't understand, Mr. Edgeworth...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I can prove that someone other than myself was here around the time of the murder.
 
I can prove that someone other than myself was here around the time of the murder.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
What!? R-Really!?
 
What!? R-Really!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes. It's rather simple, actually. The proof is in the pudding. Or rather, the grape juice in this case. These footsteps here confess to me this very fact... ...that someone exited the elevator, alive. Seeing as how the victim is dead, that would mean a second person.
 
Yes. It's rather simple, actually. The proof is in the pudding. Or rather, the grape juice in this case. These footsteps here confess to me this very fact... ...that someone exited the elevator, alive. Seeing as how the victim is dead, that would mean a second person.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
But... couldn't the footprints be from Mr. Hicks himself?
 
But... couldn't the footprints be from Mr. Hicks himself?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ah, but if you take a look at out victim's shoes, you can see the soles are spotless.
 
Ah, but if you take a look at out victim's shoes, you can see the soles are spotless.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Which means...
 
Which means...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...Mr. Hicks wasn't alone in the elevator. In fact, it's quite the opposite. There was actually one other person inside the elevator!
 
...Mr. Hicks wasn't alone in the elevator. In fact, it's quite the opposite. There was actually one other person inside the elevator!
   
Line 1,768: Line 1,768:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Are you in need of assistance?
 
Are you in need of assistance?
   
Line 1,780: Line 1,780:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Did you notice anything?
 
Did you notice anything?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I was wondering whose footprints are next to the elevator.
 
I was wondering whose footprints are next to the elevator.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I'd say killer's, wouldn't you say? Even if they aren't, I'm sure they are a vital clue to solving this case.
 
I'd say killer's, wouldn't you say? Even if they aren't, I'm sure they are a vital clue to solving this case.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Ooh, maybe there are other clues waiting to be found in other places. Come on now, Mr. Edgeworth! Let's go find them together.
 
Ooh, maybe there are other clues waiting to be found in other places. Come on now, Mr. Edgeworth! Let's go find them together.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(A word of advice: Nobody likes a credit thief, so stop stealing my lines.)}}
 
{{Color|#0070C0|(A word of advice: Nobody likes a credit thief, so stop stealing my lines.)}}
 
}}
 
}}
Line 1,806: Line 1,806:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I was wondering if you noticed anything, Ms. Teneiro.
 
I was wondering if you noticed anything, Ms. Teneiro.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes... I can't help but notice the sad atmosphere in here.
 
Yes... I can't help but notice the sad atmosphere in here.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Um, hmm, yes... It is a rather tragic crime.
 
Um, hmm, yes... It is a rather tragic crime.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I'll say. Robbing the poor man after bludgeoning him to death, talk about rubbing in the salt! I can't forgive someone who would do this to a passenger of mine! I swear as a professional flight attendant that I will capture the culprit with my own hands!
 
I'll say. Robbing the poor man after bludgeoning him to death, talk about rubbing in the salt! I can't forgive someone who would do this to a passenger of mine! I swear as a professional flight attendant that I will capture the culprit with my own hands!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
And I promise as a prosecutor to solve this case with logic and deduction. {{Color|#0070C0|(I should go over all the leads I've collected so far one more time. The key to solving this lies at the intersection of my logic and the evidence.)}}
 
And I promise as a prosecutor to solve this case with logic and deduction. {{Color|#0070C0|(I should go over all the leads I've collected so far one more time. The key to solving this lies at the intersection of my logic and the evidence.)}}
 
}}
 
}}
Line 1,841: Line 1,841:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If these footprints do, in fact, belong to the culprit... ..then I would say it was very careless to leave them.
 
If these footprints do, in fact, belong to the culprit... ..then I would say it was very careless to leave them.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
If I was a killer, I swear that as a professional killer, I'd never leave footprints behind!
 
If I was a killer, I swear that as a professional killer, I'd never leave footprints behind!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That's all well and good, but I'm afraid it's of little use in our pursuit of the killer. {{Color|#0070C0|(I feel like I'm still missing a link or two...)}}
 
That's all well and good, but I'm afraid it's of little use in our pursuit of the killer. {{Color|#0070C0|(I feel like I'm still missing a link or two...)}}
 
}}
 
}}
Line 1,865: Line 1,865:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
This door leads to the flight attendants' room. But please understand that it's off limits to unauthorized personnel.
 
This door leads to the flight attendants' room. But please understand that it's off limits to unauthorized personnel.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(The room is giving off the scent of women's perfume. One would think that perfume would "smell great", however, to me it simply "smells"... Not that I have any interest in what lies behind this door...)}}
 
{{Color|#0070C0|(The room is giving off the scent of women's perfume. One would think that perfume would "smell great", however, to me it simply "smells"... Not that I have any interest in what lies behind this door...)}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Perhaps we should return to the investigation, Mr. Edgeworth?
 
Perhaps we should return to the investigation, Mr. Edgeworth?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hm...........................
 
Hm...........................
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Edgeworth?
 
Mr. Edgeworth?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Sorry, I spaced out for a second there.
 
Sorry, I spaced out for a second there.
 
}}
 
}}
Line 1,894: Line 1,894:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(These bottles and glasses must have been broken by the turbulence.)}} There is quite a bit of broken glass here. Please be careful when passing through the area.
 
{{Color|#0070C0|(These bottles and glasses must have been broken by the turbulence.)}} There is quite a bit of broken glass here. Please be careful when passing through the area.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Thank you very much for the warning, Mr. Edgeworth. However, no matter how kind you are towards me... ...know that it does not clear up any suspicions I have about you.
 
Thank you very much for the warning, Mr. Edgeworth. However, no matter how kind you are towards me... ...know that it does not clear up any suspicions I have about you.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I-I wasn't warning you for the sake of clearing my name!!
 
I-I wasn't warning you for the sake of clearing my name!!
 
}}
 
}}
Line 1,914: Line 1,914:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
This grand piano is the pride of this plane. It can play the music of whatever CD we insert into its CD drive.
 
This grand piano is the pride of this plane. It can play the music of whatever CD we insert into its CD drive.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That's not a piano! It's more like an overgrown music box.
 
That's not a piano! It's more like an overgrown music box.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Ah, but its keys depress along with the music, as though there really is someone playing it.
 
Ah, but its keys depress along with the music, as though there really is someone playing it.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Some people have entirely too much money to waste on overly-complex toys.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Some people have entirely too much money to waste on overly-complex toys.)}}
 
}}
 
}}
Line 1,937: Line 1,937:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(These counter windows offer a glimpse of the sky, but these clouds, they tell me nothing...)}}
 
{{Color|#0070C0|(These counter windows offer a glimpse of the sky, but these clouds, they tell me nothing...)}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Edgeworth...? You... look like you're talking to the clouds.
 
Mr. Edgeworth...? You... look like you're talking to the clouds.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Is that so? Then tell me, what do you suppose I said to them?
 
Is that so? Then tell me, what do you suppose I said to them?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I don't know, but it looked like a rather one-sided conversation.
 
I don't know, but it looked like a rather one-sided conversation.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(The clouds... They tell me nothing.)}}
 
{{Color|#0070C0|(The clouds... They tell me nothing.)}}
 
}}
 
}}
Line 1,963: Line 1,963:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There are a few copies of Sky Magazine in the magazine rack.
 
There are a few copies of Sky Magazine in the magazine rack.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
This month's special is an English trivia quiz.
 
This month's special is an English trivia quiz.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That's not a bad idea. I've heard that the youth of today don't know a particle from a participle.
 
That's not a bad idea. I've heard that the youth of today don't know a particle from a participle.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Now, now, Please don't go around confusing people with made-up words, Mr. Edgeworth. Who's ever heard of such a silly word as "participle"?
 
Now, now, Please don't go around confusing people with made-up words, Mr. Edgeworth. Who's ever heard of such a silly word as "participle"?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Case in point...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Case in point...)}}
 
}}
 
}}
Line 1,989: Line 1,989:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What, or who, is this...?
 
What, or who, is this...?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
This is a bronze statue of the founder of iFly Airlines, Mr. Hugo Ifly. The one on the left is of when he was in his 40's and the other is of him in his 80's.
 
This is a bronze statue of the founder of iFly Airlines, Mr. Hugo Ifly. The one on the left is of when he was in his 40's and the other is of him in his 80's.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(...Did the man actually age in the span of four decades? Maybe I need to squint more.)}}
 
{{Color|#0070C0|(...Did the man actually age in the span of four decades? Maybe I need to squint more.)}}
 
}}
 
}}
Line 2,009: Line 2,009:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(This toppled-over chair... Yet another victim of the turbulence.)}}
 
{{Color|#0070C0|(This toppled-over chair... Yet another victim of the turbulence.)}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Aaaaah!! Nooo! Look at all that grape juice staining the back...! It may not look it, but this chair was extremely valuable.
 
Aaaaah!! Nooo! Look at all that grape juice staining the back...! It may not look it, but this chair was extremely valuable.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It was?
 
It was?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes! It was used when the Rocker Pals came to tour this plane. The Rocker Pals' leader sat in this very chair.
 
Yes! It was used when the Rocker Pals came to tour this plane. The Rocker Pals' leader sat in this very chair.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I'm sorry, but what are these "Rocker Pals"?
 
I'm sorry, but what are these "Rocker Pals"?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I can't believe you've never heard of them! They're all the rage! The Rocker Pals are an extremely popular international band. They added the "Pals" part as they became more popular, especially among teens.
 
I can't believe you've never heard of them! They're all the rage! The Rocker Pals are an extremely popular international band. They added the "Pals" part as they became more popular, especially among teens.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ah, that explains it. I'm not really one for the music of today. {{Color|#0070C0|(Maybe I should ask Detective Gumshoe about them later... On second thought... I can already see how confusing the conversation would get.)}}
 
Ah, that explains it. I'm not really one for the music of today. {{Color|#0070C0|(Maybe I should ask Detective Gumshoe about them later... On second thought... I can already see how confusing the conversation would get.)}}
 
}}
 
}}
Line 2,041: Line 2,041:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What floors does this elevator service?
 
What floors does this elevator service?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Only the first and second, although, it can also go down to the cargo hold. However, that requires a flight crew keycard.
 
Only the first and second, although, it can also go down to the cargo hold. However, that requires a flight crew keycard.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
{{Color|#0070C0|(So the only floors accessible to passengers are the {{Color|lime|{{tt|first and second|Elevator - The victim's body was found inside the elevator that connects 1F with 2F}}}}, huh?)}}
+
{{Color|#0070C0|(So the only floors accessible to passengers are the {{color|green|{{tt|first and second|Elevator - The victim's body was found inside the elevator that connects 1F with 2F}}}}, huh?)}}
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 2,058: Line 2,058:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I won't rest until I've inspected every suspicious-looking nook and cranny.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I won't rest until I've inspected every suspicious-looking nook and cranny.)}}
 
}}
 
}}
Line 2,071: Line 2,071:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I already checked this area earlier, but it never hurts to take another look.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I already checked this area earlier, but it never hurts to take another look.)}}
 
}}
 
}}
Line 2,085: Line 2,085:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Money is strewn all over the floor of the elevator. I would guess it was all in Mr. Hicks's wallet at some point.
 
Money is strewn all over the floor of the elevator. I would guess it was all in Mr. Hicks's wallet at some point.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
It's been a while since I've seen this big of a mess. It's terribly embarrassing, but I thought it was an earthquake for a second... ...and I frantically started searching for gas values to shut off.
 
It's been a while since I've seen this big of a mess. It's terribly embarrassing, but I thought it was an earthquake for a second... ...and I frantically started searching for gas values to shut off.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It was? {{Color|#0070C0|(I guess the shaking of the plane was bad enough to be mistaken for a real earthquake. Not that I would know, since I was unconscious for most of it...)}}
 
It was? {{Color|#0070C0|(I guess the shaking of the plane was bad enough to be mistaken for a real earthquake. Not that I would know, since I was unconscious for most of it...)}}
 
}}
 
}}
Line 2,105: Line 2,105:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I doubt anyone was expecting to find a dead body in an elevator on this flight.
 
I doubt anyone was expecting to find a dead body in an elevator on this flight.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
So Mr. Hicks... He's really d-dead?
 
So Mr. Hicks... He's really d-dead?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes. {{Color|#0070C0|(She's trembling, although I can't fault her for that when there's a corpse right there.)}}
 
Yes. {{Color|#0070C0|(She's trembling, although I can't fault her for that when there's a corpse right there.)}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Hicks... If you're really dead, then please answer, "yes"...
 
Mr. Hicks... If you're really dead, then please answer, "yes"...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
{{Color|#0070C0|(I see she's over the trembling now... although a new symptom seems to have appeared... Anyway, I should focus on the victim's body. Let's see...)}} {{Color|#E16935|There's blood on the back of Mr. Hicks's dead}}... Could this be the cause of death? He appears to have been {{Color|lime|{{tt|struck|Blunt force trauma - Wound on the back of Hicks's head suggests blunt force trauma, but what caused it?}}}} very hard... Even his {{Color|lime|{{tt|glasses|Broken glasses - The victim's glasses are broken Were they broken during his murder?}}}} are broken...
+
{{Color|#0070C0|(I see she's over the trembling now... although a new symptom seems to have appeared... Anyway, I should focus on the victim's body. Let's see...)}} {{Color|#E16935|There's blood on the back of Mr. Hicks's dead}}... Could this be the cause of death? He appears to have been {{color|green|{{tt|struck|Blunt force trauma - Wound on the back of Hicks's head suggests blunt force trauma, but what caused it?}}}} very hard... Even his {{color|green|{{tt|glasses|Broken glasses - The victim's glasses are broken Were they broken during his murder?}}}} are broken...
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
Line 2,131: Line 2,131:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Hm? There's something sticking out of his pocket. Hope he won't mind if I take a look at what's inside.)}}.........Hm? It's a picture. It looks like it was taken inside a building somewhere.
 
{{Color|#0070C0|(Hm? There's something sticking out of his pocket. Hope he won't mind if I take a look at what's inside.)}}.........Hm? It's a picture. It looks like it was taken inside a building somewhere.
   
Line 2,147: Line 2,147:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I wonder what was hanging off of this lanyard? Something's missing from this picture... Now if I could just put my finger on it...)}}
 
{{Color|#0070C0|(I wonder what was hanging off of this lanyard? Something's missing from this picture... Now if I could just put my finger on it...)}}
 
}}
 
}}
Line 2,161: Line 2,161:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
The "machine" that should be hanging off of here must still be somewhere on this plane!
 
The "machine" that should be hanging off of here must still be somewhere on this plane!
 
}}
 
}}
Line 2,175: Line 2,175:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What is this... sinister-looking figure on the floor here?
 
What is this... sinister-looking figure on the floor here?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh, that's a piggy bank of our company mascot, {{Color|#E16935|Mr. Ifly}}. It's just one of the many pieces of merchandise we sell at out in-flight shop. This bank is a limited edition, and is so popular that we're down to our last one.
 
Oh, that's a piggy bank of our company mascot, {{Color|#E16935|Mr. Ifly}}. It's just one of the many pieces of merchandise we sell at out in-flight shop. This bank is a limited edition, and is so popular that we're down to our last one.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
You have an in-flight shop...?
 
You have an in-flight shop...?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes. It's just beyond the lounge to the right. The shutter to the store is closed at the moment... ...but it was open the whole flight ip until Mr. Hicks's body was discovered.
 
Yes. It's just beyond the lounge to the right. The shutter to the store is closed at the moment... ...but it was open the whole flight ip until Mr. Hicks's body was discovered.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
{{Color|#0070C0|(There's blood on here... Could this have been the {{Color|lime|{{tt|murder weapon|Murder weapon: Mr. Ifly - The blood on it is still fresh... Could this be the murder weapon?}}}}?)}}
+
{{Color|#0070C0|(There's blood on here... Could this have been the {{color|green|{{tt|murder weapon|Murder weapon: Mr. Ifly - The blood on it is still fresh... Could this be the murder weapon?}}}}?)}}
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
Line 2,201: Line 2,201:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Is this spot somehow connected to any of the evidence I hold...?)}}
 
{{Color|#0070C0|(Is this spot somehow connected to any of the evidence I hold...?)}}
   
Line 2,213: Line 2,213:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:EurekaDS.png]]
 
[[File:EurekaDS.png]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"Mr. Hicks's "machine" is nowhere to be found."
 
"Mr. Hicks's "machine" is nowhere to be found."
 
}}
 
}}
Line 2,230: Line 2,230:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:EurekaDS.png]]
 
[[File:EurekaDS.png]]
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This crime scene completely contradicts this piece of evidence!
 
This crime scene completely contradicts this piece of evidence!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
...I'm sorry, but where?
 
...I'm sorry, but where?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ah, I see the truth here in my mind's eye. I'll try to explain it in a simpler fashion for you.
 
Ah, I see the truth here in my mind's eye. I'll try to explain it in a simpler fashion for you.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Um, alright...
 
Um, alright...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(There's something missing from this scene in front of me. And I'll show Ms. Teneiro what's "off" through that piece of evidence!)}}
 
{{Color|#0070C0|(There's something missing from this scene in front of me. And I'll show Ms. Teneiro what's "off" through that piece of evidence!)}}
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Hicks's "machine" is nowhere to be found.
 
Mr. Hicks's "machine" is nowhere to be found.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
His "machine"...?
 
His "machine"...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ahem, his cell phone, Ms. Teneiro.
 
Ahem, his cell phone, Ms. Teneiro.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Ah, so I guess because it's not here...
 
Ah, so I guess because it's not here...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, I think we can safely deduce that the killer took it.
 
Yes, I think we can safely deduce that the killer took it.
   
Line 2,280: Line 2,280:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There's some {{Color|#E16935|spilled grape juice}} in front of the elevator. {{Color|#0070C0|(I assume it was spilled during the turbulence.)}}
 
There's some {{Color|#E16935|spilled grape juice}} in front of the elevator. {{Color|#0070C0|(I assume it was spilled during the turbulence.)}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh, we must clean up or someone might get hurt...
 
Oh, we must clean up or someone might get hurt...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Aha!
 
Aha!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
? What is it, Mr. Edgeworth?
 
? What is it, Mr. Edgeworth?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
I've found some very important evidence. {{Color|lime|What is the important piece of evidence in this scene?}}
+
I've found some very important evidence. {{color|green|What is the important piece of evidence in this scene?}}
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 2,304: Line 2,304:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"What is it...?"
 
"What is it...?"
 
}}
 
}}
Line 2,321: Line 2,321:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
These lines here... They obviously weren't made naturally.
 
These lines here... They obviously weren't made naturally.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
You're right! But how were they made then, and why are they here?
 
You're right! But how were they made then, and why are they here?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I don't know yet... {{Color|#0070C0|(But I do know they are important to this investigation.)}} Aha!
 
I don't know yet... {{Color|#0070C0|(But I do know they are important to this investigation.)}} Aha!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
What is it now, Mr. Edgeworth?
 
What is it now, Mr. Edgeworth?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I've found am even more important piece of evidence in this scene!!
 
I've found am even more important piece of evidence in this scene!!
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"What is the important piece of evidence in this scene?"
 
"What is the important piece of evidence in this scene?"
 
}}
 
}}
Line 2,353: Line 2,353:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
............ I'm not sure what's so important about that, Edgeworth...
 
............ I'm not sure what's so important about that, Edgeworth...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
N-No, wait! {{Color|#0070C0|(Curses. This is no time to get careless!)}} Allow me to point it out to you one more time.
 
N-No, wait! {{Color|#0070C0|(Curses. This is no time to get careless!)}} Allow me to point it out to you one more time.
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"What is the important piece of evidence in this scene?"
 
"What is the important piece of evidence in this scene?"
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
What is it...?
 
What is it...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
They're a little smudged, but I think we can both agree they are a set of {{Color|lime|{{tt|footprints|Spilled grape juice – There is some spilled grape juice on the floor in front of the elevator.}}}}.
+
They're a little smudged, but I think we can both agree they are a set of {{color|green|{{tt|footprints|Spilled grape juice – There is some spilled grape juice on the floor in front of the elevator.}}}}.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
So you think...
 
So you think...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, these belong to our killer.
 
Yes, these belong to our killer.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh, then maybe we should check the shoe sizes of everyone in First Class!
 
Oh, then maybe we should check the shoe sizes of everyone in First Class!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I don't think that will be of any help to us. Unfortunately, the prints are too smudged, which will make it hard to get a definitive match.
 
I don't think that will be of any help to us. Unfortunately, the prints are too smudged, which will make it hard to get a definitive match.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh, I see...
 
Oh, I see...
 
}}
 
}}
Line 2,399: Line 2,399:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Spilled grape juice in a pool at my feet... Unfortunately, the delightful scent of grapes is obscured... ...by the unpleasant smell of the crime scene.
 
Spilled grape juice in a pool at my feet... Unfortunately, the delightful scent of grapes is obscured... ...by the unpleasant smell of the crime scene.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
This scent in the air... It's the same smell as the smell of my towels after they come out of my home dryer.
 
This scent in the air... It's the same smell as the smell of my towels after they come out of my home dryer.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I-I would've never expected something like that by looking at you... {{Color|#0070C0|(I suppose everyone has something unpleasent about them...)}}
 
I-I would've never expected something like that by looking at you... {{Color|#0070C0|(I suppose everyone has something unpleasent about them...)}}
 
}}
 
}}
Line 2,419: Line 2,419:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Glasses and candles are thrown into disarray by the turbulence.
 
Glasses and candles are thrown into disarray by the turbulence.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
It's been a while since I've seen this big of a mess. It's terribly embarrassing, but I thought it was an earthquake for a second... ...and I frantically started searching for gas values to shut off.
 
It's been a while since I've seen this big of a mess. It's terribly embarrassing, but I thought it was an earthquake for a second... ...and I frantically started searching for gas values to shut off.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It was? {{Color|#0070C0|(I guess the shaking of the plane was bad enough to be mistaken for a real earthquake. Not that I would know, since I was unconscious for most of it...)}}
 
It was? {{Color|#0070C0|(I guess the shaking of the plane was bad enough to be mistaken for a real earthquake. Not that I would know, since I was unconscious for most of it...)}}
 
}}
 
}}
Line 2,439: Line 2,439:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
A pity that a bronze statue knows not when good drink has been split at its feet.
 
A pity that a bronze statue knows not when good drink has been split at its feet.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
This is a statue of our founder, Mr. Hugo Ifly, who was a big fan of grape juice. I'm sure he would be thrilled if he knew so much grape juice was here at his feet.
 
This is a statue of our founder, Mr. Hugo Ifly, who was a big fan of grape juice. I'm sure he would be thrilled if he knew so much grape juice was here at his feet.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Is that a hint of hero worshipping I detect...?)}}
 
{{Color|#0070C0|(Is that a hint of hero worshipping I detect...?)}}
 
}}
 
}}
Line 2,459: Line 2,459:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
The in-flight shop is just beyond these shutters. But we don't have permission to open them, so I'm afraid I must leave them closed.
 
The in-flight shop is just beyond these shutters. But we don't have permission to open them, so I'm afraid I must leave them closed.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(There must still be clues to be found here in this lounge! I must remain ever vigilant.)}}
 
{{Color|#0070C0|(There must still be clues to be found here in this lounge! I must remain ever vigilant.)}}
 
}}
 
}}
Line 2,485: Line 2,485:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It says "iFly Airlines". You know, I've seen it occur a lot recently, and it's been bothering me greatly... ...but why does nobody know how to properly capitalize and space nouns anymore!?
 
It says "iFly Airlines". You know, I've seen it occur a lot recently, and it's been bothering me greatly... ...but why does nobody know how to properly capitalize and space nouns anymore!?
 
}}
 
}}
Line 2,499: Line 2,499:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There is some blood on one of the corners. Could this piggy bank be the murder weapon?
 
There is some blood on one of the corners. Could this piggy bank be the murder weapon?
 
}}
 
}}
Line 2,512: Line 2,512:
 
<center><span style="color:red">Investigation Complete</span></center>
 
<center><span style="color:red">Investigation Complete</span></center>
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Hm? What's going on over there?)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Hm? What's going on over there?)</span>
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
''Borginese speaking''! ''Borginese speaking''!
 
''Borginese speaking''! ''Borginese speaking''!
   
???:<br />
+
???:<br>
 
''Borginese speaking''... ''Borginese speaking''...
 
''Borginese speaking''... ''Borginese speaking''...
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Unforgivable! This is unforgivable!
 
Unforgivable! This is unforgivable!
   
???:<br />
+
???:<br>
 
.........
 
.........
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Do you understand what I am saying!? The movie is late! It is the same level of bad as if the plane arrived late!
 
Do you understand what I am saying!? The movie is late! It is the same level of bad as if the plane arrived late!
   
???:<br />
+
???:<br>
 
Ummmmm... But the movie...
 
Ummmmm... But the movie...
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
What!? I will not talk to you anymore! You are just wasting my time!
 
What!? I will not talk to you anymore! You are just wasting my time!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
What is the matter, Mr. Lablanc? If there's no emergency, please return to your seat, sir.
 
What is the matter, Mr. Lablanc? If there's no emergency, please return to your seat, sir.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Do not tell me what to do! I need not to sit down! Well, Mr. Prosecutor!? Did you prove you are innocent yet!?
 
Do not tell me what to do! I need not to sit down! Well, Mr. Prosecutor!? Did you prove you are innocent yet!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If you would like, I will prove my innocence to you right now.
 
If you would like, I will prove my innocence to you right now.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
What!? Nonsense! Are you saying my eye-witness testimony is mistaken!?
 
What!? Nonsense! Are you saying my eye-witness testimony is mistaken!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Not mistaken, merely that there is room for doubt. I'd be honored if you could please tell me what you saw in detail once more.
 
Not mistaken, merely that there is room for doubt. I'd be honored if you could please tell me what you saw in detail once more.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Fine, suit yourself!
 
Fine, suit yourself!
   
Line 2,558: Line 2,558:
 
<center><span style="color:#E16935">-- What I Saw --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- What I Saw --</span></center>
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
I am certain I saw Mr. Hicks in the elevator!<br />
+
I am certain I saw Mr. Hicks in the elevator!<br>
It was when my needles on my pocket watch pointed to the 6 and to the 12!<br />
+
It was when my needles on my pocket watch pointed to the 6 and to the 12!<br>
The body was discovered 15 minutes after that in the lounge, yes?<br />
+
The body was discovered 15 minutes after that in the lounge, yes?<br>
 
Then you, the only person in the lounge at that time, must be the criminal!
 
Then you, the only person in the lounge at that time, must be the criminal!
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Mr. Lablanc's conclusions seem to make logical sense. After all, the only person in the lounge at the supposed time of the murder was me...)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Mr. Lablanc's conclusions seem to make logical sense. After all, the only person in the lounge at the supposed time of the murder was me...)</span>
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
So! My eye-witness testimony! If you think you can destroy it, then come, let me see! Hurry! Do I look like a man who is having the time to wait for you?
 
So! My eye-witness testimony! If you think you can destroy it, then come, let me see! Hurry! Do I look like a man who is having the time to wait for you?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Why is HE so irritated ? I'm the one accused of murder here! Anyway, I must find a way to discredit Mr. Lablanc's account somehow, and fast!)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Why is HE so irritated ? I'm the one accused of murder here! Anyway, I must find a way to discredit Mr. Lablanc's account somehow, and fast!)</span>
   
Line 2,581: Line 2,581:
 
<center><span style="color:#E16935">-- What I Saw --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- What I Saw --</span></center>
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">I am certain I saw Mr. Hicks in the elevator!</span>
+
<span style="color:green">I am certain I saw Mr. Hicks in the elevator!</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 2,592: Line 2,592:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Lablanc, were you able to get a good look at the inside of the elevator at that time?
 
Mr. Lablanc, were you able to get a good look at the inside of the elevator at that time?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Of course, I saw what was inside.
 
Of course, I saw what was inside.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
And you are sure that the victim was in the elevator alone?
 
And you are sure that the victim was in the elevator alone?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Yes! The only person inside was that Mr. Hicks man!
 
Yes! The only person inside was that Mr. Hicks man!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Hmm, this last outburst is a bit too important to let go...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Hmm, this last outburst is a bit too important to let go...)}}
   
''Add statement:''<br />
+
''Add statement:''<br>
 
"The only person inside was that Mr. Hicks man!"
 
"The only person inside was that Mr. Hicks man!"
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">The only person inside was that Mr. Hicks man!</span>
+
<span style="color:green">The only person inside was that Mr. Hicks man!</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 2,626: Line 2,626:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Was he really alone?
 
Was he really alone?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Of course! I will bet even 1 cent!
 
Of course! I will bet even 1 cent!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Hmph, a cheap ante... for a cheap testimony. But if that's how you went to play it, I'll happily take your 1 cent!)}}
 
{{Color|#0070C0|(Hmph, a cheap ante... for a cheap testimony. But if that's how you went to play it, I'll happily take your 1 cent!)}}
 
}}
 
}}
Line 2,648: Line 2,648:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"Mr. Lablanc."
 
"Mr. Lablanc."
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">It was when my needles on my pocket watch pointed to the 6 and to the 12!</span>
+
<span style="color:green">It was when my needles on my pocket watch pointed to the 6 and to the 12!</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 2,667: Line 2,667:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
I assume the pocket watch in this case is the one you keep checking, is that correct?
 
I assume the pocket watch in this case is the one you keep checking, is that correct?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Oh! You noticed! It is a very expensive antique, I will have you know! The feeling is wonderful when I fully wind it up by hand!
 
Oh! You noticed! It is a very expensive antique, I will have you know! The feeling is wonderful when I fully wind it up by hand!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hmm... It does look very well designed, and quite classy.
 
Hmm... It does look very well designed, and quite classy.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
...I will have to charge you if you want to touch it!
 
...I will have to charge you if you want to touch it!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
......That's quite alright! Let's continue with your testimony.
 
......That's quite alright! Let's continue with your testimony.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hmph! What a cheap man you are! Now return the time you wasted back to me! And if we must, I saw Mr. Hicks enter the elevator at 6 o'clock!
 
Hmph! What a cheap man you are! Now return the time you wasted back to me! And if we must, I saw Mr. Hicks enter the elevator at 6 o'clock!
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">The body was discovered 15 minutes after that in the lounge, yes?</span>
+
<span style="color:green">The body was discovered 15 minutes after that in the lounge, yes?</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 2,701: Line 2,701:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
It's true that I found the victim's body at 6:15.
 
It's true that I found the victim's body at 6:15.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
And that's when I found the two of them as well.
 
And that's when I found the two of them as well.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
You see! It all matches my testimony!
 
You see! It all matches my testimony!
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">Then you, the only person in the lounge at that time, must be the criminal!</span>
+
<span style="color:green">Then you, the only person in the lounge at that time, must be the criminal!</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 2,726: Line 2,726:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
That is most mistaken way of thinking I've ever heard of!
 
That is most mistaken way of thinking I've ever heard of!
   
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
No, no, no! Your silly opinion is what is mistaken!
 
No, no, no! Your silly opinion is what is mistaken!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Please calm down, the both of you. In a sense, you are both mistaken!
 
Please calm down, the both of you. In a sense, you are both mistaken!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Well if that isn't the pot calling the kettle back, then I don't know what is.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Well if that isn't the pot calling the kettle back, then I don't know what is.)}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
I don't think I've ever met someone with such terrible countenance on a flight before.
 
I don't think I've ever met someone with such terrible countenance on a flight before.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
.........
 
.........
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
And that's when it hit me. You have the face of someone with money trouble!
 
And that's when it hit me. You have the face of someone with money trouble!
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(He certainly has a lot of confidence in his testimony. If push comes to shove, I may need to <span style="color:#E16935">press</span> him for more information.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(He certainly has a lot of confidence in his testimony. If push comes to shove, I may need to <span style="color:#E16935">press</span> him for more information.)</span>
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Lablanc.
 
Mr. Lablanc.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
What is it!?
 
What is it!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There is a very glaring contradiction in your testimony!
 
There is a very glaring contradiction in your testimony!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
What do you mean!?
 
What do you mean!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Please take a look at the area in front of the elevator. There, at the spilled <span style="color:#E16935">grape juice</span>.
 
Please take a look at the area in front of the elevator. There, at the spilled <span style="color:#E16935">grape juice</span>.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Yes, and!? Will you admit you also spilled it with the blood!?
 
Yes, and!? Will you admit you also spilled it with the blood!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
No, it spilled itself during the turbulence. But the interesting thing here is the set of grape juice <span style="color:#E16935">footprints</span>.
 
No, it spilled itself during the turbulence. But the interesting thing here is the set of grape juice <span style="color:#E16935">footprints</span>.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
F-Footprints!?
 
F-Footprints!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, the ones that lead from within the elevator out into the lounge itself. It's evidence that proves that someone other than Mr. Hicks exited the elevator, alive!
 
Yes, the ones that lead from within the elevator out into the lounge itself. It's evidence that proves that someone other than Mr. Hicks exited the elevator, alive!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Ooooooooonnff!!
 
Ooooooooonnff!!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There must have been another person in the elevator with Mr. Hicks! Now then! I'm done playing games! Why don't you tell us the truth!?
 
There must have been another person in the elevator with Mr. Hicks! Now then! I'm done playing games! Why don't you tell us the truth!?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
''Borginese speaking''! ...''Borginese speaking''?!
 
''Borginese speaking''! ...''Borginese speaking''?!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
............
 
............
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Can you please translate for us?
 
Can you please translate for us?
   
???:<br />
+
???:<br>
 
Ummmmmmmmmmm... "No way! That's totally impossible!" I guess is what he said.
 
Ummmmmmmmmmm... "No way! That's totally impossible!" I guess is what he said.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
No way! That is totally impossible! I know there was no other person in there! I saw with my own eyes!
 
No way! That is totally impossible! I know there was no other person in there! I saw with my own eyes!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
............
 
............
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
If you want to know what I think, Mr. Edgeworth... ...I don't think Mr. Lablanc is lying to us.
 
If you want to know what I think, Mr. Edgeworth... ...I don't think Mr. Lablanc is lying to us.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(...I suppose she's right. He doesn't seem to be lying. But then, what does it mean? What about this contradiction?)</span> Mr. Lablanc. Please, just once call more, will you recall the details of what you witnessed for me?
 
<span style="color:#0070C0">(...I suppose she's right. He doesn't seem to be lying. But then, what does it mean? What about this contradiction?)</span> Mr. Lablanc. Please, just once call more, will you recall the details of what you witnessed for me?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Mnnnnrgh!
 
Mnnnnrgh!
   
Line 2,823: Line 2,823:
 
<center><span style="color:#E16935">-- What I Saw, Pt. 2 --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- What I Saw, Pt. 2 --</span></center>
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
I was very upset when Mr. Hicks passed by my seat.<br />
+
I was very upset when Mr. Hicks passed by my seat.<br>
I was checking the time, over and over again.<br />
+
I was checking the time, over and over again.<br>
I happened to follow that man with my eyes when he passed me.<br />
+
I happened to follow that man with my eyes when he passed me.<br>
And I saw clearly into the elevator he was entering.<br />
+
And I saw clearly into the elevator he was entering.<br>
 
But, I swear there was no one else inside! No one!
 
But, I swear there was no one else inside! No one!
   
 
-----
 
-----
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Lablanc, if you would please calm down...
 
Mr. Lablanc, if you would please calm down...
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
What!? Dare you too have an issue with my eye-witness testimony!?
 
What!? Dare you too have an issue with my eye-witness testimony!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Aaaaah! N-No, not at all! Please forget I said anything!
 
Aaaaah! N-No, not at all! Please forget I said anything!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Yet again, he doesn't appear to be lying. But I can't let this testimony stand as the truth!)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Yet again, he doesn't appear to be lying. But I can't let this testimony stand as the truth!)</span>
   
Line 2,850: Line 2,850:
 
<center><span style="color:#E16935">-- What I Saw, Pt. 2 --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- What I Saw, Pt. 2 --</span></center>
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">I was very upset when Mr. Hicks passed by my seat.</span>
+
<span style="color:green">I was very upset when Mr. Hicks passed by my seat.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 2,861: Line 2,861:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
So, are you still upset now?
 
So, are you still upset now?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
I am always upset! The only time I am not is when I have a piece of art in my hands!
 
I am always upset! The only time I am not is when I have a piece of art in my hands!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(It's surprisingly easy to believe that about him.)}}
 
{{Color|#0070C0|(It's surprisingly easy to believe that about him.)}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
But I was even more upset when Mr. Hicks walked by me!
 
But I was even more upset when Mr. Hicks walked by me!
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">I was checking the time, over and over again.</span>
+
<span style="color:green">I was checking the time, over and over again.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 2,889: Line 2,889:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Why were you so attentive to the time?
 
Why were you so attentive to the time?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Because! Because something unforgivable was happening!
 
Because! Because something unforgivable was happening!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Hmm, come to think of it, you were yelling about something "unforgivable" earlier...
 
Hmm, come to think of it, you were yelling about something "unforgivable" earlier...
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
I was giving a complaint to the attendant about the movie starting time! Return back to me my time!! In money!! ...You understand the point.
 
I was giving a complaint to the attendant about the movie starting time! Return back to me my time!! In money!! ...You understand the point.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Movie? Is he talking about the in-flight one that's mentioned in the magazine? Hmm... A summary of the plot and the start time... Interesting...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Movie? Is he talking about the in-flight one that's mentioned in the magazine? Hmm... A summary of the plot and the start time... Interesting...)}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
They were supposed to show "License to Love, Laugh, Maim, and Murder". I cannot see that movie in my country. You can only see it on international flights. I looked forward greatly to that movie!! I checked my pocket watch whenever possible so I would not miss it! I even set my pocket watch to the destination time when I came onboard. So my watch is not wrong! It matched the schedule! But the movie was still late! Very, very late!
 
They were supposed to show "License to Love, Laugh, Maim, and Murder". I cannot see that movie in my country. You can only see it on international flights. I looked forward greatly to that movie!! I checked my pocket watch whenever possible so I would not miss it! I even set my pocket watch to the destination time when I came onboard. So my watch is not wrong! It matched the schedule! But the movie was still late! Very, very late!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Your pocket watch... I'd like to ask you a little more about it, if that's alright.
 
Your pocket watch... I'd like to ask you a little more about it, if that's alright.
   
Line 2,921: Line 2,921:
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">The movie I wanted to see would not start, so I checked my pocket watch many times.</span>
+
<span style="color:green">The movie I wanted to see would not start, so I checked my pocket watch many times.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 2,932: Line 2,932:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
So this movie you mentioned, is it the one listed in the Sky Magazine?
 
So this movie you mentioned, is it the one listed in the Sky Magazine?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Yes! I was so looking forward to watching "License to Love, Laugh, Maim, and Murder"!
 
Yes! I was so looking forward to watching "License to Love, Laugh, Maim, and Murder"!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro, was this movie shown on this flight?
 
Ms. Teneiro, was this movie shown on this flight?
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
Yes, it was shown at the scheduled time...
 
Yes, it was shown at the scheduled time...
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
...Isn't it possible you simply slept through it by accident?
 
...Isn't it possible you simply slept through it by accident?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Nonsense! You doubt me!?
 
Nonsense! You doubt me!?
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
N-No! Now stop pointing at me like that! {{Color|#0070C0|(Odd. How did he miss a movie that he was clearly hoping to see...?)}}
 
N-No! Now stop pointing at me like that! {{Color|#0070C0|(Odd. How did he miss a movie that he was clearly hoping to see...?)}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
I checked my pocket watch a great number of times! That much I know for sure!
 
I checked my pocket watch a great number of times! That much I know for sure!
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">My watch is set to my destination's time. I always set it when I board the plane.</span>
+
<span style="color:green">My watch is set to my destination's time. I always set it when I board the plane.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 2,972: Line 2,972:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
You're sure about what you just testified, Mr. Lablanc?
 
You're sure about what you just testified, Mr. Lablanc?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Yes, of course! I am a very busy man! I am immediately busy when I land! I have many places to go! And no time to waste adjusting my pocket watch!
 
Yes, of course! I am a very busy man! I am immediately busy when I land! I have many places to go! And no time to waste adjusting my pocket watch!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
I see... That was a very valuable statement you just made.
 
I see... That was a very valuable statement you just made.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hmph! Flatter me all you want, but you will not get 1 cent out of me!
 
Hmph! Flatter me all you want, but you will not get 1 cent out of me!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Um... That's alright. All I require is this piece of testimony.
 
Um... That's alright. All I require is this piece of testimony.
 
}}
 
}}
Line 3,000: Line 3,000:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"Mr. Lablanc, you said this just now in your testimony:"
 
"Mr. Lablanc, you said this just now in your testimony:"
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">I happened to follow that man with my eyes when he passed me.</span>
+
<span style="color:green">I happened to follow that man with my eyes when he passed me.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 3,019: Line 3,019:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Since you only "happened" to see him, it's possible that you missed something in that glance!
 
Since you only "happened" to see him, it's possible that you missed something in that glance!
   
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Even if I only "happened", I did not miss a thing!
 
Even if I only "happened", I did not miss a thing!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
And how can you be so sure?
 
And how can you be so sure?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Just because!
 
Just because!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I would appreciate it if you didn't take my life so lightly with a simple, "Just because!"
 
I would appreciate it if you didn't take my life so lightly with a simple, "Just because!"
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hmph! Well, then I was only making a joke! I saw Mr. Hicks, alright?
 
Hmph! Well, then I was only making a joke! I saw Mr. Hicks, alright?
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">And I saw clearly into the elevator he was entering.</span>
+
<span style="color:green">And I saw clearly into the elevator he was entering.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 3,055: Line 3,055:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Is it possible that someone was hiding inside?
 
Is it possible that someone was hiding inside?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
What!? You dare insult me!? I have belief in my eyesight! When I look for art to sell, I am told often I have "great sight" for the arts.
 
What!? You dare insult me!? I have belief in my eyesight! When I look for art to sell, I am told often I have "great sight" for the arts.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I think the phrase you were looking for was "great sense", although that's debatable.)}} But isn't it possible someone was just outside of your line of sight...?
 
{{Color|#0070C0|(I think the phrase you were looking for was "great sense", although that's debatable.)}} But isn't it possible someone was just outside of your line of sight...?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
You are persistent! I tell you, I looked clearly!
 
You are persistent! I tell you, I looked clearly!
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
<span style="color:lime">But, I swear there was no one else inside! No one!</span>
+
<span style="color:green">But, I swear there was no one else inside! No one!</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 3,083: Line 3,083:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Why do you insist that you are absolutely not mistaken!?
 
Why do you insist that you are absolutely not mistaken!?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Because when I say I am not wrong, I am not wrong!
 
Because when I say I am not wrong, I am not wrong!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Lablanc, if I may, I think beyond misconceptions and mistake lies the truth.
 
Mr. Lablanc, if I may, I think beyond misconceptions and mistake lies the truth.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Funny, that suspiciously mirrors something I told her only a little while ago.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Funny, that suspiciously mirrors something I told her only a little while ago.)}}
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Mr. Lablanc doesn't seem to be lying... I may need to draw more information out of him before I see anything inconsistent.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Mr. Lablanc doesn't seem to be lying... I may need to draw more information out of him before I see anything inconsistent.)</span>
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Lablanc, you said this just now in your testimony:
 
Mr. Lablanc, you said this just now in your testimony:
   
 
-----
 
-----
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
I even set my pocket watch to the destination time when I came onboard.
 
I even set my pocket watch to the destination time when I came onboard.
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Now, if your watch has been set to our destination's time zone... ...it would mean that your watch is displaying the time of our destination.
 
Now, if your watch has been set to our destination's time zone... ...it would mean that your watch is displaying the time of our destination.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Yes, and? The correct time is worth its 6 cents.
 
Yes, and? The correct time is worth its 6 cents.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I would like you to take a look at this. If you believe this Sky Magazine... ...clocks on this flight run in accordance with the time of our <span style="color:#E16935">departure time zone</span>! Of course, the movie schedule was also created with that in mind. Ms. Teneiro, for confirmation's sake, what time zone is this flight aligned to right now?
 
I would like you to take a look at this. If you believe this Sky Magazine... ...clocks on this flight run in accordance with the time of our <span style="color:#E16935">departure time zone</span>! Of course, the movie schedule was also created with that in mind. Ms. Teneiro, for confirmation's sake, what time zone is this flight aligned to right now?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Well, we made a short stop at a <span style="color:#E16935">transfer point</span>.
 
Well, we made a short stop at a <span style="color:#E16935">transfer point</span>.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(That's right. It was in that small Asian country, the <span style="color:#E16935">Republic of Zheng Fa</span>...)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(That's right. It was in that small Asian country, the <span style="color:#E16935">Republic of Zheng Fa</span>...)</span>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
But we didn't re-adjust our onboard clocks at that time. So right now, we are still running on <span style="color:#E16935">Borginian time</span>!
 
But we didn't re-adjust our onboard clocks at that time. So right now, we are still running on <span style="color:#E16935">Borginian time</span>!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
What!?
 
What!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
The <span style="color:#E16935">time difference</span> between Borginia and out destination is <span style="color:#E16935">9 hours</span>. In that case, it's only natural that your watch would be out of sync with the schedule!
 
The <span style="color:#E16935">time difference</span> between Borginia and out destination is <span style="color:#E16935">9 hours</span>. In that case, it's only natural that your watch would be out of sync with the schedule!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Whaaaaaaaaaaaaaaah!?
 
Whaaaaaaaaaaaaaaah!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Further, with your analog watch set to our destination's time... ...it would <span style="color:#E16935">appear to be running 3 hours fast</span> when compared to the flight's onboard clocks. It also changes everything about your testimony. And you can bet 1 million cents on that! In light of this information, it means you saw Mr. Hicks <span style="color:#E16935">3 hours prior at 3 AM</span>!
 
Further, with your analog watch set to our destination's time... ...it would <span style="color:#E16935">appear to be running 3 hours fast</span> when compared to the flight's onboard clocks. It also changes everything about your testimony. And you can bet 1 million cents on that! In light of this information, it means you saw Mr. Hicks <span style="color:#E16935">3 hours prior at 3 AM</span>!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Nnnnn...ggggggwwwwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! My 1 miiiiiiiiiiiiiiillion ceeeeeeeeeeeeeeeeeeeeents!!!
 
Nnnnn...ggggggwwwwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! My 1 miiiiiiiiiiiiiiillion ceeeeeeeeeeeeeeeeeeeeents!!!
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(This should clear up all of the remaining accusations...)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(This should clear up all of the remaining accusations...)</span>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
So this basically widens the time frame for the time of death, right...?
 
So this basically widens the time frame for the time of death, right...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes. Because Mr. Lablanc saw the victim enter the elevator at 3 AM... ...it means that the time of death could be anywhere from 3 to 6:15 AM. That question now is where was Mr. Hicks during that span of time and what was he doing?
 
Yes. Because Mr. Lablanc saw the victim enter the elevator at 3 AM... ...it means that the time of death could be anywhere from 3 to 6:15 AM. That question now is where was Mr. Hicks during that span of time and what was he doing?
   
???:<br />
+
???:<br>
 
Um, I've got something to say.
 
Um, I've got something to say.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
And you are...?
 
And you are...?
   
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
Yeah, um... Oh! I'm Cammy Meele. I'm a flight attendant.
 
Yeah, um... Oh! I'm Cammy Meele. I'm a flight attendant.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
And what is it you wish to say?
 
And what is it you wish to say?
   
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
Well, I think your story is a little different from how I remember it.
 
Well, I think your story is a little different from how I remember it.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
What do you mean, Cammy?
 
What do you mean, Cammy?
   
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
I saw Mr. Hicks sitting in his seat at 5 AM, you know.
 
I saw Mr. Hicks sitting in his seat at 5 AM, you know.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What? How can you be so sure of the time?
 
What? How can you be so sure of the time?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh, that's right! He pushed his <span style="color:#E16935">call button</span> while we were parked at the <span style="color:#E16935">transfer point</span>.
 
Oh, that's right! He pushed his <span style="color:#E16935">call button</span> while we were parked at the <span style="color:#E16935">transfer point</span>.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ah, the stop we made for refueling and cargo transfer in Zheng Fa, correct?
 
Ah, the stop we made for refueling and cargo transfer in Zheng Fa, correct?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes, it was from <span style="color:#E16935">4 to 5 AM according to our clocks</span>.
 
Yes, it was from <span style="color:#E16935">4 to 5 AM according to our clocks</span>.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
And during that time, did any of passengers leave or did any new ones board this flight?
 
And during that time, did any of passengers leave or did any new ones board this flight?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
No. Not a single person got off or on in Zheng Fa.
 
No. Not a single person got off or on in Zheng Fa.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What about the flight crew?
 
What about the flight crew?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
The few who were handling the cargo transfer might have temporarily gotten on or off... ...but eventually everyone, including Cammy and myself, came back on the plane.
 
The few who were handling the cargo transfer might have temporarily gotten on or off... ...but eventually everyone, including Cammy and myself, came back on the plane.
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(So basically, I can assume that no one left or got on since our initial take off. Interesting... I should keep that in mind.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(So basically, I can assume that no one left or got on since our initial take off. Interesting... I should keep that in mind.)</span>
   
 
<span style="color:#0070C0">Refueling in Zheng Fa data jotted down in my Organizer.</span>
 
<span style="color:#0070C0">Refueling in Zheng Fa data jotted down in my Organizer.</span>
   
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
Yeah, and I answered his call. I can tell you Mr. Akbey Hicks was there in his seat when we took off again at 5 AM.
 
Yeah, and I answered his call. I can tell you Mr. Akbey Hicks was there in his seat when we took off again at 5 AM.
   
 
<span style="color:#0070C0">Ms. Meele's Testimony jotted down in my Organizer.</span>
 
<span style="color:#0070C0">Ms. Meele's Testimony jotted down in my Organizer.</span>
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Alright, then that puts the time of the murder between 5 and 6:15 AM.
 
Alright, then that puts the time of the murder between 5 and 6:15 AM.
   
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
OK, now what time did you come down to the lounge, Mr. Edgeworth.
 
OK, now what time did you come down to the lounge, Mr. Edgeworth.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hmm, I remember coming down here almost as soon as we left the Republic of Zheng Fa... Aaah!
 
Hmm, I remember coming down here almost as soon as we left the Republic of Zheng Fa... Aaah!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
You! You were here the whole time from 5, yes!? Then you are the only one who could be the killer!
 
You! You were here the whole time from 5, yes!? Then you are the only one who could be the killer!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Edgeworth... Were you really here in this lounge the entire time from 5 AM onwards?
 
Mr. Edgeworth... Were you really here in this lounge the entire time from 5 AM onwards?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Unfortunately, yes.
 
Unfortunately, yes.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
But then, how do we explain the footprints?
 
But then, how do we explain the footprints?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Is not that obvious!? This man waited for Mr. Hicks here in this lounge. Waited to kill him! And then he put the corpse into the elevator! That is when the turbulence happened! My eye-witness testimony may have been mistaken! But what time I saw Mr. Hicks enter the elevator on the second floor does not matter! Because the entire incident concluded here in this lounge!
 
Is not that obvious!? This man waited for Mr. Hicks here in this lounge. Waited to kill him! And then he put the corpse into the elevator! That is when the turbulence happened! My eye-witness testimony may have been mistaken! But what time I saw Mr. Hicks enter the elevator on the second floor does not matter! Because the entire incident concluded here in this lounge!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Everything happened in this lounge...?)</span> Is that what you really believe, Mr. Lablanc?
 
<span style="color:#0070C0">(Everything happened in this lounge...?)</span> Is that what you really believe, Mr. Lablanc?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Wh...!? Do you have another idea!?
 
Wh...!? Do you have another idea!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I simply feel that there is something out of place in the scenario you presented. <span style="color:#0070C0">(Is there something that can tie this crime to a location other than this lounge?)</span>
 
I simply feel that there is something out of place in the scenario you presented. <span style="color:#0070C0">(Is there something that can tie this crime to a location other than this lounge?)</span>
   
Line 3,257: Line 3,257:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"The murder weapon... This little piggy bank is sold at the in-flight shop."
 
"The murder weapon... This little piggy bank is sold at the in-flight shop."
 
}}
 
}}
Line 3,273: Line 3,273:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
These footprints. In which direction do you think these are headed?
 
These footprints. In which direction do you think these are headed?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
That would be... the in-flight shop.
 
That would be... the in-flight shop.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Correct. They are headed in the direction of the shop.
 
Correct. They are headed in the direction of the shop.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
But they look disconnected! They end all of a sudden!
 
But they look disconnected! They end all of a sudden!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
You are right to point out that they do not from one continuous trail to the shop. However, there is another piece of evidence that connects the shop to our crime scene. {{Color|#0070C0|(Besides the footprints, what else points to the in-flight shop?)}}
 
You are right to point out that they do not from one continuous trail to the shop. However, there is another piece of evidence that connects the shop to our crime scene. {{Color|#0070C0|(Besides the footprints, what else points to the in-flight shop?)}}
   
Line 3,299: Line 3,299:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"The murder weapon... This little piggy bank is sold at the in-flight shop."
 
"The murder weapon... This little piggy bank is sold at the in-flight shop."
 
}}
 
}}
Line 3,315: Line 3,315:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hmph! I don't need to hear your wild desperation stories! "Grasping for weeds" I think is how you say it, yes!?
 
Hmph! I don't need to hear your wild desperation stories! "Grasping for weeds" I think is how you say it, yes!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Agnrk...... I didn't mean to pull that piece out! The one that I meant to show you was...
 
Agnrk...... I didn't mean to pull that piece out! The one that I meant to show you was...
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"(Besides the footprints, what else points to the in-flight shop?)"
 
"(Besides the footprints, what else points to the in-flight shop?)"
 
}}
 
}}
Line 3,339: Line 3,339:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hmph! I don't need to hear your wild desperation stories! "Grasping for weeds" I think is how you say it, yes!?
 
Hmph! I don't need to hear your wild desperation stories! "Grasping for weeds" I think is how you say it, yes!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Agnrk...... I didn't mean to pull that piece out! I was a simple slip of the hand, I assure you!
 
Agnrk...... I didn't mean to pull that piece out! I was a simple slip of the hand, I assure you!
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"(Is there something that can tie this crime to a location other than this lounge?)"
 
"(Is there something that can tie this crime to a location other than this lounge?)"
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
The murder weapon... This little piggy bank is sold at the <span style="color:#E16935">in-flight shop</span>. It is sold there and only there, and is not displayed here in this lounge! How, then, did it find its way here? Don't you find that a tiny bit suspicious?
 
The murder weapon... This little piggy bank is sold at the <span style="color:#E16935">in-flight shop</span>. It is sold there and only there, and is not displayed here in this lounge! How, then, did it find its way here? Don't you find that a tiny bit suspicious?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hmph! Such a trivial point! It only means you prepared it, taking it from the shop first before coming here. It doesn't prove you are innocent at all!
 
Hmph! Such a trivial point! It only means you prepared it, taking it from the shop first before coming here. It doesn't prove you are innocent at all!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Nnnrrrgh......... <span style="color:#0070C0">(Is there no way to win with this man!?)</span>
 
Nnnrrrgh......... <span style="color:#0070C0">(Is there no way to win with this man!?)</span>
   
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I-If I may...!
 
I-If I may...!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
What is it!?
 
What is it!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Um... You see...! Well, it's just as Mr. Edgeworth says!
 
Um... You see...! Well, it's just as Mr. Edgeworth says!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Oh? And why do you know so well?
 
Oh? And why do you know so well?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Well... it's just that... That piggy bank was there in the shop. I saw it with my own eyes.
 
Well... it's just that... That piggy bank was there in the shop. I saw it with my own eyes.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
And when was this?
 
And when was this?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
It was... maybe around 5:40 AM...?
 
It was... maybe around 5:40 AM...?
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
...Isn't that just before we hit that patch of turbulence!?
 
...Isn't that just before we hit that patch of turbulence!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Th-That's right...
 
Th-That's right...
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
You were in the shop just before the turbulence!?
 
You were in the shop just before the turbulence!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Um............ Yes, I was.
 
Um............ Yes, I was.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Come to think of it... Ms. Teneiro, when I found the body... ...I believe you came out of that door.
 
Come to think of it... Ms. Teneiro, when I found the body... ...I believe you came out of that door.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes, I did...
 
Yes, I did...
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
And what is beyond that door?
 
And what is beyond that door?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
That's the <span style="color:#E16935">flight attendants' room</span>.
 
That's the <span style="color:#E16935">flight attendants' room</span>.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Th-Then! You were on the first floor!?
 
Th-Then! You were on the first floor!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes... I had to do something at the shop and in the flight attendants' room. So I went to the shop first, and then to the flight attendant's room.
 
Yes... I had to do something at the shop and in the flight attendants' room. So I went to the shop first, and then to the flight attendant's room.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Are you saying you passed by me at some point?
 
Are you saying you passed by me at some point?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes. You seemed really into the issue of Sky Magazine you were reading at the time. I don't suppose you noticed me walking by...
 
Yes. You seemed really into the issue of Sky Magazine you were reading at the time. I don't suppose you noticed me walking by...
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Hmm, I vaguely recall someone walking by, but I didn't take notice of who it was.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Hmm, I vaguely recall someone walking by, but I didn't take notice of who it was.)</span>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Anyway! The piggy bank was definitely there at the shop when I went there.
 
Anyway! The piggy bank was definitely there at the shop when I went there.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Why did you go to the shop in the first place?
 
Why did you go to the shop in the first place?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I... went there for a work-related matter.
 
I... went there for a work-related matter.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Work, you say?
 
Work, you say?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes... The upkeep of the shop is also one of my responsibilities.
 
Yes... The upkeep of the shop is also one of my responsibilities.
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Why did you not say anything about that until now is what I want to know.
 
Why did you not say anything about that until now is what I want to know.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
.........
 
.........
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
In any case, I believe it's clear that the shop needs to be investigated as well.
 
In any case, I believe it's clear that the shop needs to be investigated as well.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Shall we head over there, then?
 
Shall we head over there, then?
   
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Wh-What is it now!?
 
Wh-What is it now!?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Aren't you forgetting something, Ms. Rhoda...? Don't you need the captain's permission to check the shop?
 
Aren't you forgetting something, Ms. Rhoda...? Don't you need the captain's permission to check the shop?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
No, I haven't forgotten. But I have already asked him for permission to search the entire plane. So I think we're right.
 
No, I haven't forgotten. But I have already asked him for permission to search the entire plane. So I think we're right.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Huh...? That's weird...
 
Huh...? That's weird...
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
What is?
 
What is?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Well, I just talked to the captain, see... ...and he said that he didn't give you permission to do anything like that at all.
 
Well, I just talked to the captain, see... ...and he said that he didn't give you permission to do anything like that at all.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
!
 
!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
What is the meaning of this, Ms. Teneiro!?
 
What is the meaning of this, Ms. Teneiro!?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
It means she's lying. Go on, admit that you are. You said you had permission to search all over, but you don't. And yet, here you are!
 
It means she's lying. Go on, admit that you are. You said you had permission to search all over, but you don't. And yet, here you are!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
.........
 
.........
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
...You, flight attendant! Wh-What are you trying to do!? Pull the sheep over us!?
 
...You, flight attendant! Wh-What are you trying to do!? Pull the sheep over us!?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
The captain's calling for you, Ms. Rhoda. Oh, but don't worry... I already got permission to search the shop from the captain. See, unlike you, I do things the right way.
 
The captain's calling for you, Ms. Rhoda. Oh, but don't worry... I already got permission to search the shop from the captain. See, unlike you, I do things the right way.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro... Why would you do such a thing?
 
Ms. Teneiro... Why would you do such a thing?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
.........Please excuse me.
 
.........Please excuse me.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Looks like I get to be in charge now. Please go back to your seat, Mr. Lablanc. Now then, Mr. Edgeworth... ...if you would follow me, I will be your guide from now on.
 
Looks like I get to be in charge now. Please go back to your seat, Mr. Lablanc. Now then, Mr. Edgeworth... ...if you would follow me, I will be your guide from now on.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(There's something about Ms. Teneiro that has piqued my curiosity. But right now, investigating the in-flight shop is my top priority.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(There's something about Ms. Teneiro that has piqued my curiosity. But right now, investigating the in-flight shop is my top priority.)</span>
   
Line 3,510: Line 3,510:
 
|
 
|
 
|
 
|
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Um.. .Weren't we going to go to the in-flight shop?
 
Um.. .Weren't we going to go to the in-flight shop?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Of course. I still fully intend it.
 
Of course. I still fully intend it.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
OK, well, the shop is over there. Don't forget now.
 
OK, well, the shop is over there. Don't forget now.
 
}}
 
}}
Line 3,530: Line 3,530:
 
|
 
|
 
|
 
|
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Mr. Edgeworth! That's the attendants' room!
 
Mr. Edgeworth! That's the attendants' room!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ah, please excuse me. It was a simple mistake.
 
Ah, please excuse me. It was a simple mistake.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
You made a mistake, didn't you!? Why don't you just come out and say it?
 
You made a mistake, didn't you!? Why don't you just come out and say it?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That's exactly what I just said. I made a small mistake.
 
That's exactly what I just said. I made a small mistake.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
............
 
............
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Don't nod off while I'm talking!
 
Don't nod off while I'm talking!
 
}}
 
}}
Line 3,559: Line 3,559:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(These bottles and glasses must have been broken by the turbulence.)}} There is quite a bit of broken glass here. Please be careful when passing through the area.
 
{{Color|#0070C0|(These bottles and glasses must have been broken by the turbulence.)}} There is quite a bit of broken glass here. Please be careful when passing through the area.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
............ Huh? Did you say something?
 
............ Huh? Did you say something?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I said that there is glass here, and to be careful...
 
I said that there is glass here, and to be careful...
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
............ But why?
 
............ But why?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Obviously, common sense does not register, even as a blip, on this girl's radar!)}}
 
{{Color|#0070C0|(Obviously, common sense does not register, even as a blip, on this girl's radar!)}}
 
}}
 
}}
Line 3,585: Line 3,585:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(A piano... It's been a while since I played one of these. It might not be a bad idea to brush up a bit after all this time. Of course, that's contingent on the outcome of this case! It's time to get investigating!)}}
 
{{Color|#0070C0|(A piano... It's been a while since I played one of these. It might not be a bad idea to brush up a bit after all this time. Of course, that's contingent on the outcome of this case! It's time to get investigating!)}}
 
}}
 
}}
Line 3,599: Line 3,599:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Meele! About investigating the in-flight shop...
 
Ms. Meele! About investigating the in-flight shop...
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
............
 
............
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
You're of no use to me asleep! Wake up!
 
You're of no use to me asleep! Wake up!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
<nowiki>*</nowiki>yawn* Huh? What's up?
 
<nowiki>*</nowiki>yawn* Huh? What's up?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I-I need you to come with me so I can search the shop...
 
I-I need you to come with me so I can search the shop...
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Go on ahead without me. *yawn* I'll catch up with you later.
 
Go on ahead without me. *yawn* I'll catch up with you later.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(How has this woman not been fired yet?)}}
 
{{Color|#0070C0|(How has this woman not been fired yet?)}}
 
}}
 
}}
Line 3,631: Line 3,631:
 
|
 
|
 
|
 
|
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
Ooooooh, I am really mad! You had better hurry and bring to me some evidence!
 
Ooooooh, I am really mad! You had better hurry and bring to me some evidence!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If you could wait just a little longer while we look into the shop...
 
If you could wait just a little longer while we look into the shop...
   
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
Hmph! Don't number the birds before they are born!
 
Hmph! Don't number the birds before they are born!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Don't number the... What...? I have no idea what he's trying to say. "Don't count your chicken before they hatch" perhaps...?)}} All I ask of you is your patience and cooperation.
 
{{Color|#0070C0|(Don't number the... What...? I have no idea what he's trying to say. "Don't count your chicken before they hatch" perhaps...?)}} All I ask of you is your patience and cooperation.
 
}}
 
}}
Line 3,654: Line 3,654:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(These counter windows offer a glimpse of the sky, but these clouds, they tell me nothing... Ack! Now's not the time for me to stand here making up soliloquies!)}}
 
{{Color|#0070C0|(These counter windows offer a glimpse of the sky, but these clouds, they tell me nothing... Ack! Now's not the time for me to stand here making up soliloquies!)}}
 
}}
 
}}
Line 3,668: Line 3,668:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There are a few copies of Sky Magazine in the magazine rack. The special this month is an English trivia quiz. Of course, I have never uttered a single grammatically incorrect sentence in my life.
 
There are a few copies of Sky Magazine in the magazine rack. The special this month is an English trivia quiz. Of course, I have never uttered a single grammatically incorrect sentence in my life.
   
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
What is it!? Why are you looking at me for? Hurry and go do your investigating! I do not believe in this "making haste slowly" saying you have in English!
 
What is it!? Why are you looking at me for? Hurry and go do your investigating! I do not believe in this "making haste slowly" saying you have in English!
 
}}
 
}}
Line 3,685: Line 3,685:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There's something written on the pedestal... "Here lies Hugo Ifly" ............? I don't think that's what they meant to write...
 
There's something written on the pedestal... "Here lies Hugo Ifly" ............? I don't think that's what they meant to write...
 
}}
 
}}
Line 3,699: Line 3,699:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(This toppled-over chair... Yet another victim of the turbulence.)}} There's something written on the back: "In honor of Rocker Pals' Day"...? I have the distinct impression that this chair has nothing to do with the case.
 
{{Color|#0070C0|(This toppled-over chair... Yet another victim of the turbulence.)}} There's something written on the back: "In honor of Rocker Pals' Day"...? I have the distinct impression that this chair has nothing to do with the case.
 
}}
 
}}
Line 3,713: Line 3,713:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I've already finished examining this area, but it never hurts to look again.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I've already finished examining this area, but it never hurts to look again.)}}
   
Line 3,725: Line 3,725:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(There is money strewn all over the floor of the elevator. I guess this was all in Mr. Hicks's wallet before the incident...)}}
 
{{Color|#0070C0|(There is money strewn all over the floor of the elevator. I guess this was all in Mr. Hicks's wallet before the incident...)}}
 
}}
 
}}
Line 3,739: Line 3,739:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I doubt anyone was expecting to find a dead body in an elevator on this flight. For the victim's sake, I will do anything in my power to bring this to a speedy end.
 
I doubt anyone was expecting to find a dead body in an elevator on this flight. For the victim's sake, I will do anything in my power to bring this to a speedy end.
 
}}
 
}}
Line 3,753: Line 3,753:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It looks like there was just the one picture in this pocket.
 
It looks like there was just the one picture in this pocket.
 
}}
 
}}
Line 3,767: Line 3,767:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
The Mr. Ifly here was probably used to hit the victim on the back of the head.
 
The Mr. Ifly here was probably used to hit the victim on the back of the head.
 
}}
 
}}
Line 3,783: Line 3,783:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Considering which way these prints are pointed, it's likely the killer went into the shop. I should really make my way over there now.
 
Considering which way these prints are pointed, it's likely the killer went into the shop. I should really make my way over there now.
 
}}
 
}}
Line 3,797: Line 3,797:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Glasses and candles are thrown into disarray by the turbulence. Seeing this reminds me of the ferocity of that last patch. And of... ...No, I can't do this anymore. I've overcome that already. I won't let past traumas control me for the rest of my life.
 
Glasses and candles are thrown into disarray by the turbulence. Seeing this reminds me of the ferocity of that last patch. And of... ...No, I can't do this anymore. I've overcome that already. I won't let past traumas control me for the rest of my life.
 
}}
 
}}
Line 3,811: Line 3,811:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
A pity that a bronze statue knows not when good drink has been split at its feet. Odd... Compared to the one on the left, this statue appears to be slouching a little. ...It must be the altitude. Yes, that's it.
 
A pity that a bronze statue knows not when good drink has been split at its feet. Odd... Compared to the one on the left, this statue appears to be slouching a little. ...It must be the altitude. Yes, that's it.
 
}}
 
}}
Line 3,818: Line 3,818:
 
-----
 
-----
   
<center><span style="color:lime">March 12, 8:32 AM<br/>Flight I-390, First Floor<br/>In-Flight Shop</span></center>
+
<center><span style="color:green">March 12, 8:32 AM<br>Flight I-390, First Floor<br>In-Flight Shop</span></center>
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(So this is the in-flight shop...)</span> It's a quite mess in here...
 
<span style="color:#0070C0">(So this is the in-flight shop...)</span> It's a quite mess in here...
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
You think? Guess I'll have to clean things up then, tee hee.
 
You think? Guess I'll have to clean things up then, tee hee.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Hold on! You can't "clean up" a potential crime scene!
 
Hold on! You can't "clean up" a potential crime scene!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Ohhh, thank goodness! I hate cleaning soooo much.
 
Ohhh, thank goodness! I hate cleaning soooo much.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
<span style="color:#0070C0">(I mustn't rush things here. I must remain cool, calm and collected. Because <span style="color:lime">{{tt|this piggy bank|Murder Weapon: Mr. Ifly - The blood on it is still fresh... Could this be the murder weapon?}}</span> was left at the crime scene... ...there is a very good chance that the killer had paid this place a visit.)</span>
+
<span style="color:#0070C0">(I mustn't rush things here. I must remain cool, calm and collected. Because <span style="color:green">{{tt|this piggy bank|Murder Weapon: Mr. Ifly - The blood on it is still fresh... Could this be the murder weapon?}}</span> was left at the crime scene... ...there is a very good chance that the killer had paid this place a visit.)</span>
   
 
<center><span style="color:red">Begin Investigation</span></center>
 
<center><span style="color:red">Begin Investigation</span></center>
Line 3,857: Line 3,857:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Hmm... The hat probably used to be on the piggy bank's head. Let's give it a go and see...)}} I believe this piggy bank was forcibly removed from this display case. {{Color|#0070C0|(Does this mean that the killer broke the glass to get at it...?)}}
 
{{Color|#0070C0|(Hmm... The hat probably used to be on the piggy bank's head. Let's give it a go and see...)}} I believe this piggy bank was forcibly removed from this display case. {{Color|#0070C0|(Does this mean that the killer broke the glass to get at it...?)}}
   
 
{{Color|#0070C0|Mr. Ifly Piggy Bank data updated in my Organizer.}}
 
{{Color|#0070C0|Mr. Ifly Piggy Bank data updated in my Organizer.}}
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Eeeeeehhhh? Really?
 
Eeeeeehhhh? Really?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Don't tell me you don't know what things go where in this shop.
 
Don't tell me you don't know what things go where in this shop.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Well, I don't! Ms. Rhoda's in charge of this place. So, come on, how should I know anything?
 
Well, I don't! Ms. Rhoda's in charge of this place. So, come on, how should I know anything?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I sense that further inspection of this display case is needed.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I sense that further inspection of this display case is needed.)}}
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Well? What do you think, Mr. Edgeworth? Don't you think that's worth investigating?
 
Well? What do you think, Mr. Edgeworth? Don't you think that's worth investigating?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hmm... It would appear that this figurine is our murder weapon.
 
Hmm... It would appear that this figurine is our murder weapon.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Oh, I just knew it! I mean, I can't think of any other connection!
 
Oh, I just knew it! I mean, I can't think of any other connection!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Hmm, perhaps Master of the Oblivious would be more befitting...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Hmm, perhaps Master of the Oblivious would be more befitting...)}}
 
}}
 
}}
Line 3,897: Line 3,897:
 
|
 
|
 
|
 
|
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"Yes... There is definitely something wrong here!"
 
"Yes... There is definitely something wrong here!"
 
}}
 
}}
Line 3,913: Line 3,913:
 
|
 
|
 
|
 
|
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
I don't know much about this shop, but you can still ask me about whatever.
 
I don't know much about this shop, but you can still ask me about whatever.
   
Line 3,925: Line 3,925:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
So what do you think about what has happened regarding this case?
 
So what do you think about what has happened regarding this case?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Oh, I don't know. I guess I think you're the killer, though, Mr. Edgeworth.
 
Oh, I don't know. I guess I think you're the killer, though, Mr. Edgeworth.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I can assure you that I'm here in this shop to prove just the opposite...!
 
I can assure you that I'm here in this shop to prove just the opposite...!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Yeah, but it was me that got you the permission to look around, you know. So don't forget that, OK?
 
Yeah, but it was me that got you the permission to look around, you know. So don't forget that, OK?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
How am I supposed to thank you properly if you insist on falling asleep!?
 
How am I supposed to thank you properly if you insist on falling asleep!?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Well, you know what'd really show your thanks? You see that item for sale over there?
 
Well, you know what'd really show your thanks? You see that item for sale over there?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Sorry, but you're going to have to make due with my words of appreciation.
 
Sorry, but you're going to have to make due with my words of appreciation.
 
}}
 
}}
Line 3,966: Line 3,966:
 
|
 
|
 
|
 
|
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Ooh, I'd love to have this piece of jewelry. Can I have it?
 
Ooh, I'd love to have this piece of jewelry. Can I have it?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
N-No, you may not! This is a Prosecutor's Badge...
 
N-No, you may not! This is a Prosecutor's Badge...
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Pooey. Then why did you show it to me?
 
Pooey. Then why did you show it to me?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I wanted to prove to you that I really am a prosecutor. And that it's not possible for a prosecutor like me to commit such a crime as...
 
I wanted to prove to you that I really am a prosecutor. And that it's not possible for a prosecutor like me to commit such a crime as...
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
..................
 
..................
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I see that I'm just watching my time with Cousin Hair here.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I see that I'm just watching my time with Cousin Hair here.)}}
 
}}
 
}}
Line 3,995: Line 3,995:
 
|
 
|
 
|
 
|
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Ms. Rhoda said that this piggy bank was in this shop, right? Don't you find her a tiiiny bit suspicious?
 
Ms. Rhoda said that this piggy bank was in this shop, right? Don't you find her a tiiiny bit suspicious?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I don't think I can say either way yet. There's not enough evidence to convince me that she was lying about anything back there.
 
I don't think I can say either way yet. There's not enough evidence to convince me that she was lying about anything back there.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Are you sure about that...?
 
Are you sure about that...?
 
}}
 
}}
Line 4,015: Line 4,015:
 
|
 
|
 
|
 
|
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Like I said earlier... ...I was the one answering people's calls while we were refueling in Zheng Fa. And Mr. Hicks was in his seat at the time.
 
Like I said earlier... ...I was the one answering people's calls while we were refueling in Zheng Fa. And Mr. Hicks was in his seat at the time.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What time was that again?
 
What time was that again?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
He called at around 5 AM. You were at your seat around then too, you know.
 
He called at around 5 AM. You were at your seat around then too, you know.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I do recall people calling for service at around that time. {{Color|#0070C0|(Even if this turns out to be a waste of time, I must stand firm. I just know that there is a vital clue ot two awaiting me here in this shop.)}}
 
I do recall people calling for service at around that time. {{Color|#0070C0|(Even if this turns out to be a waste of time, I must stand firm. I just know that there is a vital clue ot two awaiting me here in this shop.)}}
 
}}
 
}}
Line 4,038: Line 4,038:
 
|
 
|
 
|
 
|
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
So what is that? Are you going to give it to me? Oh, but I'm not supposed to accept any presents. ...Unless they're really worth something.
 
So what is that? Are you going to give it to me? Oh, but I'm not supposed to accept any presents. ...Unless they're really worth something.
 
}}
 
}}
Line 4,056: Line 4,056:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Beautiful flowers in a beautiful arrangement. {{Color|#0070C0|(I feel cleansed just by looking at them...)}}
 
Beautiful flowers in a beautiful arrangement. {{Color|#0070C0|(I feel cleansed just by looking at them...)}}
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Mr. Edgeworth, you're getting pollen all over.
 
Mr. Edgeworth, you're getting pollen all over.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Oh... Excuse me.
 
Oh... Excuse me.
 
}}
 
}}
Line 4,076: Line 4,076:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Inside this display case is a row of lifesavers and life vests for sale.
 
Inside this display case is a row of lifesavers and life vests for sale.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
We sell a lot of those when there's some kind of accident or something. But some people buy them even when nothing's going on. How about it, Mr. Edgeworth? Care to buy one?
 
We sell a lot of those when there's some kind of accident or something. But some people buy them even when nothing's going on. How about it, Mr. Edgeworth? Care to buy one?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I sense that this shop is one shopper away from being sued.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I sense that this shop is one shopper away from being sued.)}}
 
}}
 
}}
Line 4,096: Line 4,096:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Wh-What are these...?
 
Wh-What are these...?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Oh, those are our company's completely original line of suitcases! They're practically flying out the door! That's how popular they are! You should buy one and see how you like it! You won't regret it!
 
Oh, those are our company's completely original line of suitcases! They're practically flying out the door! That's how popular they are! You should buy one and see how you like it! You won't regret it!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Perhaps that's how things work on this flight, but in the real world you try, then buy.
 
Perhaps that's how things work on this flight, but in the real world you try, then buy.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
No way! But either way, it doesn't really matter.
 
No way! But either way, it doesn't really matter.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(True. Either way, why would anyone buy a suitcase AFTER they've boarded the plane?)}}
 
{{Color|#0070C0|(True. Either way, why would anyone buy a suitcase AFTER they've boarded the plane?)}}
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Anyway, see that? Just look at all the Mr. Ifly heads painted on there! Cute company mascot, isn't he!? They're painted on with a lot of care. Doesn't he look like he's about to jump out at you?
 
Anyway, see that? Just look at all the Mr. Ifly heads painted on there! Cute company mascot, isn't he!? They're painted on with a lot of care. Doesn't he look like he's about to jump out at you?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...It is certainly making something jump inside my stomach!
 
...It is certainly making something jump inside my stomach!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Huh...? Oh, I guess there's no fooling your refined tastes!
 
Huh...? Oh, I guess there's no fooling your refined tastes!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
?
 
?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
You looked like you really wanted to get one... ...and I thought I was going to finally make my first sale, but you saw right through it. Glad that's done though. Never make me try to give you a sales pitch ever again, OK?
 
You looked like you really wanted to get one... ...and I thought I was going to finally make my first sale, but you saw right through it. Glad that's done though. Never make me try to give you a sales pitch ever again, OK?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
But I never showed any interest in it to begin with!
 
But I never showed any interest in it to begin with!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Tee hee! It really is pretty horrible, isn't it? You want to know something? This suitcase was designed by Ms. Rhoda!
 
Tee hee! It really is pretty horrible, isn't it? You want to know something? This suitcase was designed by Ms. Rhoda!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro designed this?
 
Ms. Teneiro designed this?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Yeah. It was a company-wide contest.
 
Yeah. It was a company-wide contest.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Um, well... It does have a very sharp design sense.
 
Um, well... It does have a very sharp design sense.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Ha ha, "sharp"? Like stinky sharp cheddar, maybe. I really have no idea why the big wigs decided to go with it. It's so... bleh.
 
Ha ha, "sharp"? Like stinky sharp cheddar, maybe. I really have no idea why the big wigs decided to go with it. It's so... bleh.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Ms. Teneiro designed this, did she? ...It's definitely not what I would've expected...)}} Aaaaaaaaah!
 
{{Color|#0070C0|(Ms. Teneiro designed this, did she? ...It's definitely not what I would've expected...)}} Aaaaaaaaah!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
You OK!?
 
You OK!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
I-I'm fine! Please watch yourself, Ms. Meele! {{Color|#0070C0|(Letting a {{Color|lime|{{tt|suitcase|Suitcase - Plane's shaking caused it to roll. In-flight suitcase displays can be hazardous.}}}} freely roll around has got to be a safety violation...)}}
+
I-I'm fine! Please watch yourself, Ms. Meele! {{Color|#0070C0|(Letting a {{color|green|{{tt|suitcase|Suitcase - Plane's shaking caused it to roll. In-flight suitcase displays can be hazardous.}}}} freely roll around has got to be a safety violation...)}}
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Here, I'll put it back.
 
Here, I'll put it back.
 
}}
 
}}
Line 4,167: Line 4,167:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Suitcases designed by Ms. Teneiro... That's one sharp design.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Suitcases designed by Ms. Teneiro... That's one sharp design.)}}
 
}}
 
}}
Line 4,181: Line 4,181:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There is a wide selection of souvenirs for sale in these display cases.
 
There is a wide selection of souvenirs for sale in these display cases.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
You know what I'd suggest...?
 
You know what I'd suggest...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Sorry, but I have no intention of buying souvenirs on this trip.
 
Sorry, but I have no intention of buying souvenirs on this trip.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
OK, then how about you buy something for me then? As a present!
 
OK, then how about you buy something for me then? As a present!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I can't think of a single reason why I'd want to buy you anything.
 
I can't think of a single reason why I'd want to buy you anything.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
But I've had my eye on that pendant for such a loooong time.
 
But I've had my eye on that pendant for such a loooong time.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Try paying some attention to me when I ask you something, and then we'll talk.
 
Try paying some attention to me when I ask you something, and then we'll talk.
 
}}
 
}}
Line 4,213: Line 4,213:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(There are all kinds of luxury name-brand merchandise for sale in this display case. And they're lined up in just such a manner as to scream, "Buy me!" to any passers-by.)}}
 
{{Color|#0070C0|(There are all kinds of luxury name-brand merchandise for sale in this display case. And they're lined up in just such a manner as to scream, "Buy me!" to any passers-by.)}}
 
}}
 
}}
Line 4,227: Line 4,227:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
{{Color|#0070C0|(The glass from this display case's door is shattered all over the floor. And it looks like there's nothing on display inside either. Hmm? Wait, actually, I think there is something... What's this...? A mini {{Color|lime|{{tt|captain's hat|Tiny Captain's Hat - It's a tiny captain's hat...? Hmm... I swear I've seen one of these before...}}}}...?)}}
+
{{Color|#0070C0|(The glass from this display case's door is shattered all over the floor. And it looks like there's nothing on display inside either. Hmm? Wait, actually, I think there is something... What's this...? A mini {{color|green|{{tt|captain's hat|Tiny Captain's Hat - It's a tiny captain's hat...? Hmm... I swear I've seen one of these before...}}}}...?)}}
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
We sell a lot of those when there's some kind of accident or something. But some people buy them even when nothing's going on. How about it, Mr. Edgeworth? Care to buy one?
 
We sell a lot of those when there's some kind of accident or something. But some people buy them even when nothing's going on. How about it, Mr. Edgeworth? Care to buy one?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I sense that this shop is one shopper away from being sued.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I sense that this shop is one shopper away from being sued.)}}
 
}}
 
}}
Line 4,255: Line 4,255:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I won't rest until I've inspected every suspicious-looking nook and cranny.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I won't rest until I've inspected every suspicious-looking nook and cranny.)}}
 
}}
 
}}
Line 4,268: Line 4,268:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I already checked this area earlier, but it never hurts to take another look.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I already checked this area earlier, but it never hurts to take another look.)}}
 
}}
 
}}
Line 4,282: Line 4,282:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Is this the same man as the one portrayed by the statues around the elevator?
 
Is this the same man as the one portrayed by the statues around the elevator?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Yeah, that's a paperweight of the founder of iFly Airlines, Mr. Hugo Ifly. On the bottom shelf we have the cute one, the middle shelf is the realistic one... ...and on the top shelf......... That's the floral version.
 
Yeah, that's a paperweight of the founder of iFly Airlines, Mr. Hugo Ifly. On the bottom shelf we have the cute one, the middle shelf is the realistic one... ...and on the top shelf......... That's the floral version.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
F-Floral...? Are you sure about that? Let me guess. You just said the first thing that came to your mind, right?
 
F-Floral...? Are you sure about that? Let me guess. You just said the first thing that came to your mind, right?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
............
 
............
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Looks I hit the bull's-eye.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Looks I hit the bull's-eye.)}}
 
}}
 
}}
Line 4,308: Line 4,308:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(The glass on this door is broken... Perhaps it was the killer who broke it in order to take the piggy bank? But it's a bit odd that the inside of the case is so devoid of glass shards. Plus, the glass broke rather cleanly...)}}
 
{{Color|#0070C0|(The glass on this door is broken... Perhaps it was the killer who broke it in order to take the piggy bank? But it's a bit odd that the inside of the case is so devoid of glass shards. Plus, the glass broke rather cleanly...)}}
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Aaaaaaaah!
 
Aaaaaaaah!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Wh-What is it!?
 
Wh-What is it!?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
I... I touched the glass, and it cut my finger!
 
I... I touched the glass, and it cut my finger!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
.........
 
.........
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
It hurts, Mr. Edgeworth! It hurts!
 
It hurts, Mr. Edgeworth! It hurts!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...Please tell me you can deal with such a minor cut on your own!
 
...Please tell me you can deal with such a minor cut on your own!
 
}}
 
}}
Line 4,340: Line 4,340:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There's not a single piece of glass inside the display case. Which means that the glass was {{Color|#E16935|broken from the inside out}}. The piggy bank must've fallen over from the turbulence and right through the glass. Which leads me to believe that the killer took the Mr. Ifly from here after the turbulence. {{Color|#0070C0|(But that would also mean that the piggy bank could not be the murder weapon...)}}
 
There's not a single piece of glass inside the display case. Which means that the glass was {{Color|#E16935|broken from the inside out}}. The piggy bank must've fallen over from the turbulence and right through the glass. Which leads me to believe that the killer took the Mr. Ifly from here after the turbulence. {{Color|#0070C0|(But that would also mean that the piggy bank could not be the murder weapon...)}}
 
}}
 
}}
Line 4,354: Line 4,354:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(For security, there's a lock on this display case.)}} Ms. Meele, if I may ask you about this lock...
 
{{Color|#0070C0|(For security, there's a lock on this display case.)}} Ms. Meele, if I may ask you about this lock...
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Ummm... The one who's in charge of this shop is Ms. Rhoda, so... ...she's got the keys to all of the display cases.
 
Ummm... The one who's in charge of this shop is Ms. Rhoda, so... ...she's got the keys to all of the display cases.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I see...
 
I see...
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Oh! I bet you want to buy something! Do you want me to go get the key from her?
 
Oh! I bet you want to buy something! Do you want me to go get the key from her?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
No, t-that's alright...
 
No, t-that's alright...
 
}}
 
}}
Line 4,380: Line 4,380:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
iFly Airlines related books line this shelf. "The History of iFly Airlines" "The Future of iFly Airlines" "The Seven Wonders of iFly" "Fight On! iFly Airlines" "Working Name: GoYou Airlines" "i♥Fly<nowiki>-----------</nowiki>ing" The titles make it very clear that they won't be making the top-sellers list anytime soon.
 
iFly Airlines related books line this shelf. "The History of iFly Airlines" "The Future of iFly Airlines" "The Seven Wonders of iFly" "Fight On! iFly Airlines" "Working Name: GoYou Airlines" "i♥Fly<nowiki>-----------</nowiki>ing" The titles make it very clear that they won't be making the top-sellers list anytime soon.
 
}}
 
}}
Line 4,394: Line 4,394:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Is this spot somehow connected to any of the evidence I hold...?)}}
 
{{Color|#0070C0|(Is this spot somehow connected to any of the evidence I hold...?)}}
   
Line 4,405: Line 4,405:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:EurekaDS.png]]
 
[[File:EurekaDS.png]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"There is definitely something very unusual about this!"
 
"There is definitely something very unusual about this!"
 
}}
 
}}
Line 4,421: Line 4,421:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:EurekaDS.png]]
 
[[File:EurekaDS.png]]
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Do you need something?
 
Do you need something?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Th-This piece of evidence is...
 
Th-This piece of evidence is...
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Is...?
 
Is...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
No, nevermind. Temporary lapse. {{Color|#0070C0|(I'm thinking too hard about when the glass broke. It's simple... What was here when the glass broke...?)}}
 
No, nevermind. Temporary lapse. {{Color|#0070C0|(I'm thinking too hard about when the glass broke. It's simple... What was here when the glass broke...?)}}
 
}}
 
}}
Line 4,440: Line 4,440:
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There is definitely something very unusual about this!
 
There is definitely something very unusual about this!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
About what?
 
About what?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If the killer had broken the glass to get at the Mr. Ifly bank... ...there should be shards of glass inside the case itself.
 
If the killer had broken the glass to get at the Mr. Ifly bank... ...there should be shards of glass inside the case itself.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Ooooooh, I see! Yeah, I guess it'd be like that!
 
Ooooooh, I see! Yeah, I guess it'd be like that!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
However, there's not a single piece of glass inside the display case.
 
However, there's not a single piece of glass inside the display case.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Nope! No, there isn't!
 
Nope! No, there isn't!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Which means that the glass was {{Color|#E16935|broken from the inside out}}. The piggy bank must've fallen over from the turbulence and right through the glass.
 
Which means that the glass was {{Color|#E16935|broken from the inside out}}. The piggy bank must've fallen over from the turbulence and right through the glass.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Yeah, that's for sure There's so much glass all over the floor.
 
Yeah, that's for sure There's so much glass all over the floor.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I'm willing to bet that this hat was knocked off its head at that time, too.
 
I'm willing to bet that this hat was knocked off its head at that time, too.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
.........Eh!? ......That's nice.
 
.........Eh!? ......That's nice.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
Which leads me to believe... ...that the killer took the Mr. Ifly from here after the {{Color|lime|{{tt|turbulence|Turbulence - The plane shook so much during it that it made a huge mess of the shop.}}}}!
+
Which leads me to believe... ...that the killer took the Mr. Ifly from here after the {{color|green|{{tt|turbulence|Turbulence - The plane shook so much during it that it made a huge mess of the shop.}}}}!
   
 
{{Color|#0070C0|Mr. Ifly Piggy Bank data updated in my Organizer.}}
 
{{Color|#0070C0|Mr. Ifly Piggy Bank data updated in my Organizer.}}
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
..................zzz.
 
..................zzz.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Take your power naps on your own time, Ms. Meele, and listen when I'm talking!
 
Take your power naps on your own time, Ms. Meele, and listen when I'm talking!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Wah!
 
Wah!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
But the murder occurred before the turbulence... ...which rules this piggy bank out as the murder weapon.
 
But the murder occurred before the turbulence... ...which rules this piggy bank out as the murder weapon.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
So you mean the bank's {{Color|#E16935|not the real murder weapon}}? It's a fake?
 
So you mean the bank's {{Color|#E16935|not the real murder weapon}}? It's a fake?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, at this point, that is a very real possibility.
 
Yes, at this point, that is a very real possibility.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Um, but then what if when the killer went to take Mr. Ifly... ...they broke the glass by accident?
 
Um, but then what if when the killer went to take Mr. Ifly... ...they broke the glass by accident?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
The display case is locked, so that's highly unlikely.
 
The display case is locked, so that's highly unlikely.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
...Yeah, but {{Color|#E16935|there's one person who could've}}.
 
...Yeah, but {{Color|#E16935|there's one person who could've}}.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Oh? And who would that be?
 
Oh? And who would that be?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
{{Color|#E16935|Ms. Rhoda}}, of course. I mean, she's the one in charge of this place, so {{Color|#E16935|she has the keys}} to everything.
 
{{Color|#E16935|Ms. Rhoda}}, of course. I mean, she's the one in charge of this place, so {{Color|#E16935|she has the keys}} to everything.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Rhoda Teneiro, huh...
 
Ms. Rhoda Teneiro, huh...
 
}}
 
}}
Line 4,522: Line 4,522:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Stuffed toys, just like the one Ms. Meele is holding, are on display here. {{Color|#0070C0|(They're relatively cheap, which explains why they're displayed so hapazardly...)}}
 
Stuffed toys, just like the one Ms. Meele is holding, are on display here. {{Color|#0070C0|(They're relatively cheap, which explains why they're displayed so hapazardly...)}}
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
How about it, Mr. Edgeworth? You know you want one, too. They're great for when you're stressed.
 
How about it, Mr. Edgeworth? You know you want one, too. They're great for when you're stressed.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Why do I envision stuffed animal abuse when she says that...?)}}
 
{{Color|#0070C0|(Why do I envision stuffed animal abuse when she says that...?)}}
 
}}
 
}}
Line 4,551: Line 4,551:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
The hat on its head was found inside a display case in the in-flight shop. I wonder if that fact has any bearing on this case...?
 
The hat on its head was found inside a display case in the in-flight shop. I wonder if that fact has any bearing on this case...?
 
}}
 
}}
Line 4,558: Line 4,558:
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes... There is definitely something wrong here!
 
Yes... There is definitely something wrong here!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Wh-What's with the sudden yelling!?
 
Wh-What's with the sudden yelling!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Tell me, Ms. Meele, don't you think there's something strange about there suitcases?
 
Tell me, Ms. Meele, don't you think there's something strange about there suitcases?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Oh, well, sure... They totally ooze "strange". Like the color and the such...
 
Oh, well, sure... They totally ooze "strange". Like the color and the such...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That's not what I'm talking now! Now pay attention!
 
That's not what I'm talking now! Now pay attention!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Aaah! You're scaring me, Mr. Edgeworth!
 
Aaah! You're scaring me, Mr. Edgeworth!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
S-Sorry... Ahem. These suitcases are lined up a bit too prim and proper.
 
S-Sorry... Ahem. These suitcases are lined up a bit too prim and proper.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Yeah, they look a bit uptight, don't they? But I guess they take after their creator, hee hee!
 
Yeah, they look a bit uptight, don't they? But I guess they take after their creator, hee hee!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Again, that's not what I meant, Ms. Meele. Don't you find it unusual that these cases are the only things undisturbed by the turbulence? <span style="color:#0070C0">(...Never mind. I'd sooner find an answer by inspecting these suitcases myself.)</span> Upon closer inspection, they really are quite hideous.
 
Again, that's not what I meant, Ms. Meele. Don't you find it unusual that these cases are the only things undisturbed by the turbulence? <span style="color:#0070C0">(...Never mind. I'd sooner find an answer by inspecting these suitcases myself.)</span> Upon closer inspection, they really are quite hideous.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Tee hee... I wonder how Ms. Rhoda would've reacted if she'd heard what you just said.
 
Tee hee... I wonder how Ms. Rhoda would've reacted if she'd heard what you just said.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
.........
 
.........
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
What's wrong?
 
What's wrong?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(...She makes a good point. It would be wise of me to watch what I say out loud.)</span> What's this? I've spotted something that's not quite right... <span style="color:#0070C0">(What is so unusual about this suitcase?)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(...She makes a good point. It would be wise of me to watch what I say out loud.)</span> What's this? I've spotted something that's not quite right... <span style="color:#0070C0">(What is so unusual about this suitcase?)</span>
   
Line 4,606: Line 4,606:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"There's something very peculiar about these wheels."
 
"There's something very peculiar about these wheels."
 
}}
 
}}
Line 4,623: Line 4,623:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Yeah, I figured you thought the design was odd, too.
 
Yeah, I figured you thought the design was odd, too.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I never said the design was odd...!
 
I never said the design was odd...!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Yeah, yeah...
 
Yeah, yeah...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Please don't give me that attitude! {{Color|#0070C0|(Argh! I can't let her get me all riled up. Time to calmly take another good, hard look.)}}
 
Please don't give me that attitude! {{Color|#0070C0|(Argh! I can't let her get me all riled up. Time to calmly take another good, hard look.)}}
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"(What is so unusual about this suitcase?)"
 
"(What is so unusual about this suitcase?)"
 
}}
 
}}
Line 4,652: Line 4,652:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Yeah, no matter how you cut it, the price is a bit odd, isn't it?
 
Yeah, no matter how you cut it, the price is a bit odd, isn't it?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Th-That wasn't what I was pointing out to be odd... {{Color|#0070C0|(The answer should come to me if I think back on all that has happened here!)}}
 
Th-That wasn't what I was pointing out to be odd... {{Color|#0070C0|(The answer should come to me if I think back on all that has happened here!)}}
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"(What is so unusual about this suitcase?)"
 
"(What is so unusual about this suitcase?)"
 
}}
 
}}
Line 4,675: Line 4,675:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This is what so odd!
 
This is what so odd!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
I don't think it's that strange at all.
 
I don't think it's that strange at all.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
W-Well, maybe not to that extent... ahem. {{Color|#0070C0|(I mustn't over-think this. I should let the answer come to me.)}}
 
W-Well, maybe not to that extent... ahem. {{Color|#0070C0|(I mustn't over-think this. I should let the answer come to me.)}}
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"(What is so unusual about this suitcase?)"
 
"(What is so unusual about this suitcase?)"
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There's something very peculiar about these wheels.
 
There's something very peculiar about these wheels.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Huh? As in?
 
Huh? As in?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
As in... ...there are no stoppers in place on these. Without stoppers, one would think that the turbulence would have sent it flying.
 
As in... ...there are no stoppers in place on these. Without stoppers, one would think that the turbulence would have sent it flying.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
...And?
 
...And?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<nowiki>*</nowiki>sigh* And so, it is very likely that this suitcase was placed here <span style="color:#E16935">after we hit that turbulence</span>! Let's take a closer look at it, shall we?
 
<nowiki>*</nowiki>sigh* And so, it is very likely that this suitcase was placed here <span style="color:#E16935">after we hit that turbulence</span>! Let's take a closer look at it, shall we?
   
Line 4,716: Line 4,716:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This was apparently designed by Ms. Teneiro herself. The design has a certain... je ne sais quoi about it. Yes... Perhaps that is the best way to put it...
 
This was apparently designed by Ms. Teneiro herself. The design has a certain... je ne sais quoi about it. Yes... Perhaps that is the best way to put it...
 
}}
 
}}
Line 4,730: Line 4,730:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
A $1,200 price tag... Not exactly priced by someone with a conscience, I'd say.
 
A $1,200 price tag... Not exactly priced by someone with a conscience, I'd say.
 
}}
 
}}
Line 4,744: Line 4,744:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(What's this? The wheel is completely covered in something... This color and this scent... It appears the substance in question is grape juice. But why would there be juice on the wheel of a suitcase?)}}
 
{{Color|#0070C0|(What's this? The wheel is completely covered in something... This color and this scent... It appears the substance in question is grape juice. But why would there be juice on the wheel of a suitcase?)}}
 
}}
 
}}
Line 4,758: Line 4,758:
 
|
 
|
 
|
 
|
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"Hmm, it would appear to be unlocked. Let's take a look at what's inside."
 
"Hmm, it would appear to be unlocked. Let's take a look at what's inside."
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hmm, it would appear to be unlocked. Let's take a look at what's inside. A piece of cloth... ...And it's soaked with blood!
 
Hmm, it would appear to be unlocked. Let's take a look at what's inside. A piece of cloth... ...And it's soaked with blood!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Aaaaah! It's... It's blood!
 
Aaaaah! It's... It's blood!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It appears that this suitcase... ...is very strongly tied to our murder after all!
 
It appears that this suitcase... ...is very strongly tied to our murder after all!
   
 
<center><span style="color:red">Investigation Complete</span></center>
 
<center><span style="color:red">Investigation Complete</span></center>
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
So explain this to me...? What does this suitcase have to do with the murder?
 
So explain this to me...? What does this suitcase have to do with the murder?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I believe it's pretty safe to say that the killer used this suitcase in some manner. Such as to move something perhaps?
 
I believe it's pretty safe to say that the killer used this suitcase in some manner. Such as to move something perhaps?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Ehhhh... But aren't you just talking about the cloth then?
 
Ehhhh... But aren't you just talking about the cloth then?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
That alone is too small. A larger item would be needed to move what I'm thinking of. <span style="color:lime">The "thing" I believe the killer used this suitcase to transport is...</span>
+
That alone is too small. A larger item would be needed to move what I'm thinking of. <span style="color:green">The "thing" I believe the killer used this suitcase to transport is...</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 4,795: Line 4,795:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"Something that would fit inside a suitcase that is also covered in blood..."
 
"Something that would fit inside a suitcase that is also covered in blood..."
 
}}
 
}}
Line 4,812: Line 4,812:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
............
 
............
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Meele! Wake up!
 
Ms. Meele! Wake up!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Huh? Did you say something just now, Mr. Edgeworth? I mean, I don't know... but I don't think that's it...
 
Huh? Did you say something just now, Mr. Edgeworth? I mean, I don't know... but I don't think that's it...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Oh, this? No, no, I was just seeing if you were awake. My real explanation begins now.
 
Oh, this? No, no, I was just seeing if you were awake. My real explanation begins now.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
............
 
............
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Is she really asleep...?)}}
 
{{Color|#0070C0|(Is she really asleep...?)}}
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"The "thing" I believe the killer used this suitcase to transport is..."
 
"The "thing" I believe the killer used this suitcase to transport is..."
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Something that would fit inside a suitcase that is also covered in blood... Sounds like a <span style="color:#E16935">dead body</span>, doesn't it?
 
Something that would fit inside a suitcase that is also covered in blood... Sounds like a <span style="color:#E16935">dead body</span>, doesn't it?
   
Line 4,845: Line 4,845:
 
<span style="color:#0070C0">Bloody Cloth data jotted down in my Organizer.</span>
 
<span style="color:#0070C0">Bloody Cloth data jotted down in my Organizer.</span>
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
But... But...
 
But... But...
   
Line 4,866: Line 4,866:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This cloth was most likely in here with the body... Just what was this suitcase used for?
 
This cloth was most likely in here with the body... Just what was this suitcase used for?
 
}}
 
}}
Line 4,880: Line 4,880:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
For there to be this much blood on this piece of cloth... Was the victim wrapped in it at some point? Hmm... There's something very familiar sbout this fabric pattern...
 
For there to be this much blood on this piece of cloth... Was the victim wrapped in it at some point? Hmm... There's something very familiar sbout this fabric pattern...
 
}}
 
}}
Line 4,887: Line 4,887:
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
In light of this, I'd say that Mr. Hicks was moved into the elevator from someplace else. Which means that the murder was committed in an entirely different location!
 
In light of this, I'd say that Mr. Hicks was moved into the elevator from someplace else. Which means that the murder was committed in an entirely different location!
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
......... So you're saying that after moving the body into the elevator... ...the killer brought the suitcase in here and just left it?
 
......... So you're saying that after moving the body into the elevator... ...the killer brought the suitcase in here and just left it?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Exactly.
 
Exactly.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
.........
 
.........
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What is it?
 
What is it?
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Um, nothing... Just that... ...I was thinking about what Ms. Rhoda said about coming here for something...
 
Um, nothing... Just that... ...I was thinking about what Ms. Rhoda said about coming here for something...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
!
 
!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Excuse me, Mr. Edgeworth... I wanted to give you a bit more time... ...but I'm afraid I wasn't able to convince the captain. I'm very sorry, Mr. Edgeworth. but the captain feels that he has allowed you ample time. He says that he'd appreciate it if you could wrap it up here and return to your seat.
 
Excuse me, Mr. Edgeworth... I wanted to give you a bit more time... ...but I'm afraid I wasn't able to convince the captain. I'm very sorry, Mr. Edgeworth. but the captain feels that he has allowed you ample time. He says that he'd appreciate it if you could wrap it up here and return to your seat.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I understand his sentiments, however, if I'm not allowed to complete my investigation... ...the crime scene may become contaminated by the time we land. If I must stop, then I insist I be allowed to oversee the preservation of the two sites. ...Under your supervision, of course.
 
I understand his sentiments, however, if I'm not allowed to complete my investigation... ...the crime scene may become contaminated by the time we land. If I must stop, then I insist I be allowed to oversee the preservation of the two sites. ...Under your supervision, of course.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
If that's your only condition, then I believe we can accommodate your wishes. I'm here to assist you in any way that I can, Mr. Edgeworth.
 
If that's your only condition, then I believe we can accommodate your wishes. I'm here to assist you in any way that I can, Mr. Edgeworth.
   
Meele:<br/>
+
Meele:<br>
 
Sounds like fun! We can camp out and watch over everything together!
 
Sounds like fun! We can camp out and watch over everything together!
   
Line 4,923: Line 4,923:
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(I've found proof that the real crime scene was not in the lounge... ...and I have enough evidence to prove myself to be innocent of any wrongdoing... And yet... Regarding that Ms. Meele reminded me about Ms. Teneiro... I can't allow my investigation to end here! The truth must come to light!)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(I've found proof that the real crime scene was not in the lounge... ...and I have enough evidence to prove myself to be innocent of any wrongdoing... And yet... Regarding that Ms. Meele reminded me about Ms. Teneiro... I can't allow my investigation to end here! The truth must come to light!)</span>
   
Line 4,930: Line 4,930:
 
-----
 
-----
   
<center><span style="color:lime">March 12, 1:00 PM<br/>Hope Springs Airport</span></center>
+
<center><span style="color:green">March 12, 1:00 PM<br>Hope Springs Airport</span></center>
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(I know that once we had landed... ...I'm supposed to let the local police take over... And thanks to Ms. Teneiro and Ms. Meele, I was able to preserve the crime scene... But I just can't shake it. I wasn't able to talk with Ms. Teneiro in private... ...so I'm left wondering just what was she up to? Why did she do what she did? There must be a way for me to continue my investigation.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(I know that once we had landed... ...I'm supposed to let the local police take over... And thanks to Ms. Teneiro and Ms. Meele, I was able to preserve the crime scene... But I just can't shake it. I wasn't able to talk with Ms. Teneiro in private... ...so I'm left wondering just what was she up to? Why did she do what she did? There must be a way for me to continue my investigation.)</span>
   
???:<br/>
+
???:<br>
 
I've been expecting you, Miles Edgeworth.
 
I've been expecting you, Miles Edgeworth.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Franziska? I thought you were still in Germany...
 
Franziska? I thought you were still in Germany...
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
I go where I am needed. And wherever there are criminals to be caught.
 
I go where I am needed. And wherever there are criminals to be caught.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Her name is Franziska von Karma. The daughter of my mentor, Manfred von Karma, she, like myself, is a <span style="color:#E16935">prosecutor</span>.)</span> Are you heading up this case? It would be a bit of a relief if you are...
 
<span style="color:#0070C0">(Her name is Franziska von Karma. The daughter of my mentor, Manfred von Karma, she, like myself, is a <span style="color:#E16935">prosecutor</span>.)</span> Are you heading up this case? It would be a bit of a relief if you are...
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Don't you try to flatter me! Miles Edgeworth... I'm placing you under arrest.
 
Don't you try to flatter me! Miles Edgeworth... I'm placing you under arrest.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Wh-What!?
 
Wh-What!?
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
It's quite frustrating, actually. I had hoped to exact my revenge on you in a different venue... ...but I'll have to take what I can get. I never thought I'd see the day... ...when a disciple of the house of Von Karma would become a criminal! Have you no shame!?
 
It's quite frustrating, actually. I had hoped to exact my revenge on you in a different venue... ...but I'll have to take what I can get. I never thought I'd see the day... ...when a disciple of the house of Von Karma would become a criminal! Have you no shame!?
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Wait! It has all been a big misunderstanding! I didn't kill the victim!
 
Wait! It has all been a big misunderstanding! I didn't kill the victim!
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
A misunderstanding!? I heard all about the murder over the police radio from the captain himself. You waited for the victim on the first floor, and then beat him to death.
 
A misunderstanding!? I heard all about the murder over the police radio from the captain himself. You waited for the victim on the first floor, and then beat him to death.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Franziska, do you honestly believe that I killed a man?
 
Franziska, do you honestly believe that I killed a man?
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
.................. I suppose I should reserve judgement until after I have investigated this for myself. I can put your arrest on hold until then.
 
.................. I suppose I should reserve judgement until after I have investigated this for myself. I can put your arrest on hold until then.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
That's as it should be.
 
That's as it should be.
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Hah! I don't need a lecture on how to perform my duties from you of all people. "To be perfect in everyway." The fulfillemnt of that creed alone is all I strive for!
 
Hah! I don't need a lecture on how to perform my duties from you of all people. "To be perfect in everyway." The fulfillemnt of that creed alone is all I strive for!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Well, I have my own creed which I must fulfill, so why don't we solve this together?
 
Well, I have my own creed which I must fulfill, so why don't we solve this together?
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
...I have to get going. The crime scene awaits. Don't you dare leave town.
 
...I have to get going. The crime scene awaits. Don't you dare leave town.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Trust me, I had no intention to.
 
Trust me, I had no intention to.
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Detective Gumshoe!
 
Detective Gumshoe!
   
???:<br/>
+
???:<br>
 
Yes, sir!
 
Yes, sir!
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Too slow!
 
Too slow!
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Owww!
 
Owww!
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Listen up. I'm leaving you in charge of watching this man. Don't mess up, understand!?
 
Listen up. I'm leaving you in charge of watching this man. Don't mess up, understand!?
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
M-Mr. Edgeworth!? I'm supposed to guard him!?
 
M-Mr. Edgeworth!? I'm supposed to guard him!?
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
A simple yes or no, Detective!
 
A simple yes or no, Detective!
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Ack! Yes, sir! Understood, sir! You just leave it to me!
 
Ack! Yes, sir! Understood, sir! You just leave it to me!
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Miles Edgeworth. If you interfere with my investigation, I'll arrest you on the spot. Are we clear? Now then, if you'll excuse me.
 
Miles Edgeworth. If you interfere with my investigation, I'll arrest you on the spot. Are we clear? Now then, if you'll excuse me.
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Good to see you again, Mr. Edgeworth, sir! Boy am I glad to see you're OK!
 
Good to see you again, Mr. Edgeworth, sir! Boy am I glad to see you're OK!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Thank you, Detective.
 
Thank you, Detective.
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
I believe in you, sir! You can lean on me! I'll get you through this!
 
I believe in you, sir! You can lean on me! I'll get you through this!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(I have to admit I'm a bit curious as to what Franziska is up to. Maybe I should ask the good detective...)</span> Very well. In that case, I have a few questions for you.
 
<span style="color:#0070C0">(I have to admit I'm a bit curious as to what Franziska is up to. Maybe I should ask the good detective...)</span> Very well. In that case, I have a few questions for you.
   
Line 5,031: Line 5,031:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I should try to get some information out of Detective Gumshoe first.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I should try to get some information out of Detective Gumshoe first.)}}
 
}}
 
}}
Line 5,045: Line 5,045:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What a view of the planes preparing for takeoff. Besides the turbulence, they're really not all that bad as a mode of transportation.
 
What a view of the planes preparing for takeoff. Besides the turbulence, they're really not all that bad as a mode of transportation.
 
}}
 
}}
Line 5,068: Line 5,068:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
So how is the initial investigation going?
 
So how is the initial investigation going?
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
We just shipped the body off to the coroner's office... ...and we're taking statements now, sir!
 
We just shipped the body off to the coroner's office... ...and we're taking statements now, sir!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That sounds like Franziska. She was always good at quick responses to a case.
 
That sounds like Franziska. She was always good at quick responses to a case.
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
I'd say she was, uh... a little too quick, sir.
 
I'd say she was, uh... a little too quick, sir.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Oh? How so?
 
Oh? How so?
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Uh... Um...! I rushed on over as soon as I got word of the affair, sir! But somehow, when I got here... ...Ms. von Karma was already here barking out orders at everyone! It was kinda creepy! As though she knew there had been a murder or something... ...and had come in advance to await your flight's arrival!
 
Uh... Um...! I rushed on over as soon as I got word of the affair, sir! But somehow, when I got here... ...Ms. von Karma was already here barking out orders at everyone! It was kinda creepy! As though she knew there had been a murder or something... ...and had come in advance to await your flight's arrival!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(That is sort of odd. She did show up rather quickly, and out of the blue. Plus, I still don't know why she's here in America... There must be some backstory to all of this.)}}
 
{{Color|#0070C0|(That is sort of odd. She did show up rather quickly, and out of the blue. Plus, I still don't know why she's here in America... There must be some backstory to all of this.)}}
 
}}
 
}}
Line 5,100: Line 5,100:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Ms. von Karma just kinda popped up at the Prosecutor's Office about a week ago, sir. Something about chasing down leads related to a certain incident...
 
Ms. von Karma just kinda popped up at the Prosecutor's Office about a week ago, sir. Something about chasing down leads related to a certain incident...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
No details?
 
No details?
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
It's kinda top-secret, so she can't talk about it, even with me, sir.
 
It's kinda top-secret, so she can't talk about it, even with me, sir.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Knowing her, the only type of talking she likes to do is with her whip. Plus, I doubt the top secret part was what stopped her from talking to you, Detective. Although, I wonder if her case has anything to do with mine...?)}}
 
{{Color|#0070C0|(Knowing her, the only type of talking she likes to do is with her whip. Plus, I doubt the top secret part was what stopped her from talking to you, Detective. Although, I wonder if her case has anything to do with mine...?)}}
 
}}
 
}}
Line 5,132: Line 5,132:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Hey, Mr. Edgeworth, I think something just fell out of your pocket.
 
Hey, Mr. Edgeworth, I think something just fell out of your pocket.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hm? What are you.........gnrk!
 
Hm? What are you.........gnrk!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
S-So did something fall out or not? I didn't, um, get a good look, sir!
 
S-So did something fall out or not? I didn't, um, get a good look, sir!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...It doesn't concern you, so don't worry about it. {{Color|#0070C0|(My Prosecutor's Badge, of all things! Gumshoe must never know that I dropped it!)}}
 
...It doesn't concern you, so don't worry about it. {{Color|#0070C0|(My Prosecutor's Badge, of all things! Gumshoe must never know that I dropped it!)}}
 
}}
 
}}
Line 5,155: Line 5,155:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Wh-Wh-Wh-What is this... this raccoon-looking thing!?
 
Wh-Wh-Wh-What is this... this raccoon-looking thing!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It's not a raccoon. It's the mascot of iFly Airlines. His name is Mr. Ifly, and apparently, he's supposed to be a monkey.
 
It's not a raccoon. It's the mascot of iFly Airlines. His name is Mr. Ifly, and apparently, he's supposed to be a monkey.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Ooooooooooh! I'm feeling some inspiration coming ooooooon! I'm going to make a piggy bank out of the police mascot, the Blue Badger! Then, whenever there's any loose change lying around the precinct, it can go in there!
 
Ooooooooooh! I'm feeling some inspiration coming ooooooon! I'm going to make a piggy bank out of the police mascot, the Blue Badger! Then, whenever there's any loose change lying around the precinct, it can go in there!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Sure, sounds great. {{Color|#0070C0|(...As long as it isn't any of my money.)}}
 
Sure, sounds great. {{Color|#0070C0|(...As long as it isn't any of my money.)}}
 
}}
 
}}
Line 5,178: Line 5,178:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
So! This design! It's so post-modern, sir!
 
So! This design! It's so post-modern, sir!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...Post-modern, you say?
 
...Post-modern, you say?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Yeah, especially this alien-shaped handle here. You can really feel a connection.
 
Yeah, especially this alien-shaped handle here. You can really feel a connection.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...A connection. right. Detective, please stop with your horrible impression of an art critic.
 
...A connection. right. Detective, please stop with your horrible impression of an art critic.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
But I was only telling you my honest feelings, sir...
 
But I was only telling you my honest feelings, sir...
 
}}
 
}}
Line 5,204: Line 5,204:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Detective Gumshoe, this is...
 
Detective Gumshoe, this is...
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Oh! Is that for me!? Aww, you shouldn't have, sir! But I'll gladly take anything you want to give to me!
 
Oh! Is that for me!? Aww, you shouldn't have, sir! But I'll gladly take anything you want to give to me!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hands off, Detective! This item is related to the case!
 
Hands off, Detective! This item is related to the case!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
O-Oh... So, um, what about it did you want to ask me about...?
 
O-Oh... So, um, what about it did you want to ask me about...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...Forget I asked, Detective.
 
...Forget I asked, Detective.
 
}}
 
}}
Line 5,234: Line 5,234:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This child seems to be happily enjoying the sight of so many planes.
 
This child seems to be happily enjoying the sight of so many planes.
   
Boy:<br />
+
Boy:<br>
 
Wow!!! I'd love to take a run down that runaway!
 
Wow!!! I'd love to take a run down that runaway!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
............Oh, the youth of today. So much potential, yet so misguided.
 
............Oh, the youth of today. So much potential, yet so misguided.
 
}}
 
}}
Line 5,254: Line 5,254:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hm? Looking from behind... I think I've seen this man somewhere before...
 
Hm? Looking from behind... I think I've seen this man somewhere before...
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
OM NOM NOM NOM NOM NOM! In Soviet Russia, World Flags Lunchboxes eat j00! Urrr...Nnn...F... (>_<;) Found it! LAWL!! Ooh! I feel a wave of CR34T1V3 POW3RZ coming ON! It's over 9000!!! LULZ! For my next L33T movie, it's gonna be "The Steel Samurai: Warrior of Neo Olde Tokyo"... versus "The World Samurai: Champion of the Earth"! It's gonna r0x0rz so many b0x0rz!
 
OM NOM NOM NOM NOM NOM! In Soviet Russia, World Flags Lunchboxes eat j00! Urrr...Nnn...F... (>_<;) Found it! LAWL!! Ooh! I feel a wave of CR34T1V3 POW3RZ coming ON! It's over 9000!!! LULZ! For my next L33T movie, it's gonna be "The Steel Samurai: Warrior of Neo Olde Tokyo"... versus "The World Samurai: Champion of the Earth"! It's gonna r0x0rz so many b0x0rz!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
So the Steel Samurai is finally getting a movie...
 
So the Steel Samurai is finally getting a movie...
 
}}
 
}}
Line 5,274: Line 5,274:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hmm... "Lunchland"... Not bad. I guess it's gotten big enough to warrant its own branch shops.
 
Hmm... "Lunchland"... Not bad. I guess it's gotten big enough to warrant its own branch shops.
   
Customer:<br />
+
Customer:<br>
 
Hmm... Which should I go with?
 
Hmm... Which should I go with?
   
Vendor:<br />
+
Vendor:<br>
 
I recommend our airport special, World Flags Lunchboxes! Only available for a limited time! We have a variety of lunchboxes made up to look like different countries' flags!
 
I recommend our airport special, World Flags Lunchboxes! Only available for a limited time! We have a variety of lunchboxes made up to look like different countries' flags!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...I wonder if they're aiming to take Lunchland to the international market?
 
...I wonder if they're aiming to take Lunchland to the international market?
 
}}
 
}}
Line 5,297: Line 5,297:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This man was in First Class with me. He was quite shaken up by the whole affair.
 
This man was in First Class with me. He was quite shaken up by the whole affair.
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
<nowiki>*</nowiki>quiver*... I... I did it... I made it the whole flight... I'm not scared of turbulence anymore!
 
<nowiki>*</nowiki>quiver*... I... I did it... I made it the whole flight... I'm not scared of turbulence anymore!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
He must have been pretty scared. He's repeating the same thing over and over to himself.
 
He must have been pretty scared. He's repeating the same thing over and over to himself.
 
}}
 
}}
Line 5,310: Line 5,310:
 
''(Clearing all "Talk" options leads to:)''
 
''(Clearing all "Talk" options leads to:)''
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Anyway, that's about all the info I have, sir. We should find out more as we investigate.
 
Anyway, that's about all the info I have, sir. We should find out more as we investigate.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Yes, it is high time to resume my investigation. Starting with talking to the people involved in this case afresh.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Yes, it is high time to resume my investigation. Starting with talking to the people involved in this case afresh.)</span>
   
Line 5,325: Line 5,325:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I can't believe there's no one manning the counter when a murder has just occurred.
 
I can't believe there's no one manning the counter when a murder has just occurred.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Relax, Mr. Edgeworth! I'm here! I'll make sure nothing else happens!
 
Relax, Mr. Edgeworth! I'm here! I'll make sure nothing else happens!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(You are precisely why I can't relax.)}}
 
{{Color|#0070C0|(You are precisely why I can't relax.)}}
 
}}
 
}}
Line 5,345: Line 5,345:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What a view of the planes preparing for takeoff.
 
What a view of the planes preparing for takeoff.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
I wanna ride a plane someday and go overseas!
 
I wanna ride a plane someday and go overseas!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...Have you never been to another country before, Detective?
 
...Have you never been to another country before, Detective?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Nope, not yet, sir! I don't even have a passport! But I've been saving up for that eventual "someday"! A penny a day to be precise!
 
Nope, not yet, sir! I don't even have a passport! But I've been saving up for that eventual "someday"! A penny a day to be precise!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(At that rate, he won't be making any trips until well after retirement!)}}
 
{{Color|#0070C0|(At that rate, he won't be making any trips until well after retirement!)}}
 
}}
 
}}
Line 5,371: Line 5,371:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This child seems to be happily enjoying the sight of so many planes.
 
This child seems to be happily enjoying the sight of so many planes.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
I'm all excited to see this many planes, too! Just look at the size of these things!
 
I'm all excited to see this many planes, too! Just look at the size of these things!
   
Boy:<br />
+
Boy:<br>
 
Do you like planes, too, mister? The balance between the main wings and the tail wings is really something, huh!?
 
Do you like planes, too, mister? The balance between the main wings and the tail wings is really something, huh!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hah... It seems that this child derives his pleasure from a different aspect.
 
Hah... It seems that this child derives his pleasure from a different aspect.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Oh, but I've also got a thing for the shape of the wings, too!
 
Oh, but I've also got a thing for the shape of the wings, too!
   
Boy:<br />
+
Boy:<br>
 
Here, mister! You can stand next to me! So about that plane's wing...
 
Here, mister! You can stand next to me! So about that plane's wing...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Tsk! Thank you, Detective, for leaving me out of this conversation!)}}
 
{{Color|#0070C0|(Tsk! Thank you, Detective, for leaving me out of this conversation!)}}
 
}}
 
}}
Line 5,403: Line 5,403:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hm? Looking from behind... I think I've seen this man somewhere before...
 
Hm? Looking from behind... I think I've seen this man somewhere before...
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
OM NOM NOM NOM NOM NOM! In Soviet Russia, World Flags Lunchboxes eat j00! Urrr...Nnn...F... (>_<;)
 
OM NOM NOM NOM NOM NOM! In Soviet Russia, World Flags Lunchboxes eat j00! Urrr...Nnn...F... (>_<;)
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Mr. Edgeworth! We've gotta get him some water!
 
Mr. Edgeworth! We've gotta get him some water!
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
Found it! LAWL!! Ooh! I feel a wave of CR34T1V3 POW3RZ coming ON! It's over 9000!!! LULZ! For my next L33T movie, it's gonna be "The Steel Samurai: Warrior of Neo Olde Tokyo"... versus "The World Samurai: Champion of the Earth"! It's gonna r0x0rz so many b0x0rz!
 
Found it! LAWL!! Ooh! I feel a wave of CR34T1V3 POW3RZ coming ON! It's over 9000!!! LULZ! For my next L33T movie, it's gonna be "The Steel Samurai: Warrior of Neo Olde Tokyo"... versus "The World Samurai: Champion of the Earth"! It's gonna r0x0rz so many b0x0rz!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Phew! Good thing it was a false alarm, right, Mr. Edgeworth!?
 
Phew! Good thing it was a false alarm, right, Mr. Edgeworth!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
So the Steel Samurai is finally getting a movie...
 
So the Steel Samurai is finally getting a movie...
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
......Completely ignoring me, as usual. *whimper*
 
......Completely ignoring me, as usual. *whimper*
 
}}
 
}}
Line 5,435: Line 5,435:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hmm... "Lunchland"... Not bad. I guess it's gotten big enough to warrant its own branch shops.
 
Hmm... "Lunchland"... Not bad. I guess it's gotten big enough to warrant its own branch shops.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Ooh! I've always wanted to give their Steak Lunch a try!
 
Ooh! I've always wanted to give their Steak Lunch a try!
   
Customer:<br />
+
Customer:<br>
 
Hmm... Which should I go with?
 
Hmm... Which should I go with?
   
Vendor:<br />
+
Vendor:<br>
 
I recommend our airport special, World Flags Lunchboxes! Only available for a limited time! We have a variety of lunchboxes made up to look like different countries' flags!
 
I recommend our airport special, World Flags Lunchboxes! Only available for a limited time! We have a variety of lunchboxes made up to look like different countries' flags!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If you really want one that badly, Detective, why don't you go ahead and buy one?
 
If you really want one that badly, Detective, why don't you go ahead and buy one?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
I-Is that OK, sir!? Thanks! Alright, then I'm really gonna get one! Here I go! Excuse me, miss! I'll take a Star-Spangled Banner Lunchbox, please!
 
I-Is that OK, sir!? Thanks! Alright, then I'm really gonna get one! Here I go! Excuse me, miss! I'll take a Star-Spangled Banner Lunchbox, please!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(...I hope he's aware that's the most expensive one on the menu.)}}
 
{{Color|#0070C0|(...I hope he's aware that's the most expensive one on the menu.)}}
 
}}
 
}}
Line 5,467: Line 5,467:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This man was in First Class with me. He was quite shaken up by the whole affair.
 
This man was in First Class with me. He was quite shaken up by the whole affair.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
I'd be pretty scared too if I got caught up in a murder investigation, sir.
 
I'd be pretty scared too if I got caught up in a murder investigation, sir.
   
Passenger:<br />
+
Passenger:<br>
 
<nowiki>*</nowiki>quiver*... I... I did it... I made it the whole flight... I'm not scared of turbulence anymore! *quiver*... This life vest is proof I made it alive. It's now my prized possession.
 
<nowiki>*</nowiki>quiver*... I... I did it... I made it the whole flight... I'm not scared of turbulence anymore! *quiver*... This life vest is proof I made it alive. It's now my prized possession.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...How could you just take that from the plane!?
 
...How could you just take that from the plane!?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
It's OK, Mr. Edgeworth. It's got nothing to do with the murder, at least.
 
It's OK, Mr. Edgeworth. It's got nothing to do with the murder, at least.
 
}}
 
}}
Line 5,486: Line 5,486:
 
-----
 
-----
   
<center><span style="color:lime">March 12, 1:37 PM<br/>Flight I-390, Second Floor<br />First Class</span></center>
+
<center><span style="color:green">March 12, 1:37 PM<br>Flight I-390, Second Floor<br>First Class</span></center>
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
So you must be the captain.
 
So you must be the captain.
   
Captain:<br />
+
Captain:<br>
 
Why, yes, I am! And who might you be?
 
Why, yes, I am! And who might you be?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
I am the Prodigy Prosecutor, Franziska von Karma, and I have a few questions for you.
 
I am the Prodigy Prosecutor, Franziska von Karma, and I have a few questions for you.
   
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
Ahhh, don't you dare, Captain! Getting friendly with another woman... I'll never forgive if you do!
 
Ahhh, don't you dare, Captain! Getting friendly with another woman... I'll never forgive if you do!
   
Captain:<br />
+
Captain:<br>
 
Wh-What are you talking about? I-I only have eyes for you, my dear Cammy!
 
Wh-What are you talking about? I-I only have eyes for you, my dear Cammy!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(I wouldn't bet money on our dear captain to be much of a reputable person.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(I wouldn't bet money on our dear captain to be much of a reputable person.)</span>
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Sure you don't want to ask the captain some questions, sir?
 
Sure you don't want to ask the captain some questions, sir?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
He was in the cockpit the entire time. I highly doubt he would know anything of use. Anyway, I like to leave that type of witness to Franziska and her whip.
 
He was in the cockpit the entire time. I highly doubt he would know anything of use. Anyway, I like to leave that type of witness to Franziska and her whip.
   
Captain:<br />
+
Captain:<br>
 
Aaaaaaaaah!!!
 
Aaaaaaaaah!!!
   
 
-----
 
-----
   
<center><span style="color:lime">March 12, 1:40 PM<br/>Flight I-390, First Floor<br />Lounge</span></center>
+
<center><span style="color:green">March 12, 1:40 PM<br>Flight I-390, First Floor<br>Lounge</span></center>
   
???:<br/>
+
???:<br>
 
Now see here!!!
 
Now see here!!!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Aaaaaaaaaaaaaaaaack! Sorry, sorry, sorry! I'm SOOOOOOOOOORRY!!
 
Aaaaaaaaaaaaaaaaack! Sorry, sorry, sorry! I'm SOOOOOOOOOORRY!!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
How long do you intend to hold me!? It is impossible for me to be the criminal! I told you!
 
How long do you intend to hold me!? It is impossible for me to be the criminal! I told you!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Lablanc...
 
Mr. Lablanc...
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Oh, it is you! Tell this man to stop stopping me from going! Time is money! I don't have even one second of wasteful time to spend!
 
Oh, it is you! Tell this man to stop stopping me from going! Time is money! I don't have even one second of wasteful time to spend!
   
Line 5,543: Line 5,543:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Yes, sir?
 
Yes, sir?
   
Line 5,555: Line 5,555:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Anything of interest, Detective?
 
Anything of interest, Detective?
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Um, well, I can say that I don't quite know everything about the situation yet... ...so I was just telling myself that I should go ask someone about the stuff I don't know! I mean, just because I don't know it doesn't mean someone else might not know it, right!?
 
Um, well, I can say that I don't quite know everything about the situation yet... ...so I was just telling myself that I should go ask someone about the stuff I don't know! I mean, just because I don't know it doesn't mean someone else might not know it, right!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(It must be my imagination, but for a second, I think I actually understood his logic!)}}
 
{{Color|#0070C0|(It must be my imagination, but for a second, I think I actually understood his logic!)}}
 
}}
 
}}
Line 5,577: Line 5,577:
 
|
 
|
 
|
 
|
Officer:<br />
+
Officer:<br>
 
Sir, you can't go in there.
 
Sir, you can't go in there.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I'm Miles Edgeworth. I am one of the prosecutors on this case, so please let me through.
 
I'm Miles Edgeworth. I am one of the prosecutors on this case, so please let me through.
   
Officer:<br />
+
Officer:<br>
 
I'm very sorry, sir. No one is allowed to enter without Ms. von Karma's express permission.
 
I'm very sorry, sir. No one is allowed to enter without Ms. von Karma's express permission.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
But I'm on the case...
 
But I'm on the case...
   
Officer:<br />
+
Officer:<br>
 
Yes, I understand that, but... ...I also have explicit instructions not to let you through from Ms. von Karma.
 
Yes, I understand that, but... ...I also have explicit instructions not to let you through from Ms. von Karma.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Grrr... Why would you do this to me, Franziska...?)}}
 
{{Color|#0070C0|(Grrr... Why would you do this to me, Franziska...?)}}
 
}}
 
}}
Line 5,606: Line 5,606:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
They've got a piano on this plane!? Hey! Do you think I can try it out, sir?
 
They've got a piano on this plane!? Hey! Do you think I can try it out, sir?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I'd think you would know better than to randomly touch things at a crime scene, Detective! Besides, I didn't know you knew how to play.
 
I'd think you would know better than to randomly touch things at a crime scene, Detective! Besides, I didn't know you knew how to play.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Of course I do! I'm practically proficient!
 
Of course I do! I'm practically proficient!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Interesting... The things you learn about people on a daily basis.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Interesting... The things you learn about people on a daily basis.)}}
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
I can get Do and Re to come out just right, sir!
 
I can get Do and Re to come out just right, sir!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Two notes does not a proficient pianist make, Detective.
 
Two notes does not a proficient pianist make, Detective.
 
}}
 
}}
Line 5,635: Line 5,635:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Oh, man... there's a really pretty lady in that plane over there. Aaaaaaack! She's looking over here! Quick, sir! Wave at her with me, please!
 
Oh, man... there's a really pretty lady in that plane over there. Aaaaaaack! She's looking over here! Quick, sir! Wave at her with me, please!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I refuse to be your wingman on this!
 
I refuse to be your wingman on this!
 
}}
 
}}
Line 5,652: Line 5,652:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(There are a few copies of Sky Magazine in the magazine rack.)}}
 
{{Color|#0070C0|(There are a few copies of Sky Magazine in the magazine rack.)}}
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
This month's special... Oh, looks like it's an English trivia quiz. Oh, I've got one! What starts with "i" and means "boldly rude" and "disrespectful"?
 
This month's special... Oh, looks like it's an English trivia quiz. Oh, I've got one! What starts with "i" and means "boldly rude" and "disrespectful"?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(The answer is most definitely "insolent".)}}
 
{{Color|#0070C0|(The answer is most definitely "insolent".)}}
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Time's up! Sorry, sir, but the correct answer is "insolvent"!
 
Time's up! Sorry, sir, but the correct answer is "insolvent"!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Detective Gumshoe... Don't tell me your English ability is at the same level as "him"...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Detective Gumshoe... Don't tell me your English ability is at the same level as "him"...)}}
 
}}
 
}}
Line 5,678: Line 5,678:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Hey! This statue...
 
Hey! This statue...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What about it, Detective? Did you notice something?
 
What about it, Detective? Did you notice something?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
I saw this guy in a dream last night! The resemblance is uncanny, sir!
 
I saw this guy in a dream last night! The resemblance is uncanny, sir!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
You saw him in your dreams?
 
You saw him in your dreams?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Well, yeah. I saw him, and then I arrested him! I wanted to show you just how vital I am in our partnership!
 
Well, yeah. I saw him, and then I arrested him! I wanted to show you just how vital I am in our partnership!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Being useful in your sleep is of no help to me in the real world, Detective.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Being useful in your sleep is of no help to me in the real world, Detective.)}}
 
}}
 
}}
Line 5,707: Line 5,707:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Ah! Mr. Edgeworth! You have to see this chair!! It says, "In honor of Rocker Pals' Day".
 
Ah! Mr. Edgeworth! You have to see this chair!! It says, "In honor of Rocker Pals' Day".
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
And what exactly is the big deal with these "Rocker Pals"?
 
And what exactly is the big deal with these "Rocker Pals"?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
They're a seriously sweet Swiss super-star rock band, sir! Ah... Makes me wanna listen to one of their songs right now.
 
They're a seriously sweet Swiss super-star rock band, sir! Ah... Makes me wanna listen to one of their songs right now.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Sorry, I got lost in that forest of s's just now...
 
Sorry, I got lost in that forest of s's just now...
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Do you want me to explain it to you again?
 
Do you want me to explain it to you again?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
You know, Detective, I think I'll have to take a raincheck on that, regrettably.
 
You know, Detective, I think I'll have to take a raincheck on that, regrettably.
 
}}
 
}}
Line 5,736: Line 5,736:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Looks like we can't go beyond here, sir.
 
Looks like we can't go beyond here, sir.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Plus, the body has been sent off to the medical examiner's office for an autopsy.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Plus, the body has been sent off to the medical examiner's office for an autopsy.)}}
 
}}
 
}}
Line 5,757: Line 5,757:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
M-Mr. Edgeworth! What is this super-expensive-looking feast of Jurassic proportions?
 
M-Mr. Edgeworth! What is this super-expensive-looking feast of Jurassic proportions?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It's just the food they serve in First Class.
 
It's just the food they serve in First Class.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Wow! I am so jealous, sir! I wanna ride in First Class sometime!
 
Wow! I am so jealous, sir! I wanna ride in First Class sometime!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Right... When pigs fly and I own my own private jet...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Right... When pigs fly and I own my own private jet...)}}
 
}}
 
}}
Line 5,780: Line 5,780:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(There's nothing supernatural about earthquakes and elevators! Although... Is it just me or do elevators have a long-standing hatred for me?)}}
 
{{Color|#0070C0|(There's nothing supernatural about earthquakes and elevators! Although... Is it just me or do elevators have a long-standing hatred for me?)}}
 
}}
 
}}
Line 5,794: Line 5,794:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Hey, Mr. Edgeworth, this urn's got a seatbelt strapped tightly around it!
 
Hey, Mr. Edgeworth, this urn's got a seatbelt strapped tightly around it!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It must be of great value to Mr. Lablanc then.
 
It must be of great value to Mr. Lablanc then.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Yeah, I guess if you don't want to churn your urn, then it's always best to buckle up!
 
Yeah, I guess if you don't want to churn your urn, then it's always best to buckle up!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Obviously. But did that have anything to do with the case, Detective?
 
Obviously. But did that have anything to do with the case, Detective?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
...Nobody gets my jokes.
 
...Nobody gets my jokes.
 
}}
 
}}
Line 5,820: Line 5,820:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If I may have a word with you, Ms. Meele...
 
If I may have a word with you, Ms. Meele...
   
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
No, you may not have a word with me. I don't want to talk to any other man except for the captain right now.
 
No, you may not have a word with me. I don't want to talk to any other man except for the captain right now.
   
Captain:<br />
+
Captain:<br>
 
Me, too, Cammy! I... I will never talk to another woma.... aaaaaaaaaaaaaaah!!
 
Me, too, Cammy! I... I will never talk to another woma.... aaaaaaaaaaaaaaah!!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(This definitely looks like a job for Franziska.)}}
 
{{Color|#0070C0|(This definitely looks like a job for Franziska.)}}
 
}}
 
}}
Line 5,843: Line 5,843:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Ooh, a movie poster! So what's it for, sir?
 
Ooh, a movie poster! So what's it for, sir?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
"License to Love, Laugh, Maim, and Murder", apparently, though I don't know what it's about.
 
"License to Love, Laugh, Maim, and Murder", apparently, though I don't know what it's about.
   
Captain:<br />
+
Captain:<br>
 
Oh, that movie is the in-flight special! I can't recommend it enough!
 
Oh, that movie is the in-flight special! I can't recommend it enough!
   
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
Aaah! When you talk like that, you sound just like Ms. Rhoda! And you know how I hate that.
 
Aaah! When you talk like that, you sound just like Ms. Rhoda! And you know how I hate that.
   
Captain:<br />
+
Captain:<br>
 
I-I'm sorry! I didn't mean for it to come out like that, Cammy!
 
I-I'm sorry! I didn't mean for it to come out like that, Cammy!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Clearly, the only remedy for this whipped man is a solid crack of Franziska's whip.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Clearly, the only remedy for this whipped man is a solid crack of Franziska's whip.)}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
You impudent man! If you value your life, you will close that mouth of yours immediately!
 
You impudent man! If you value your life, you will close that mouth of yours immediately!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Wow, Ms. von Karma's more hard-boiled than the movie.
 
Wow, Ms. von Karma's more hard-boiled than the movie.
 
}}
 
}}
Line 5,878: Line 5,878:
 
|
 
|
 
|
 
|
Captain:<br />
+
Captain:<br>
 
What did I ever do to deserve this... ? More than this job, all I truly love is my sweet Cammy!
 
What did I ever do to deserve this... ? More than this job, all I truly love is my sweet Cammy!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Might I suggest you not say that at this moment in front of Franziska...?)}}
 
{{Color|#0070C0|(Might I suggest you not say that at this moment in front of Franziska...?)}}
 
}}
 
}}
Line 5,895: Line 5,895:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Franziska, I'd like to ask you about the investigation...
 
Franziska, I'd like to ask you about the investigation...
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Miles Edgeworth. Can't you see that I'm in the middle of taking his statement? This man is the only captain in title. I'm going to teach him to do his job properly.
 
Miles Edgeworth. Can't you see that I'm in the middle of taking his statement? This man is the only captain in title. I'm going to teach him to do his job properly.
   
Captain:<br />
+
Captain:<br>
 
Owww!! OK, OK! From now on, I'll keep my focus and take my responsibilities seriously!
 
Owww!! OK, OK! From now on, I'll keep my focus and take my responsibilities seriously!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
He's really trembling there...
 
He's really trembling there...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If it makes him to take his job seriously, it's not such a bad thing, is it?
 
If it makes him to take his job seriously, it's not such a bad thing, is it?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Wh-Why are you looking at me like that, sir!?
 
Wh-Why are you looking at me like that, sir!?
 
}}
 
}}
Line 5,924: Line 5,924:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This was the victim's seat.
 
This was the victim's seat.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
His jacket's just lying there, and his spilled left-over coffee's still there, too.
 
His jacket's just lying there, and his spilled left-over coffee's still there, too.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I don't suppose anyone ever expects to die.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I don't suppose anyone ever expects to die.)}}
 
}}
 
}}
Line 5,944: Line 5,944:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This was my seat.
 
This was my seat.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Wow! You read law books even when you're flying, sir!?
 
Wow! You read law books even when you're flying, sir!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Were you expecting anything less? Now come along, we must hurry to the crime scene!
 
Were you expecting anything less? Now come along, we must hurry to the crime scene!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Hm? Hold on a sec... There's a different book stuck in here. "The Steel Samurai's Adv..."
 
Hm? Hold on a sec... There's a different book stuck in here. "The Steel Samurai's Adv..."
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Detective Gumshoe! Am I going to have to charge you with invasion of privacy!?
 
Detective Gumshoe! Am I going to have to charge you with invasion of privacy!?
 
}}
 
}}
Line 5,970: Line 5,970:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
The man in this seat was the one we just saw out in the airport lobby hyperventilating. If he's so scared to fly, then why take an airplane to begin with?
 
The man in this seat was the one we just saw out in the airport lobby hyperventilating. If he's so scared to fly, then why take an airplane to begin with?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Yeah, if he's that scared, he shoulda caught a ferry or a cruise ship or something. By the way, were you OK with all the turbulence, Mr. Edgeworth?
 
Yeah, if he's that scared, he shoulda caught a ferry or a cruise ship or something. By the way, were you OK with all the turbulence, Mr. Edgeworth?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
.................. Ah, yes. It was nothing I couldn't handle.
 
.................. Ah, yes. It was nothing I couldn't handle.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
I should've figured, right? As if you'd get on a plane if you were scared of them!
 
I should've figured, right? As if you'd get on a plane if you were scared of them!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I-Indeed.
 
I-Indeed.
 
}}
 
}}
Line 5,996: Line 5,996:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Hey, Mr. Edgeworth? I think you have too many red knights on this board...
 
Hey, Mr. Edgeworth? I think you have too many red knights on this board...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It's just your imagination.
 
It's just your imagination.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
And it looks like that blue pawn is being completely surrounded by the red knights.
 
And it looks like that blue pawn is being completely surrounded by the red knights.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Now you're seeing things.
 
Now you're seeing things.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Um, sir... I don't think you're supposed to have lots of the same piece like in checkers...
 
Um, sir... I don't think you're supposed to have lots of the same piece like in checkers...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I know that, Detective! What do you take me for!?
 
I know that, Detective! What do you take me for!?
 
}}
 
}}
Line 6,025: Line 6,025:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
That's a really big floaty! But isn't it a bit too early in this year for swimming?
 
That's a really big floaty! But isn't it a bit too early in this year for swimming?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Detective, that is not for swimming. It's a lifesaver.
 
Detective, that is not for swimming. It's a lifesaver.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
So you can't swim with one of these?
 
So you can't swim with one of these?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
No... I mean, I suppose you could, but that's not what they are intended for...
 
No... I mean, I suppose you could, but that's not what they are intended for...
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Well then, see, it's the same as a floaty! You shouldn't go around confusing people, sir!
 
Well then, see, it's the same as a floaty! You shouldn't go around confusing people, sir!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(......Why do I feel like I've just kicked a puppy?)}}
 
{{Color|#0070C0|(......Why do I feel like I've just kicked a puppy?)}}
 
}}
 
}}
Line 6,054: Line 6,054:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
The man in this seat was constantly drinking something.
 
The man in this seat was constantly drinking something.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
You know, right before payday, I do nothing but drink the soup from my instant noodles!
 
You know, right before payday, I do nothing but drink the soup from my instant noodles!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...That much sodium can't be healthy. You might want to go in for a check-up.
 
...That much sodium can't be healthy. You might want to go in for a check-up.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Ho ho, did you really think I was serious, Mr. Edgeworth?
 
Ho ho, did you really think I was serious, Mr. Edgeworth?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
......!
 
......!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Waaaaaaah! I'm sorry, sir!!! I'll never make another joke like that again!
 
Waaaaaaah! I'm sorry, sir!!! I'll never make another joke like that again!
 
}}
 
}}
Line 6,083: Line 6,083:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Wh-What's this!?!?
 
Wh-What's this!?!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What is it, Detective!? Did you find an important piece of evidence?
 
What is it, Detective!? Did you find an important piece of evidence?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
A giant parfait on top of bread AND steak!? Paint me jealous, sir! It's a feast!
 
A giant parfait on top of bread AND steak!? Paint me jealous, sir! It's a feast!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
............ {{Color|#0070C0|(Maybe I should just let him have the giant parfait so that we can move on...)}}
 
............ {{Color|#0070C0|(Maybe I should just let him have the giant parfait so that we can move on...)}}
 
}}
 
}}
Line 6,106: Line 6,106:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
A mountain's worth of empty bottles are lined up here.
 
A mountain's worth of empty bottles are lined up here.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
And look! All of them have a letter inside, sir. Let's see... "I'll order anything as many times as it takes, just to see your lovely face. My beloved Ms. Teneiro..." is what they all say, sir!
 
And look! All of them have a letter inside, sir. Let's see... "I'll order anything as many times as it takes, just to see your lovely face. My beloved Ms. Teneiro..." is what they all say, sir!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...Please put them back in the bottles, Detective.
 
...Please put them back in the bottles, Detective.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Yeah... I can't destroy the beautiful love here by ruining the letters by accident!
 
Yeah... I can't destroy the beautiful love here by ruining the letters by accident!
 
}}
 
}}
Line 6,133: Line 6,133:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Did you finish taking his statement yet?
 
Did you finish taking his statement yet?
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Yup, all done, sir.
 
Yup, all done, sir.
   
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
I do not concern if you're not done examining the cargo hold. I want my cargo back!
 
I do not concern if you're not done examining the cargo hold. I want my cargo back!
   
Line 6,151: Line 6,151:
 
|
 
|
 
|
 
|
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
If you make a single scratch on my art, you will pay!
 
If you make a single scratch on my art, you will pay!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Art? What sort of art?
 
Art? What sort of art?
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Mr. Lablanc is an art dealer, so he's got a bunch of artwork down in the cargo hold, sir. There's practically a mountain of them, large and small.
 
Mr. Lablanc is an art dealer, so he's got a bunch of artwork down in the cargo hold, sir. There's practically a mountain of them, large and small.
   
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
From folk costumes to stone statues, I sell all kinds of arts!
 
From folk costumes to stone statues, I sell all kinds of arts!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Folk costumes...? Speaking of which, Mr. Lablanc's hat... It kinds of looks like that other piece of cloth...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Folk costumes...? Speaking of which, Mr. Lablanc's hat... It kinds of looks like that other piece of cloth...)}}
 
}}
 
}}
Line 6,177: Line 6,177:
 
|
 
|
 
|
 
|
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"What did you mean by "that attendant", Mr. Lablanc?"
 
"What did you mean by "that attendant", Mr. Lablanc?"
 
}}
 
}}
Line 6,200: Line 6,200:
 
|
 
|
 
|
 
|
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
You! I can say you have the guts to show me a piece of art at this time. But from a single glance I can already tell it is mostly worthless.
 
You! I can say you have the guts to show me a piece of art at this time. But from a single glance I can already tell it is mostly worthless.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Hah. This has much more value as a piece of non-art, I assure you.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Hah. This has much more value as a piece of non-art, I assure you.)}}
   
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
You look like you have something to say! Perhaps you are thinking, "like casting pearls before swine"?
 
You look like you have something to say! Perhaps you are thinking, "like casting pearls before swine"?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(He actually hit the nail on the head for once!)}}
 
{{Color|#0070C0|(He actually hit the nail on the head for once!)}}
 
}}
 
}}
Line 6,223: Line 6,223:
 
|
 
|
 
|
 
|
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
Ah, so you are finally paying my wasted money?
 
Ah, so you are finally paying my wasted money?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Sorry, but there is absolutely nothing inside this wallet.
 
Sorry, but there is absolutely nothing inside this wallet.
   
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
How dare you! You are wanting to trick me! I will sue for fraud!
 
How dare you! You are wanting to trick me! I will sue for fraud!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Lablanc. Are you seriously considering a courtroom tango with me? I hope not, but in case you are, there is a certain lawyer I can introduce you to.
 
Mr. Lablanc. Are you seriously considering a courtroom tango with me? I hope not, but in case you are, there is a certain lawyer I can introduce you to.
 
}}
 
}}
Line 6,246: Line 6,246:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Lablanc, can you please take a look at this for me?
 
Mr. Lablanc, can you please take a look at this for me?
   
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
Hm? Oh! It's a Borginian cloth!
 
Hm? Oh! It's a Borginian cloth!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
As I suspected. Your hat is made of the same material, I suppose?
 
As I suspected. Your hat is made of the same material, I suppose?
   
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
Yes, of course! This fabric is so famous, orders come from over the seas for more!
 
Yes, of course! This fabric is so famous, orders come from over the seas for more!
   
 
{{Color|#0070C0|Bloody Cloth data updated in my Organizer.}}
 
{{Color|#0070C0|Bloody Cloth data updated in my Organizer.}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Then this is the cargo you were talking about earlier?
 
Then this is the cargo you were talking about earlier?
   
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
No, no, no. My cargo this time is much, much many gigantic! You, Detective! When can I have my cargo moved!?
 
No, no, no. My cargo this time is much, much many gigantic! You, Detective! When can I have my cargo moved!?
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
You can get your cargo back when we're done investigating, pal!
 
You can get your cargo back when we're done investigating, pal!
   
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
The stubbornness of you police, it is no good! And it is no good that attendant refuses to exit the attendants' room, too!
 
The stubbornness of you police, it is no good! And it is no good that attendant refuses to exit the attendants' room, too!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That attendant...? {{Color|#0070C0|(I wonder if he's talking about Ms. Teneiro?)}}
 
That attendant...? {{Color|#0070C0|(I wonder if he's talking about Ms. Teneiro?)}}
 
}}
 
}}
Line 6,286: Line 6,286:
 
|
 
|
 
|
 
|
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
What is it!? Do you have some use for me? You seem not to understand; I have no time to waste! Let me put it another way! "Le temps, c'est de l'argent!" There! Maybe another language will get through your head!
 
What is it!? Do you have some use for me? You seem not to understand; I have no time to waste! Let me put it another way! "Le temps, c'est de l'argent!" There! Maybe another language will get through your head!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I understood you perfectly fine in English.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I understood you perfectly fine in English.)}}
 
}}
 
}}
Line 6,316: Line 6,316:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
For there to be this much blood on this piece of cloth... Was the victim wrapped in it at some point? According to Mr. Lablanc, this textile is fairly famous.
 
For there to be this much blood on this piece of cloth... Was the victim wrapped in it at some point? According to Mr. Lablanc, this textile is fairly famous.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
What a waste...
 
What a waste...
 
}}
 
}}
Line 6,326: Line 6,326:
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What did you mean by "that attendant", Mr. Lablanc?
 
What did you mean by "that attendant", Mr. Lablanc?
   
Lablanc:<br/>
+
Lablanc:<br>
 
She was taken into the attendants' room for her interview. And then they still have not come out! They make no sign of coming out either! I was finished with my own interview much earlier, quicker than her!
 
She was taken into the attendants' room for her interview. And then they still have not come out! They make no sign of coming out either! I was finished with my own interview much earlier, quicker than her!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Why is Ms. Teneiro's interview the only one that's taking up so much time...?)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Why is Ms. Teneiro's interview the only one that's taking up so much time...?)</span>
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Miles Edgeworth. You were given free reign to examine the plane, weren't you?
 
Miles Edgeworth. You were given free reign to examine the plane, weren't you?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, I was able to obtain the cooperation of the flight attendants. Speaking of attendants, I'd like to speak with Ms. Teneiro. I wonder if you might grant me permission to enter the flight attendants' room?
 
Yes, I was able to obtain the cooperation of the flight attendants. Speaking of attendants, I'd like to speak with Ms. Teneiro. I wonder if you might grant me permission to enter the flight attendants' room?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Hmph. Before I do... ...you still have to clear up a few issues surrounding your own circumstances.
 
Hmph. Before I do... ...you still have to clear up a few issues surrounding your own circumstances.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...I understand.
 
...I understand.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
You may have tricked those attendants with your sophisticated talking... ...but you can't pull the wool over my eyes, Miles Edgeworth.
 
You may have tricked those attendants with your sophisticated talking... ...but you can't pull the wool over my eyes, Miles Edgeworth.
   
Line 6,354: Line 6,354:
 
<center><span style="color:#E16935">-- Franziska's Logic --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- Franziska's Logic --</span></center>
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
Let's not complicate things and go with the most obvious conclusion.<br />
+
Let's not complicate things and go with the most obvious conclusion.<br>
The scene of the crime was here, in the very lounge the body was discovered.<br />
+
The scene of the crime was here, in the very lounge the body was discovered.<br>
From the time the victim was seen calling for an attendant until his body as found...<br />
+
From the time the victim was seen calling for an attendant until his body as found...<br>
...the only person in this lounge the entire time was you, Miles Edgeworth!<br />
+
...the only person in this lounge the entire time was you, Miles Edgeworth!<br>
 
This, unmistakably, makes you the likeliest suspect.
 
This, unmistakably, makes you the likeliest suspect.
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hmph. The "likeliest suspect", Franziska?
 
Hmph. The "likeliest suspect", Franziska?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Do you have a problem with that?
 
Do you have a problem with that?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
No, but it's not like you to use such vague wording. You're usually a bit more... absolute.
 
No, but it's not like you to use such vague wording. You're usually a bit more... absolute.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
I'm simply trying to watch out you. Or my kindness too hard for you to comprehend?
 
I'm simply trying to watch out you. Or my kindness too hard for you to comprehend?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Thank you, but your leniency is unnecessary, for I will prove my innocence soon enough! <span style="color:#0070C0">(If I want to continue my investigation, I'll have to break her line of logic, fast!)</span>
 
Thank you, but your leniency is unnecessary, for I will prove my innocence soon enough! <span style="color:#0070C0">(If I want to continue my investigation, I'll have to break her line of logic, fast!)</span>
   
Line 6,384: Line 6,384:
 
<center><span style="color:#E16935">-- Franziska's Logic --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- Franziska's Logic --</span></center>
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
<span style="color:lime">Let's not complicate things and go with the most obvious conclusion.</span>
+
<span style="color:green">Let's not complicate things and go with the most obvious conclusion.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 6,395: Line 6,395:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Don't you think you're being a bit rash by simply declaring me the culprit?
 
Don't you think you're being a bit rash by simply declaring me the culprit?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Hmph. I like my affairs to be simple. And perfect. I'll show you the meaning of both when I finish this whole thing within three minutes!
 
Hmph. I like my affairs to be simple. And perfect. I'll show you the meaning of both when I finish this whole thing within three minutes!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Hey! You say that like you're cooking a pack of instant noodles! Threeeeeooooowww!
 
Hey! You say that like you're cooking a pack of instant noodles! Threeeeeooooowww!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
I won't allow even three seconds of useless testimony to be uttered in my presence!
 
I won't allow even three seconds of useless testimony to be uttered in my presence!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(...I see she hasn't changed a bit. But I won't allow her to send me to prison so easily.)}}
 
{{Color|#0070C0|(...I see she hasn't changed a bit. But I won't allow her to send me to prison so easily.)}}
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
<span style="color:lime">The scene of the crime was here, in the very lounge the body was discovered.</span>
+
<span style="color:green">The scene of the crime was here, in the very lounge the body was discovered.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 6,426: Line 6,426:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
So tell me, Franziska, do you know all there is to know about the crime scene?
 
So tell me, Franziska, do you know all there is to know about the crime scene?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
I know all that I need to know in order to arrest you.
 
I know all that I need to know in order to arrest you.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
And nothing more?
 
And nothing more?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
.........Are you saying there is more I need to know!?
 
.........Are you saying there is more I need to know!?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Aaaaaaaaah! Wh-Why did you whip me, sir!?
 
Aaaaaaaaah! Wh-Why did you whip me, sir!?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Sorry, Scruffy. My hand must've slipped.
 
Sorry, Scruffy. My hand must've slipped.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(It would appear that Franziska doesn't have all the facts of this case yet.)}}
 
{{Color|#0070C0|(It would appear that Franziska doesn't have all the facts of this case yet.)}}
 
}}
 
}}
Line 6,460: Line 6,460:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"It would appear that you did not have all the information you need after all."
 
"It would appear that you did not have all the information you need after all."
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
<span style="color:lime">From the time the victim was seen calling for an attendant until his body as found...</span>
+
<span style="color:green">From the time the victim was seen calling for an attendant until his body as found...</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 6,479: Line 6,479:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
What do you mean by "seen"?
 
What do you mean by "seen"?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Please stop pretending like you don't know. It's insulting. Obviously, I'm talking about how Mr. Hicks was seen calling for an attendant at 5 AM. And then, from the time after that call until the body was found...
 
Please stop pretending like you don't know. It's insulting. Obviously, I'm talking about how Mr. Hicks was seen calling for an attendant at 5 AM. And then, from the time after that call until the body was found...
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
<span style="color:lime">...the only person in this lounge the entire time was you, Miles Edgeworth!</span>
+
<span style="color:green">...the only person in this lounge the entire time was you, Miles Edgeworth!</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 6,501: Line 6,501:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
While it's true that I was in the lounge the whole time... ...that fact alone does not make me the criminal.
 
While it's true that I was in the lounge the whole time... ...that fact alone does not make me the criminal.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Hah, we'll see about that at the conclusion of this investigation. However, there is one thing that even you must admit at this time.
 
Hah, we'll see about that at the conclusion of this investigation. However, there is one thing that even you must admit at this time.
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
<span style="color:lime">This, unmistakably, makes you the likeliest suspect.</span>
+
<span style="color:green">This, unmistakably, makes you the likeliest suspect.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 6,526: Line 6,526:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Under the circumstances, I suppose I can agree that I am the most likely suspect.
 
Under the circumstances, I suppose I can agree that I am the most likely suspect.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
B-but I believe in you, sir! I don't think you did it! Ms. von Karma's gotta believe that, too, right! I mean, you two are like siblings...OWWWW!
 
B-but I believe in you, sir! I don't think you did it! Ms. von Karma's gotta believe that, too, right! I mean, you two are like siblings...OWWWW!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Quiet, Scruffy! Even if we are related by blood, that's no guarantee that he's not a criminal!
 
Quiet, Scruffy! Even if we are related by blood, that's no guarantee that he's not a criminal!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
.........Franziska...
 
.........Franziska...
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
I demand to see some proof that you are not the guilty party!
 
I demand to see some proof that you are not the guilty party!
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(The likeliest suspect, huh. What a roundabout euphemism. But it would appear that she doesn't yet know... ...about the <span style="color:#E16935">new evidence</span> that we acquired, and where we acquired it. I'll take care of the gaps in her logic one hole at a time.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(The likeliest suspect, huh. What a roundabout euphemism. But it would appear that she doesn't yet know... ...about the <span style="color:#E16935">new evidence</span> that we acquired, and where we acquired it. I'll take care of the gaps in her logic one hole at a time.)</span>
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
It would appear that you did not have all the information you need after all.
 
It would appear that you did not have all the information you need after all.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
And what does that mean?
 
And what does that mean?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I found a nice piece of evidence just before I was forced to stop investigating. A piece that proves the body was moved from a different location!
 
I found a nice piece of evidence just before I was forced to stop investigating. A piece that proves the body was moved from a different location!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
.........
 
.........
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
The killer used this suitcase to move the victim's body. Meaning that the real scene of the crime is not this lounge at all!
 
The killer used this suitcase to move the victim's body. Meaning that the real scene of the crime is not this lounge at all!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Now who's the one rashly jumping to conclusions?
 
Now who's the one rashly jumping to conclusions?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Excuse me?
 
Excuse me?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
All you did was find this piece of cloth inside the suitcase. That doesn't prove that the body was moved. It could be that the killer simply chose that suitcase as a good place to hide the cloth.
 
All you did was find this piece of cloth inside the suitcase. That doesn't prove that the body was moved. It could be that the killer simply chose that suitcase as a good place to hide the cloth.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I expected you would come to that conclusion. It would seem I can't escape that easily.
 
I expected you would come to that conclusion. It would seem I can't escape that easily.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
You should know better than that. A Von Karma is perfect in every way.
 
You should know better than that. A Von Karma is perfect in every way.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ah, but did you know that the killer definitely wheeled the suitcase around at some point?
 
Ah, but did you know that the killer definitely wheeled the suitcase around at some point?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
As if there is proof of that!
 
As if there is proof of that!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Where is the proof that this suitcase was moved around?)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Where is the proof that this suitcase was moved around?)</span>
   
Line 6,604: Line 6,604:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
''Leads to:''<br />
+
''Leads to:''<br>
 
"The spilled grape juice in front of the elevator..."
 
"The spilled grape juice in front of the elevator..."
 
}}
 
}}
Line 6,620: Line 6,620:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
All it takes is one look at this and you'll have your answer!
 
All it takes is one look at this and you'll have your answer!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Indeed, I have my answer now. ......That you are an ignorant whippersnapper!
 
Indeed, I have my answer now. ......That you are an ignorant whippersnapper!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Aaaaaaaargh! {{Color|#0070C0|(Or rather, that you are the unforgiving whipper-snapper. The suitcase ended up in the in-flight shop, but where did it come from? The answer should become clear if I just think about the path the killer took.)}}
 
Aaaaaaaargh! {{Color|#0070C0|(Or rather, that you are the unforgiving whipper-snapper. The suitcase ended up in the in-flight shop, but where did it come from? The answer should become clear if I just think about the path the killer took.)}}
   
''Leads back to:''<br />
+
''Leads back to:''<br>
 
"(Where is the proof that this suitcase was moved around?)"
 
"(Where is the proof that this suitcase was moved around?)"
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
The spilled grape juice in front of the elevator...
 
The spilled grape juice in front of the elevator...
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, and I'd like to draw your attention to this area here... <span style="color:#0070C0">(Where is the evidence that proves the killer dragged the suitcase through here?)</span>
 
Yes, and I'd like to draw your attention to this area here... <span style="color:#0070C0">(Where is the evidence that proves the killer dragged the suitcase through here?)</span>
   
Line 6,651: Line 6,651:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
''Leads to:''<br />
+
''Leads to:''<br>
 
"The spilled grape juice in front of the elevator..."
 
"The spilled grape juice in front of the elevator..."
 
}}
 
}}
Line 6,667: Line 6,667:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
We can assume these prints belong to the culprit, and they clearly lead to the shop...
 
We can assume these prints belong to the culprit, and they clearly lead to the shop...
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
I asked for proof about the suitcase. Give me any unrelated evidence, and you will feel the pain of my whip.
 
I asked for proof about the suitcase. Give me any unrelated evidence, and you will feel the pain of my whip.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(There's no need to remind me; my body learned that lesson well a long time ago! These prints are important, but there is something else that is even more so!)}}
 
{{Color|#0070C0|(There's no need to remind me; my body learned that lesson well a long time ago! These prints are important, but there is something else that is even more so!)}}
   
''Leads back to:''<br />
+
''Leads back to:''<br>
 
"(Where is the evidence that proves the killer dragged the suitcase through here?)"
 
"(Where is the evidence that proves the killer dragged the suitcase through here?)"
 
}}
 
}}
Line 6,692: Line 6,692:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Take a look at this!
 
Take a look at this!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
And what exactly am I looking at here?
 
And what exactly am I looking at here?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I don't like to repeat myself... ...but I suppose it can't be helped if you didn't spot it on your own. Now then, I'll...
 
I don't like to repeat myself... ...but I suppose it can't be helped if you didn't spot it on your own. Now then, I'll...
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Get on with it and tell me the answer already.
 
Get on with it and tell me the answer already.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(...I wonder if she saw through my blunder?)}}
 
{{Color|#0070C0|(...I wonder if she saw through my blunder?)}}
   
''Leads back to:''<br />
+
''Leads back to:''<br>
 
"(Where is the evidence that proves the killer dragged the suitcase through here?)"
 
"(Where is the evidence that proves the killer dragged the suitcase through here?)"
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This mark here... Wouldn't you say that it looks suspiciously like tracks from two wheels?
 
This mark here... Wouldn't you say that it looks suspiciously like tracks from two wheels?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
I suppose.
 
I suppose.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Further, there is also grape juice residue on the wheels of the suitcase. This means that the suitcase containing the victim's body definitely passed through here.
 
Further, there is also grape juice residue on the wheels of the suitcase. This means that the suitcase containing the victim's body definitely passed through here.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
.........I suppose this means that the killer... ...did move the victim's body from somewhere else.
 
.........I suppose this means that the killer... ...did move the victim's body from somewhere else.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I'm glad you've come to your senses.
 
I'm glad you've come to your senses.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Not so fast! This still doesn't put you in the clear! Not by a long shot!
 
Not so fast! This still doesn't put you in the clear! Not by a long shot!
   
Line 6,740: Line 6,740:
 
<center><span style="color:#E16935">-- Franziska's Logic, Pt. 2 --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- Franziska's Logic, Pt. 2 --</span></center>
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
You prepared yourself and acquired the piggy bank before the plane hit that turbulence.<br />
+
You prepared yourself and acquired the piggy bank before the plane hit that turbulence.<br>
And then, you waited for the victim in the lounge, where you beat him to death.<br />
+
And then, you waited for the victim in the lounge, where you beat him to death.<br>
Then, while you were in the elevator with the victim's body stuck in the suitcase...<br />
+
Then, while you were in the elevator with the victim's body stuck in the suitcase...<br>
...the plane hit the patch of turbulence, and out flew the body from within the suitcase!<br />
+
...the plane hit the patch of turbulence, and out flew the body from within the suitcase!<br>
With no way out, you hastily put the suitcase back where you had taken it from...<br />
+
With no way out, you hastily put the suitcase back where you had taken it from...<br>
 
...and pretended to be the "discoverer" of the body.
 
...and pretended to be the "discoverer" of the body.
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Not a bad bit of logic, for something you thought of on the fly.
 
Not a bad bit of logic, for something you thought of on the fly.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Just what are you insinuating?
 
Just what are you insinuating?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That I will show you exactly how flawed your logic is. <span style="color:#0070C0">(No matter how strong of a face you put on, not even you can hide your fears from me. I'll expose all the flaws in her logic in one fell swoop!)</span>
 
That I will show you exactly how flawed your logic is. <span style="color:#0070C0">(No matter how strong of a face you put on, not even you can hide your fears from me. I'll expose all the flaws in her logic in one fell swoop!)</span>
   
Line 6,765: Line 6,765:
 
<center><span style="color:#E16935">-- Franziska's Logic, Pt. 2 --</span></center>
 
<center><span style="color:#E16935">-- Franziska's Logic, Pt. 2 --</span></center>
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
<span style="color:lime">You prepared yourself and acquired the piggy bank before the plane hit that turbulence.</span>
+
<span style="color:green">You prepared yourself and acquired the piggy bank before the plane hit that turbulence.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 6,776: Line 6,776:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
And how do you suppose I was able to take the piggy bank out of its display case? As I recall, the case was locked.
 
And how do you suppose I was able to take the piggy bank out of its display case? As I recall, the case was locked.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
That's easy. If the case was locked... ...you simply had to hit the glass... like this!
 
That's easy. If the case was locked... ...you simply had to hit the glass... like this!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Eeeeeoww! Y-You've shattered my heart of glass!
 
Eeeeeoww! Y-You've shattered my heart of glass!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(So she wants to talk about the in-flight shop and the Mr. Ifly bank, does she...?)}}
 
{{Color|#0070C0|(So she wants to talk about the in-flight shop and the Mr. Ifly bank, does she...?)}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
That takes care of how you obtained the murder weapon.
 
That takes care of how you obtained the murder weapon.
 
}}
 
}}
Line 6,804: Line 6,804:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"The fact that you took this piece of evidence into account in your testimony..."
 
"The fact that you took this piece of evidence into account in your testimony..."
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
<span style="color:lime">And then, you waited for the victim in the lounge, where you beat him to death.</span>
+
<span style="color:green">And then, you waited for the victim in the lounge, where you beat him to death.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 6,823: Line 6,823:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
I thought there wasn't any of the victim's blood found in the lounge.
 
I thought there wasn't any of the victim's blood found in the lounge.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Hmph. I thought you'd say that. What? Did you think I wouldn't have noticed? I think you just found a way to cleverly hide the blood splatter in the lounge! By "accidentally spilling" grape juice on top of it!
 
Hmph. I thought you'd say that. What? Did you think I wouldn't have noticed? I think you just found a way to cleverly hide the blood splatter in the lounge! By "accidentally spilling" grape juice on top of it!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Gnrgh! Are you accusing me of tampering with the crime scene now!?
 
Gnrgh! Are you accusing me of tampering with the crime scene now!?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
We'll see, won't we? The forensic scientists are hard at work on that as we speak.
 
We'll see, won't we? The forensic scientists are hard at work on that as we speak.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
.........And? What do you propose I did after that?
 
.........And? What do you propose I did after that?
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
<span style="color:lime">Then, while you were in the elevator with the victim's body stuck in the suitcase...</span>
+
<span style="color:green">Then, while you were in the elevator with the victim's body stuck in the suitcase...</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 6,854: Line 6,854:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
So I put the victim's body into the suitcase, and then? Where was I headed, Franziska?
 
So I put the victim's body into the suitcase, and then? Where was I headed, Franziska?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
That's pretty obvious. You were bringing it to First Class where you could safely keep an eye on it!
 
That's pretty obvious. You were bringing it to First Class where you could safely keep an eye on it!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
We're talking about this thing, you know. I'd hardly call it discreet or ordinary.
 
We're talking about this thing, you know. I'd hardly call it discreet or ordinary.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Hmph. Annoying brat. Well then, you were intending to leave it inside the elevator. But unfortunately for you, a wrench was thrown into your plans, because...
 
Hmph. Annoying brat. Well then, you were intending to leave it inside the elevator. But unfortunately for you, a wrench was thrown into your plans, because...
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
<span style="color:lime">...the plane hit the patch of turbulence, and out flew the body from within the suitcase!</span>
+
<span style="color:green">...the plane hit the patch of turbulence, and out flew the body from within the suitcase!</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 6,882: Line 6,882:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
You've experienced turbulence on a flight before.
 
You've experienced turbulence on a flight before.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Of course. Many times. You get used to it after a while.
 
Of course. Many times. You get used to it after a while.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
The patch we hit was especially rough... and I passed out briefly, but only for a second.
 
The patch we hit was especially rough... and I passed out briefly, but only for a second.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Good thing it was only for a sec, sir! It'd been bad if you had really blanked out!
 
Good thing it was only for a sec, sir! It'd been bad if you had really blanked out!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Y...Yes, indeed. {{Color|#0070C0|(Unfortunately, blanking out is exactly what got me into this mess in the first place.)}}
 
Y...Yes, indeed. {{Color|#0070C0|(Unfortunately, blanking out is exactly what got me into this mess in the first place.)}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
That's enough of your idle chatter. I'm not through with you yet, Miles Edgeworth!
 
That's enough of your idle chatter. I'm not through with you yet, Miles Edgeworth!
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
<span style="color:lime">With no way out, you hastily put the suitcase back where you had taken it from...</span>
+
<span style="color:green">With no way out, you hastily put the suitcase back where you had taken it from...</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 6,916: Line 6,916:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Hmph... If I really were a criminal, do you really think I would be so easily caught?
 
Hmph... If I really were a criminal, do you really think I would be so easily caught?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
You are certainly in the middle of being caught right now!
 
You are certainly in the middle of being caught right now!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Gnaaaaaaargh! {{Color|#0070C0|(I have to find a contradiction fast, or I won't have much of my own hide left to save!)}}
 
Gnaaaaaaargh! {{Color|#0070C0|(I have to find a contradiction fast, or I won't have much of my own hide left to save!)}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
I have to say, you are looking rather caught right now. And I'll tell you exactly what you did after that. You loitered around in the lounge...
 
I have to say, you are looking rather caught right now. And I'll tell you exactly what you did after that. You loitered around in the lounge...
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
<span style="color:lime">...and pretended to be the "discoverer" of the body.</span>
+
<span style="color:green">...and pretended to be the "discoverer" of the body.</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 6,947: Line 6,947:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
I didn't pretend to be anything! I really was the first to discover the victim's body!
 
I didn't pretend to be anything! I really was the first to discover the victim's body!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
...I suppose that's true.
 
...I suppose that's true.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Hm...? So then...you are yielding to my statements?
 
Hm...? So then...you are yielding to my statements?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Don't be foolish! I still insist that you are the killer, but... ...in that sense, you really were the first to "discover the body to be dead."
 
Don't be foolish! I still insist that you are the killer, but... ...in that sense, you really were the first to "discover the body to be dead."
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(...No matter what I say, she seems dead set on making me out to be the killer.)}}
 
{{Color|#0070C0|(...No matter what I say, she seems dead set on making me out to be the killer.)}}
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Her logic is reasonably sound... ...and the large majority of it reflects the truth... ...but there is one point about it that is not quite right.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Her logic is reasonably sound... ...and the large majority of it reflects the truth... ...but there is one point about it that is not quite right.)</span>
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
The fact that you took this piece of evidence into account in your testimony... ...is to be commended. Your legal prowess is certainly something to be feared.
 
The fact that you took this piece of evidence into account in your testimony... ...is to be commended. Your legal prowess is certainly something to be feared.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Evidence and logic. Essential tools that those who would stand in a courtroom must learn to master.
 
Evidence and logic. Essential tools that those who would stand in a courtroom must learn to master.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
But what if there was a fake piece of evidence thrown into the mix?
 
But what if there was a fake piece of evidence thrown into the mix?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
A fake...?
 
A fake...?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This Mr. Ifly piggy bank is just such a fake! It is NOT the real murder weapon!
 
This Mr. Ifly piggy bank is just such a fake! It is NOT the real murder weapon!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
WHAT!?
 
WHAT!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
The timing of when the bank was taken from the shop is important. And it was taken after the turbulence had occurred.
 
The timing of when the bank was taken from the shop is important. And it was taken after the turbulence had occurred.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
But then, what about the blood on the bank!? What do you make of that!?
 
But then, what about the blood on the bank!? What do you make of that!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I assume it was added after the murder when the killer fabricated this weapon. Looking at it this way, the killer did basically three things after the turbulence. After exiting the elevator... ...the killer brought the suitcase to the shop and left it there. Then, the killer proceeded to pick the bank up from off the floor... ...and took it to fabricate a fake murder weapon by hitting the victim on the head. Finally, the victim's wallet was planted on my personage, in my pocket to be precise. Everything was done so that I would be framed for the murder of Mr. Akbey Hicks!
 
I assume it was added after the murder when the killer fabricated this weapon. Looking at it this way, the killer did basically three things after the turbulence. After exiting the elevator... ...the killer brought the suitcase to the shop and left it there. Then, the killer proceeded to pick the bank up from off the floor... ...and took it to fabricate a fake murder weapon by hitting the victim on the head. Finally, the victim's wallet was planted on my personage, in my pocket to be precise. Everything was done so that I would be framed for the murder of Mr. Akbey Hicks!
   
 
-----
 
-----
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
You there!
 
You there!
   
Officer:<br />
+
Officer:<br>
 
Yes, ma'am!
 
Yes, ma'am!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Other than this piggy bank, was anything else resembling a murder weapon found?
 
Other than this piggy bank, was anything else resembling a murder weapon found?
   
Officer:<br />
+
Officer:<br>
 
We didn't find anything in the lounge or in the shop that could be used as one, ma'am! Most of the items that could have been used were broken during the turbulence. And the remaining items all tested negative for any trace of blood!
 
We didn't find anything in the lounge or in the shop that could be used as one, ma'am! Most of the items that could have been used were broken during the turbulence. And the remaining items all tested negative for any trace of blood!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
........I see. Well, Miles Edgeworth, it appears your stall tactics are at an end.
 
........I see. Well, Miles Edgeworth, it appears your stall tactics are at an end.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
But it's possible that it's just hidden somewhere, sir! Eeeeeeeek!
 
But it's possible that it's just hidden somewhere, sir! Eeeeeeeek!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
If the criminal had wanted to hide the weapon in a safer place... ...I'd think the weapon would have been hidden in the same place as the bloody cloth.
 
If the criminal had wanted to hide the weapon in a safer place... ...I'd think the weapon would have been hidden in the same place as the bloody cloth.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Exactly what I was thinking. Because the cloth was hidden inside that suitcase, it signals to me that the killer... ...had not prepared a more secure place to hide the evidence. Which means that the real murder weapon is either still on the murderer's personage... ...or is still at the real crime scene.
 
Exactly what I was thinking. Because the cloth was hidden inside that suitcase, it signals to me that the killer... ...had not prepared a more secure place to hide the evidence. Which means that the real murder weapon is either still on the murderer's personage... ...or is still at the real crime scene.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
There is one more possibility.
 
There is one more possibility.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
And that would be?
 
And that would be?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
That the piggy bank is in fact the real weapon.
 
That the piggy bank is in fact the real weapon.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
But didn't we just...
 
But didn't we just...
   
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Let me finish! The killer took the bank out from the display case before the turbulence... ...by opening the lock on the display case door. And it was at that time that the glass pane in the door was broken. I'd say that's a perfectly reasonable line of reasoning, wouldn't you? Let's see... so that means that the killer had the key to the display case...
 
Let me finish! The killer took the bank out from the display case before the turbulence... ...by opening the lock on the display case door. And it was at that time that the glass pane in the door was broken. I'd say that's a perfectly reasonable line of reasoning, wouldn't you? Let's see... so that means that the killer had the key to the display case...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Franziska... The person you're talking about...
 
Franziska... The person you're talking about...
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Not so fast, I'm not finished! The person I'm talking about also committed another <span style="color:#E16935">sin</span>. She tricked the captain... ...and granted you permission to conduct the investigation. Yes, it is the sin of lying!
 
Not so fast, I'm not finished! The person I'm talking about also committed another <span style="color:#E16935">sin</span>. She tricked the captain... ...and granted you permission to conduct the investigation. Yes, it is the sin of lying!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...!
 
...!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Speaking of which, I recall that you also wished to speak with her.
 
Speaking of which, I recall that you also wished to speak with her.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes.
 
Yes.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Very well, permission granted. But only if I can sit in on your interrogation. Do we understand each other?
 
Very well, permission granted. But only if I can sit in on your interrogation. Do we understand each other?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I have no intention of interrogating her. But you are welcome to accompany me if you so wish.
 
I have no intention of interrogating her. But you are welcome to accompany me if you so wish.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Ms. Teneiro is in the flight attendants' room. Let's move.
 
Ms. Teneiro is in the flight attendants' room. Let's move.
   
Line 7,078: Line 7,078:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Yes, sir?
 
Yes, sir?
   
Line 7,090: Line 7,090:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Way to show her who's boss, Mr. Edgeworth! Not even Ms. von Karma's whip is a match for you!
 
Way to show her who's boss, Mr. Edgeworth! Not even Ms. von Karma's whip is a match for you!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
You give me too much credit. She simply didn't have all the information. To be sure, the fights will become tougher and tougher as this investigation progresses.
 
You give me too much credit. She simply didn't have all the information. To be sure, the fights will become tougher and tougher as this investigation progresses.
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
That's alright, Mr. Edgeworth! You've got me watching your back! I'll make sure to keep on supporting you any way I can! You just say the word, sir!
 
That's alright, Mr. Edgeworth! You've got me watching your back! I'll make sure to keep on supporting you any way I can! You just say the word, sir!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Really...? Then how about standing out in front and absorbing whip lashes for me?)}}
 
{{Color|#0070C0|(Really...? Then how about standing out in front and absorbing whip lashes for me?)}}
 
}}
 
}}
Line 7,115: Line 7,115:
 
|
 
|
 
|
 
|
Officer:<br />
+
Officer:<br>
 
I've been told by Ms. von Karma that you can now enter the flight attendants' room. Please feel free to look around!
 
I've been told by Ms. von Karma that you can now enter the flight attendants' room. Please feel free to look around!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Thank you. {{Color|#0070C0|(Now to unravel Ms. Teneiro's true intentions!)}}
 
Thank you. {{Color|#0070C0|(Now to unravel Ms. Teneiro's true intentions!)}}
 
}}
 
}}
Line 7,132: Line 7,132:
 
|
 
|
 
|
 
|
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
You! Hurry and solve your murder! If you do not, how am I supposed to have my cargo returned to me!?
 
You! Hurry and solve your murder! If you do not, how am I supposed to have my cargo returned to me!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If you could please be patient just a little longer, Mr. Lablanc...
 
If you could please be patient just a little longer, Mr. Lablanc...
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hurry and solve it! Like a strike of thunder!
 
Hurry and solve it! Like a strike of thunder!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(It's "As fast as lightning." And believe me, if I could, I would.)}}
 
{{Color|#0070C0|(It's "As fast as lightning." And believe me, if I could, I would.)}}
 
}}
 
}}
Line 7,155: Line 7,155:
 
|
 
|
 
|
 
|
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Ms. Teneiro is in the flight attendants' room. Let's move.
 
Ms. Teneiro is in the flight attendants' room. Let's move.
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
That blue door over there leads to the flight attendants' room, sir!
 
That blue door over there leads to the flight attendants' room, sir!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Alright. Let's go see what Ms. Teneiro has to say for herself.
 
Alright. Let's go see what Ms. Teneiro has to say for herself.
 
}}
 
}}
Line 7,179: Line 7,179:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If I many have a word with you, Ms. Meele...
 
If I many have a word with you, Ms. Meele...
   
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
No, you may not have a word with me.
 
No, you may not have a word with me.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I want to assure you that the lady is a fellow prosecutor. Her name is Franziska von Karma.
 
I want to assure you that the lady is a fellow prosecutor. Her name is Franziska von Karma.
   
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
I don't care who she is, she's talking with mon capitaine!
 
I don't care who she is, she's talking with mon capitaine!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I sense Ms. Meele is the type who considers every other woman to be a threat...)}}
 
{{Color|#0070C0|(I sense Ms. Meele is the type who considers every other woman to be a threat...)}}
 
}}
 
}}
Line 7,205: Line 7,205:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I'm so sorry for the late introduction. I am Miles Edgeworth, prosecutor. I believe one of the attendants asked you in my stead for permission to investigate.
 
I'm so sorry for the late introduction. I am Miles Edgeworth, prosecutor. I believe one of the attendants asked you in my stead for permission to investigate.
   
Captain:<br />
+
Captain:<br>
 
Ah, yes... You must be the prosecutor Camm... I mean, Ms. Meele was telling me about. I remember telling her you could investigate the in-flight shop, or something of the sort.
 
Ah, yes... You must be the prosecutor Camm... I mean, Ms. Meele was telling me about. I remember telling her you could investigate the in-flight shop, or something of the sort.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Then I guess it's true; Ms. Teneiro didn't ask him for permission on my behalf.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Then I guess it's true; Ms. Teneiro didn't ask him for permission on my behalf.)}}
   
Captain:<br />
+
Captain:<br>
 
Oh, sorry, I forgot to introduce myself. I'm the captain of...
 
Oh, sorry, I forgot to introduce myself. I'm the captain of...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Thank you for your help. {{Color|#0070C0|(I think this is about all the information I'm going to get from this man.)}}
 
Thank you for your help. {{Color|#0070C0|(I think this is about all the information I'm going to get from this man.)}}
 
}}
 
}}
Line 7,224: Line 7,224:
 
-----
 
-----
   
<center><span style="color:lime">March 12, 2:23 PM<br/>Flight I-390, First Floor<br/>Flight Attendants' Room</span></center>
+
<center><span style="color:green">March 12, 2:23 PM<br>Flight I-390, First Floor<br>Flight Attendants' Room</span></center>
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
So you're the one that poked around inside this plane without the captain's permission!
 
So you're the one that poked around inside this plane without the captain's permission!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
.........
 
.........
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Deviating from the flight attendant's manual is very unbecoming, you know. What were you hoping to accomplish by doing that?
 
Deviating from the flight attendant's manual is very unbecoming, you know. What were you hoping to accomplish by doing that?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
...I... I...
 
...I... I...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro...
 
Ms. Teneiro...
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Ah! Mr. Edgeworth! You're here, too!?
 
Ah! Mr. Edgeworth! You're here, too!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Can you please help us and shed some light on why you did what you did?
 
Can you please help us and shed some light on why you did what you did?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
......Alright.
 
......Alright.
   
Line 7,259: Line 7,259:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
Yes, sir?
 
Yes, sir?
   
Line 7,271: Line 7,271:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What are you doing, and why are you fidgeting?
 
What are you doing, and why are you fidgeting?
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
I... I've never been on a plane before. And I've never been in an attendants' room...
 
I... I've never been on a plane before. And I've never been in an attendants' room...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Well, even on a normal flight, one would rarely ever need to enter one.
 
Well, even on a normal flight, one would rarely ever need to enter one.
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
I don't know when I'll ever get to be on a plane again, so I wanna soak it all in now, sir! Let's see... A box full of crowns, and a yellow suitcase, and, oh... what a great trip!
 
I don't know when I'll ever get to be on a plane again, so I wanna soak it all in now, sir! Let's see... A box full of crowns, and a yellow suitcase, and, oh... what a great trip!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Pagind Detective Gumshoe. Kindly return to the situation at hand.
 
Pagind Detective Gumshoe. Kindly return to the situation at hand.
 
}}
 
}}
Line 7,299: Line 7,299:
 
|
 
|
 
|
 
|
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Miles Edgeworth! Isn't there something that should be doing right now?
 
Miles Edgeworth! Isn't there something that should be doing right now?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Of course. I should be asking Ms. Teneiro for her side of the story.
 
Of course. I should be asking Ms. Teneiro for her side of the story.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
That's right. And how does that have anything to do with what's over there?
 
That's right. And how does that have anything to do with what's over there?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Nothing really.
 
Nothing really.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
If you already knew that, then why don't you hurry up with the interrogation already?
 
If you already knew that, then why don't you hurry up with the interrogation already?
 
}}
 
}}
Line 7,325: Line 7,325:
 
|
 
|
 
|
 
|
Officer:<br />
+
Officer:<br>
 
This door leads to the cargo hold. But I can't let you through without Ms. von Karma's express permission.
 
This door leads to the cargo hold. But I can't let you through without Ms. von Karma's express permission.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
That's not a bad way to handle this situation if it was any old case, but this isn't.
 
That's not a bad way to handle this situation if it was any old case, but this isn't.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
So between you and Ms. von Karma, who's better at their job?
 
So between you and Ms. von Karma, who's better at their job?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Oh, there is no comparison to be made, Detective. None.
 
Oh, there is no comparison to be made, Detective. None.
 
}}
 
}}
Line 7,348: Line 7,348:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What is all this junk inside these boxes? There's no rhyme or reason to any of it.
 
What is all this junk inside these boxes? There's no rhyme or reason to any of it.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
That's our lost and found, Ms. Edgeworth.
 
That's our lost and found, Ms. Edgeworth.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Gold crowns, and swords, and necklaces... It's like a treasure trove in here, sir!
 
Gold crowns, and swords, and necklaces... It's like a treasure trove in here, sir!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(The fact that these were left on the plane implies they were carried onto it to begin with... Something tells me it's time for iFly to send its metal detectors out for repairs.)}}
 
{{Color|#0070C0|(The fact that these were left on the plane implies they were carried onto it to begin with... Something tells me it's time for iFly to send its metal detectors out for repairs.)}}
 
}}
 
}}
Line 7,371: Line 7,371:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(It's pretty easy to tell who sleeps in which bunk just by looking. I am almost certain that the well-kept one up top belongs to Ms. Teneiro.)}}
 
{{Color|#0070C0|(It's pretty easy to tell who sleeps in which bunk just by looking. I am almost certain that the well-kept one up top belongs to Ms. Teneiro.)}}
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Ewww... This bottom one is a giant mess.
 
Ewww... This bottom one is a giant mess.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
......You sloven, squalid, scoundrel of a man... You dare to scrutinize a woman's bed and invade her privacy!?
 
......You sloven, squalid, scoundrel of a man... You dare to scrutinize a woman's bed and invade her privacy!?
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Yeeeeeeeoooww!
 
Yeeeeeeeoooww!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(*sigh* There are some things in life best kept to yourself, Detective.)}}
 
{{Color|#0070C0|(*sigh* There are some things in life best kept to yourself, Detective.)}}
 
}}
 
}}
Line 7,397: Line 7,397:
 
|
 
|
 
|
 
|
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Well, go on. Let's hear out troublesome attendant out.
 
Well, go on. Let's hear out troublesome attendant out.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
In due time. I do have one thing I'd like to ask you.
 
In due time. I do have one thing I'd like to ask you.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
...Yes?
 
...Yes?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Do you plan to continue using that whip for the foreseeable future?
 
Do you plan to continue using that whip for the foreseeable future?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Of course! I've wrangled many a testimony out of people thanks to it.
 
Of course! I've wrangled many a testimony out of people thanks to it.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Yeah, and probably a whole ton of yelps, toooooooooowwww!!
 
Yeah, and probably a whole ton of yelps, toooooooooowwww!!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
And I'm willing to bet that the majority of them came from you, Detective.
 
And I'm willing to bet that the majority of them came from you, Detective.
 
}}
 
}}
Line 7,429: Line 7,429:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
And what are inside these boxes?
 
And what are inside these boxes?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh, those are some souvenirs I bought in Borginia.
 
Oh, those are some souvenirs I bought in Borginia.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
There's so many! There's even a second box!
 
There's so many! There's even a second box!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Well, yes. I find that folk art from around the world does great things for my creativity.
 
Well, yes. I find that folk art from around the world does great things for my creativity.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Those suitcases certainly could have done with a whole lot less of your "creativity"...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Those suitcases certainly could have done with a whole lot less of your "creativity"...)}}
 
}}
 
}}
Line 7,455: Line 7,455:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What exactly is this panel for?
 
What exactly is this panel for?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Ah, that's the emergency control panel for the elevator. We used it to stop the elevator on the first floor and to keep its doors open.
 
Ah, that's the emergency control panel for the elevator. We used it to stop the elevator on the first floor and to keep its doors open.
 
}}
 
}}
Line 7,481: Line 7,481:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Why did you lie about receiving the captain's permission like that?
 
Why did you lie about receiving the captain's permission like that?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
.................. Because I didn't think I would be able to get his permission.
 
.................. Because I didn't think I would be able to get his permission.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What do you mean?
 
What do you mean?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
The captain... He only has ears for Cammy...
 
The captain... He only has ears for Cammy...
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
I spoke with the captain a little earlier myself. He definitely seems to be rather taken with Ms. Meele.
 
I spoke with the captain a little earlier myself. He definitely seems to be rather taken with Ms. Meele.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes... and on top of that... ...I had mistakenly accused Mr. Edgeworth of being the killer. I wanted to make amends.
 
Yes... and on top of that... ...I had mistakenly accused Mr. Edgeworth of being the killer. I wanted to make amends.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
In that case, please allow me to thank you for what you did. Thanks to you, I was able to clear myself of all charges.
 
In that case, please allow me to thank you for what you did. Thanks to you, I was able to clear myself of all charges.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Really!? You were able to prove your innocence? Oh, thank goodness!
 
Really!? You were able to prove your innocence? Oh, thank goodness!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Ms. Teneiro, is it? There is one more thing I'd like to ask you. You were in the in-flight shop just before the turbulence, weren't you? Please answer honestly.
 
Ms. Teneiro, is it? There is one more thing I'd like to ask you. You were in the in-flight shop just before the turbulence, weren't you? Please answer honestly.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes, I was.
 
Yes, I was.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
And why were you there?
 
And why were you there?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Well, I...
 
Well, I...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Hm? Why the sudden hesitation? Franziska seems to have struck a nerve...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Hm? Why the sudden hesitation? Franziska seems to have struck a nerve...)}}
 
}}
 
}}
Line 7,531: Line 7,531:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
All I did was go check up on the shop like I always do.
 
All I did was go check up on the shop like I always do.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
You're saying it was for work then?
 
You're saying it was for work then?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes. I'm in charge of the shop, so I have to keep an eye on it. I don't have any reason to go there otherwise.
 
Yes. I'm in charge of the shop, so I have to keep an eye on it. I don't have any reason to go there otherwise.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
After your visit to the shop, you paid a visit to this room, correct?
 
After your visit to the shop, you paid a visit to this room, correct?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes. I came back to freshen up and adjust my make-up. I'm sorry, but there isn't much else to tell...
 
Yes. I came back to freshen up and adjust my make-up. I'm sorry, but there isn't much else to tell...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Hmm... Ms. Teneiro claims to have no reason other than duty to go to the shop. But is that all there is to it? Maybe I should ask her about that thing.)}}
 
{{Color|#0070C0|(Hmm... Ms. Teneiro claims to have no reason other than duty to go to the shop. But is that all there is to it? Maybe I should ask her about that thing.)}}
 
}}
 
}}
Line 7,560: Line 7,560:
 
|
 
|
 
|
 
|
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"So you're saying, Ms. Teneiro, that the suitcase in question was the last one?"
 
"So you're saying, Ms. Teneiro, that the suitcase in question was the last one?"
 
}}
 
}}
Line 7,583: Line 7,583:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
If you could please take a look at this for me, Ms. Teneiro.
 
If you could please take a look at this for me, Ms. Teneiro.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Oh, that suitcase...!
 
Oh, that suitcase...!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, about this suitcase, you are the one who designed it, correct? And I think I figured something else out about it. This suitcase is the reason you went to the shop, isn't it?
 
Yes, about this suitcase, you are the one who designed it, correct? And I think I figured something else out about it. This suitcase is the reason you went to the shop, isn't it?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
.........There's nothing you won't find out eventually, is there?
 
.........There's nothing you won't find out eventually, is there?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Won't you please tell me more about this suitcase?
 
Won't you please tell me more about this suitcase?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes, um, I... Well, I... ...I was interested in seeing how the suitcases I had designed were selling! I... I know that as a service professional, I'm not supposed to care... ...but I really wanted to know! And I was glad to see that it was the last one there...!
 
Yes, um, I... Well, I... ...I was interested in seeing how the suitcases I had designed were selling! I... I know that as a service professional, I'm not supposed to care... ...but I really wanted to know! And I was glad to see that it was the last one there...!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<nowiki>!</nowiki> {{Color|#0070C0|("The last one there"...?)}}
 
<nowiki>!</nowiki> {{Color|#0070C0|("The last one there"...?)}}
 
}}
 
}}
Line 7,615: Line 7,615:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I'm sorry, Mr. Edgeworth... I don't know how to answer you. As a professional flight attendant, I'm a failure...
 
I'm sorry, Mr. Edgeworth... I don't know how to answer you. As a professional flight attendant, I'm a failure...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(She must be worn out from the long question session she just went through...)}}
 
{{Color|#0070C0|(She must be worn out from the long question session she just went through...)}}
 
}}
 
}}
Line 7,636: Line 7,636:
 
|
 
|
 
|
 
|
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
So these are the attendants' lockers, huh? Let's hurry up and examine them, sir!
 
So these are the attendants' lockers, huh? Let's hurry up and examine them, sir!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
.........Why must men always be so rude? Besides, who exactly gave you permission to search through the attendants' lockers?
 
.........Why must men always be so rude? Besides, who exactly gave you permission to search through the attendants' lockers?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Wait, Detective! It would be uncouth of us to look in a woman's locker without her permission.
 
Wait, Detective! It would be uncouth of us to look in a woman's locker without her permission.
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Yeah, I guess so. Plus, I feel this murderous draft and I can sense a whip not far behind.
 
Yeah, I guess so. Plus, I feel this murderous draft and I can sense a whip not far behind.
 
}}
 
}}
Line 7,659: Line 7,659:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(It's one of those suitcases designed by Ms. Teneiro. You can tell it's hardly ever been used by the lack of even a single scratch on it.)}}
 
{{Color|#0070C0|(It's one of those suitcases designed by Ms. Teneiro. You can tell it's hardly ever been used by the lack of even a single scratch on it.)}}
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
So you're saying, Ms. Teneiro, that the suitcase in question was the last one?
 
So you're saying, Ms. Teneiro, that the suitcase in question was the last one?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Yes. They're just so popular, they're practically flying off the shelves!
 
Yes. They're just so popular, they're practically flying off the shelves!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(That's not exactly the impression I got...)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(That's not exactly the impression I got...)</span>
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
The one in the shop is most definitely the last one!
 
The one in the shop is most definitely the last one!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Well, we're currently looking at that suitcase. I didn't say anything about buying it!
 
Well, we're currently looking at that suitcase. I didn't say anything about buying it!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Then say you'll buy it!
 
Then say you'll buy it!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I... I'm sorry, but I can't.
 
I... I'm sorry, but I can't.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
B...But why? I think it'd go great with your complexion, Mr. Edgeworth! It really suits you! I guarantee it personally as a service professional!
 
B...But why? I think it'd go great with your complexion, Mr. Edgeworth! It really suits you! I guarantee it personally as a service professional!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Um... Well... That is... How should I put this... ...It's hideous.
 
Um... Well... That is... How should I put this... ...It's hideous.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Wh... WHAAAAAAAAAAAAAAT!?
 
Wh... WHAAAAAAAAAAAAAAT!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Hmm... Maybe that was a bit too direct.)</span> Moving on... My issue with the suitcases isn't the design, it's the number of them remaining.
 
<span style="color:#0070C0">(Hmm... Maybe that was a bit too direct.)</span> Moving on... My issue with the suitcases isn't the design, it's the number of them remaining.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
R-Remaining...!?
 
R-Remaining...!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There were two suitcases in the in-flight shop when I investigated it.
 
There were two suitcases in the in-flight shop when I investigated it.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Two...? But that's... impossible! I'm sure there was only one...
 
Two...? But that's... impossible! I'm sure there was only one...
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Looks like her story has generated quite the contradiction.
 
Looks like her story has generated quite the contradiction.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
When I left the shop... ...I'm positive there was only one suitcase left!
 
When I left the shop... ...I'm positive there was only one suitcase left!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Something is amiss here. What could be the meaning of this inconsistency?)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Something is amiss here. What could be the meaning of this inconsistency?)</span>
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Hm?)</span> By the way, Ms. Teneiro... What is one of those suitcases doing here?
 
<span style="color:#0070C0">(Hm?)</span> By the way, Ms. Teneiro... What is one of those suitcases doing here?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Um... That's...
 
Um... That's...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I thought you said there was only one left...?
 
I thought you said there was only one left...?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Th-That one is, um... It's mine. I've used it for a very long time now.
 
Th-That one is, um... It's mine. I've used it for a very long time now.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(She's used it for a long time...? I think not.)</span> Ms. Teneiro, I'd appreciate it if you wouldn't <span style="color:#E16935">lie</span> to me.
 
<span style="color:#0070C0">(She's used it for a long time...? I think not.)</span> Ms. Teneiro, I'd appreciate it if you wouldn't <span style="color:#E16935">lie</span> to me.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Excuse me!?
 
Excuse me!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I don't believe for even one second that you've sued this "for a very long time"! <span style="color:#0070C0">(What proves that this hasn't been used for nearly as long as Ms. Teneiro says?)</span>
 
I don't believe for even one second that you've sued this "for a very long time"! <span style="color:#0070C0">(What proves that this hasn't been used for nearly as long as Ms. Teneiro says?)</span>
   
Line 7,747: Line 7,747:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"Tell me, Ms. Teneiro, is it also your habit to keep the price tag pristine on your suitcase?"
 
"Tell me, Ms. Teneiro, is it also your habit to keep the price tag pristine on your suitcase?"
 
}}
 
}}
Line 7,764: Line 7,764:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
There's hardly any dirt or grime on this suitcase! If this has been used for as long as you claim, then there should be some sign of that.
 
There's hardly any dirt or grime on this suitcase! If this has been used for as long as you claim, then there should be some sign of that.
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Edgeworth, in case you haven't noticed, I love to clean.
 
Mr. Edgeworth, in case you haven't noticed, I love to clean.
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
That suitcase, the floor, and almost everything else in here sparkles. The only thing that isn't is the gray matter in your head!
 
That suitcase, the floor, and almost everything else in here sparkles. The only thing that isn't is the gray matter in your head!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Urngh... There must be evidence that this suitcase hasn't been used before!)}}
 
{{Color|#0070C0|(Urngh... There must be evidence that this suitcase hasn't been used before!)}}
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"(What proves that this hasn't been used for nearly as long as Ms. Teneiro says?)"
 
"(What proves that this hasn't been used for nearly as long as Ms. Teneiro says?)"
 
}}
 
}}
Line 7,793: Line 7,793:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Simply by looking here, you can tell!
 
Simply by looking here, you can tell!
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
Tell what by looking where?
 
Tell what by looking where?
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Please... A simple glance won't do. Look harder.
 
Please... A simple glance won't do. Look harder.
   
Gumshoe:<br/>
+
Gumshoe:<br>
 
...I don't get it either, sir!
 
...I don't get it either, sir!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Ah... Then I suppose I have no choice but to explain it to you once again.
 
Ah... Then I suppose I have no choice but to explain it to you once again.
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Hmph. I suggest you take your own advice: a simple glance won't do, Miles Edgeworth!
 
Hmph. I suggest you take your own advice: a simple glance won't do, Miles Edgeworth!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Nrghk! {{Color|#0070C0|(She just had to figure it out... There must be something that proves this suitcase is brand new. Yes, that's exactly what I need to do!)}}
 
Nrghk! {{Color|#0070C0|(She just had to figure it out... There must be something that proves this suitcase is brand new. Yes, that's exactly what I need to do!)}}
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"(What proves that this hasn't been used for nearly as long as Ms. Teneiro says?)"
 
"(What proves that this hasn't been used for nearly as long as Ms. Teneiro says?)"
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Tell me, Ms. Teneiro, is it also your habit to keep the <span style="color:#E16935">price tag</span> pristine on your suitcase?
 
Tell me, Ms. Teneiro, is it also your habit to keep the <span style="color:#E16935">price tag</span> pristine on your suitcase?
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
Ah!
 
Ah!
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
What is the meaning of this!? Why would you lie about a suitcase?
 
What is the meaning of this!? Why would you lie about a suitcase?
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
............
 
............
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Despite having faith in her design sense... ...the sales numbers made her cry bitter tears. The truth is becoming increasingly clear to me.)</span> Ms. Teneiro, I think I understand. I know what you are trying to hide. Now then, this suitcase was originally in...
 
<span style="color:#0070C0">(Despite having faith in her design sense... ...the sales numbers made her cry bitter tears. The truth is becoming increasingly clear to me.)</span> Ms. Teneiro, I think I understand. I know what you are trying to hide. Now then, this suitcase was originally in...
   
Line 7,846: Line 7,846:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
The suitcase was originally in this flight attendants' room!
 
The suitcase was originally in this flight attendants' room!
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
So now you believe what I said about it being my personal suitcase?
 
So now you believe what I said about it being my personal suitcase?
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
N-No, not at all! It was here, but then it was taken to another location, and...
 
N-No, not at all! It was here, but then it was taken to another location, and...
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
I refuse to stand by while a villainous man vilifies a woman with such vile tactics!
 
I refuse to stand by while a villainous man vilifies a woman with such vile tactics!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Nnngh! She's making me out to be some sort of super-villain! I need to rethink this... I have to figure out where this suitcase came from!)}}
 
{{Color|#0070C0|(Nnngh! She's making me out to be some sort of super-villain! I need to rethink this... I have to figure out where this suitcase came from!)}}
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"Now then, this suitcase was originally in..."
 
"Now then, this suitcase was originally in..."
 
}}
 
}}
Line 7,875: Line 7,875:
 
|
 
|
 
|
 
|
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"Seeing as how the price tag is still on this suitcase..."
 
"Seeing as how the price tag is still on this suitcase..."
 
}}
 
}}
Line 7,889: Line 7,889:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
It was originally in First Class as part of a sales campaign! But the passengers were so engrossed in the movie that you brought it back... here...
 
It was originally in First Class as part of a sales campaign! But the passengers were so engrossed in the movie that you brought it back... here...
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
...And? What does that have to do with the case?
 
...And? What does that have to do with the case?
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
We should try to find that out. Isn't it our job to investigate these kinds of connections?
 
We should try to find that out. Isn't it our job to investigate these kinds of connections?
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Then investigate it by yourself on your own time!
 
Then investigate it by yourself on your own time!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Gnnrgh! I should probably rethink this... I have to figure out where this suitcase came from!)}}
 
{{Color|#0070C0|(Gnnrgh! I should probably rethink this... I have to figure out where this suitcase came from!)}}
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"Now then, this suitcase was originally in..."
 
"Now then, this suitcase was originally in..."
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
Seeing as how the price tag is still on this suitcase... ...one can only assume it was out on the floor for sale in the shop. <span style="color:lime">And the person who brought this suitcase was...</span>
+
Seeing as how the price tag is still on this suitcase... ...one can only assume it was out on the floor for sale in the shop. <span style="color:green">And the person who brought this suitcase was...</span>
   
 
{{NavBox
 
{{NavBox
Line 7,921: Line 7,921:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
''Leads to:''<br/>
+
''Leads to:''<br>
 
"It was you, wasn't it, Ms. Teneiro?"
 
"It was you, wasn't it, Ms. Teneiro?"
 
}}
 
}}
Line 7,938: Line 7,938:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Meele has a Mr. Ifly stiffed animal that she likes to carry around. If she is that much of a fan, it's only natural that it was she who bought this suitcase.
 
Ms. Meele has a Mr. Ifly stiffed animal that she likes to carry around. If she is that much of a fan, it's only natural that it was she who bought this suitcase.
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
She does like that doll a lot. So much so that I've had to speak with her about it... ...but she has also laughed at me on many occasions that my suitcase's design is strange.
 
She does like that doll a lot. So much so that I've had to speak with her about it... ...but she has also laughed at me on many occasions that my suitcase's design is strange.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Come to think of it, Ms. Meele did say something to that effect in the shop...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Come to think of it, Ms. Meele did say something to that effect in the shop...)}}
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
If you're done chatting, ladies, let's return to the topic at hand.
 
If you're done chatting, ladies, let's return to the topic at hand.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Ladies!? Well, I never! Alright, I'll rethink things, but there really is only one point I have to focus on.)}} The suitcase was on sale at the in-flight shop.
 
{{Color|#0070C0|(Ladies!? Well, I never! Alright, I'll rethink things, but there really is only one point I have to focus on.)}} The suitcase was on sale at the in-flight shop.
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"And the person who brought this suitcase was..."
 
"And the person who brought this suitcase was..."
 
}}
 
}}
Line 7,970: Line 7,970:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Takethat.gif]]
 
[[File:Takethat.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
This is the person who bought the suitcase!
 
This is the person who bought the suitcase!
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Sorry, but I don't understand your line of logic at all. Care to explain why you chose to finger that person?
 
Sorry, but I don't understand your line of logic at all. Care to explain why you chose to finger that person?
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Hmph. If that's how you're going to play this, then I'll admit that I was wrong!
 
Hmph. If that's how you're going to play this, then I'll admit that I was wrong!
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Instead of basking in your "great" admission, perhaps you should spend time thinking!
 
Instead of basking in your "great" admission, perhaps you should spend time thinking!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Gnnnn......! Alright, I'll rethink things, but there really is only one point I have to focus on.)}} The suitcase was on sale at the in-flight shop.
 
{{Color|#0070C0|(Gnnnn......! Alright, I'll rethink things, but there really is only one point I have to focus on.)}} The suitcase was on sale at the in-flight shop.
   
''Leads back to:''<br/>
+
''Leads back to:''<br>
 
"And the person who brought this suitcase was..."
 
"And the person who brought this suitcase was..."
 
}}
 
}}
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
It was you, wasn't it, Ms. Teneiro? I hate to say this, but this suitcase that you designed... ...it hasn't sold very well, has it?
 
It was you, wasn't it, Ms. Teneiro? I hate to say this, but this suitcase that you designed... ...it hasn't sold very well, has it?
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
.........
 
.........
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
You saw how poorly this design that you poured your heart into was selling... ...and were deeply hurt. That's why you wanted to make it look like it was selling by buying it yourself. Isn't that right?
 
You saw how poorly this design that you poured your heart into was selling... ...and were deeply hurt. That's why you wanted to make it look like it was selling by buying it yourself. Isn't that right?
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Then... the reason you went to the shop and came back here was...
 
Then... the reason you went to the shop and came back here was...
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
I-I'm sorry! A-All I really have is my job... I... I was overjoyed when my design was chosen... I thought that maybe... maybe I had finally accomplished something...
 
I-I'm sorry! A-All I really have is my job... I... I was overjoyed when my design was chosen... I thought that maybe... maybe I had finally accomplished something...
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
But the suitcases didn't sell.
 
But the suitcases didn't sell.
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
It's because of the design, isn't it? All because it's as you put it, "hideous".
 
It's because of the design, isn't it? All because it's as you put it, "hideous".
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(I can't say they chose a great place in which to sell them, either...)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(I can't say they chose a great place in which to sell them, either...)</span>
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
We weren't selling a single one, and they were just sitting there collecting dust. I felt so bad seeing them there, day in and day out. So I decided to buy one for every flight I worked.
 
We weren't selling a single one, and they were just sitting there collecting dust. I felt so bad seeing them there, day in and day out. So I decided to buy one for every flight I worked.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
You buy one every single time you work a flight!?
 
You buy one every single time you work a flight!?
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
I see. So in order to keep your resolution, you went and bought one today as well.
 
I see. So in order to keep your resolution, you went and bought one today as well.
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
Yes. And here is my receipt for that purchase.
 
Yes. And here is my receipt for that purchase.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Hmm... This receipt is clearly time stamped <span style="color:#E16935">5:40 AM</span>.)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Hmm... This receipt is clearly time stamped <span style="color:#E16935">5:40 AM</span>.)</span>
   
 
<span style="color:#0070C0">Suitcase Receipt data jotted down in my Organizer.</span>
 
<span style="color:#0070C0">Suitcase Receipt data jotted down in my Organizer.</span>
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
The truth is, there's still a bunch of them left unsold. They're planning to scrap the remaining ones at the end of this flight.
 
The truth is, there's still a bunch of them left unsold. They're planning to scrap the remaining ones at the end of this flight.
   
Line 8,055: Line 8,055:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Just as Ms. Teneiro said, the timestamp says she bought the suitcase at 5:40 AM.
 
Just as Ms. Teneiro said, the timestamp says she bought the suitcase at 5:40 AM.
 
}}
 
}}
Line 8,062: Line 8,062:
 
{{Boxes end}}
 
{{Boxes end}}
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro, where are these other suitcases?
 
Ms. Teneiro, where are these other suitcases?
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
They should all be down in the <span style="color:#E16935">cargo hold</span>.
 
They should all be down in the <span style="color:#E16935">cargo hold</span>.
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Then the suitcase the killer used...
 
Then the suitcase the killer used...
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
...Could very well have come from the <span style="color:#E16935">cargo hold</span>.
 
...Could very well have come from the <span style="color:#E16935">cargo hold</span>.
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
Um, Mr. Edgeworth... You don't think that the killer used one of my suitcases to...
 
Um, Mr. Edgeworth... You don't think that the killer used one of my suitcases to...
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, I do. The killer used one of your beloved suitcases... ...to move the victim's body.
 
Yes, I do. The killer used one of your beloved suitcases... ...to move the victim's body.
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
Aaaaah! How could they!? Those suitcases were meant to be faithful partners to our passengers on their trips. That's all I ever wished for them to be!
 
Aaaaah! How could they!? Those suitcases were meant to be faithful partners to our passengers on their trips. That's all I ever wished for them to be!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro, is there any other way to get to the cargo hold other than the elevator?
 
Ms. Teneiro, is there any other way to get to the cargo hold other than the elevator?
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
The only other way is just through that door there.
 
The only other way is just through that door there.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
And what about security?
 
And what about security?
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
That door has no special lock installed, because... ...just to enter this room... ...you need a special <span style="color:#E16935">keycard</span> that only crew members have access to.
 
That door has no special lock installed, because... ...just to enter this room... ...you need a special <span style="color:#E16935">keycard</span> that only crew members have access to.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Which means that the culprit is someone who can enter this room... ...eliminating the passengers, and leaving only crew members as potential suspects.
 
Which means that the culprit is someone who can enter this room... ...eliminating the passengers, and leaving only crew members as potential suspects.
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
I-I can't believe it...
 
I-I can't believe it...
   
 
[[File:Holdit.gif]]
 
[[File:Holdit.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, Franziska?
 
Yes, Franziska?
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Going on these wild goose-chases... You're a disgrace to the Von Karma name!
 
Going on these wild goose-chases... You're a disgrace to the Von Karma name!
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
And what do you mean by that?
 
And what do you mean by that?
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
The suitcase came from the <span style="color:#E16935">cargo hold</span>. That fact alone tells the whole story.
 
The suitcase came from the <span style="color:#E16935">cargo hold</span>. That fact alone tells the whole story.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, which is why I said the culprit must be a crew member who used their <span style="color:#E16935">keycard</span>...
 
Yes, which is why I said the culprit must be a crew member who used their <span style="color:#E16935">keycard</span>...
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Miles Edgeworth! You're proposing that the killer rode the elevator from the <span style="color:#E16935">cargo hold</span>, correct?
 
Miles Edgeworth! You're proposing that the killer rode the elevator from the <span style="color:#E16935">cargo hold</span>, correct?
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Yes, that's the only realistic possibility.
 
Yes, that's the only realistic possibility.
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
The other attendant... Ms. Meele... I asked her earlier, and she had this to say.
 
The other attendant... Ms. Meele... I asked her earlier, and she had this to say.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
<span style="color:#0070C0">(Franziska got information out of Ms. Meele?)</span>
 
<span style="color:#0070C0">(Franziska got information out of Ms. Meele?)</span>
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
In order to make the elevator go down to the <span style="color:#E16935">cargo hold</span>... ...<span style="color:#E16935">a different keycard</span> is required.
 
In order to make the elevator go down to the <span style="color:#E16935">cargo hold</span>... ...<span style="color:#E16935">a different keycard</span> is required.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
A different one?
 
A different one?
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Yes, and the only person who holds that particular card... ...is you, Ms. Rhoda Teneiro, and only you!
 
Yes, and the only person who holds that particular card... ...is you, Ms. Rhoda Teneiro, and only you!
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
 
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What!? Is this true, Ms. Teneiro!?
 
What!? Is this true, Ms. Teneiro!?
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
Y-Yes... I keep that <span style="color:#E16935">keycard</span> in my locker at all times.
 
Y-Yes... I keep that <span style="color:#E16935">keycard</span> in my locker at all times.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Could you please show us that card right now?
 
Could you please show us that card right now?
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
Y-Yes, hold on...
 
Y-Yes, hold on...
   
 
-----
 
-----
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
Aaaaah! I... I don't believe it!
 
Aaaaah! I... I don't believe it!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
What's wrong?
 
What's wrong?
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
The <span style="color:#E16935">keycard</span>... It's... It's gone!
 
The <span style="color:#E16935">keycard</span>... It's... It's gone!
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Ha ha ha. Very clever. Pretending that your card was stolen, when in fact, you're just trying to hide it from us... You've really thought this through.
 
Ha ha ha. Very clever. Pretending that your card was stolen, when in fact, you're just trying to hide it from us... You've really thought this through.
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
W-Wait! I-It's not like that!
 
W-Wait! I-It's not like that!
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
You can tell us all about what it's like down at the station. Officer! Arrest this woman!
 
You can tell us all about what it's like down at the station. Officer! Arrest this woman!
   
Officer:<br/>
+
Officer:<br>
 
Yes, ma'am!
 
Yes, ma'am!
   
Teneiro:<br/>
+
Teneiro:<br>
 
M-Mr. Edgeworth...
 
M-Mr. Edgeworth...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
............
 
............
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
What's wrong? There's disbelief written all over your face.
 
What's wrong? There's disbelief written all over your face.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Franziska, I know that you are the lead investigator on this case, however...
 
Franziska, I know that you are the lead investigator on this case, however...
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
Hold it! Don't even think about wasting any more of my time.
 
Hold it! Don't even think about wasting any more of my time.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
!
 
!
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
You know the rules as well as I do. Evidence speaks louder than words. Even if this isn't a courtroom, that basic tenet still applies.
 
You know the rules as well as I do. Evidence speaks louder than words. Even if this isn't a courtroom, that basic tenet still applies.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
............
 
............
   
Franziska:<br/>
+
Franziska:<br>
 
I intend to investigate the <span style="color:#E16935">cargo hold</span> now. What will you do, Miles Edgeworth?
 
I intend to investigate the <span style="color:#E16935">cargo hold</span> now. What will you do, Miles Edgeworth?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
...I intend to do likewise.
 
...I intend to do likewise.
   
Line 8,227: Line 8,227:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Hmm, the pieces don't fit together quite right...)}}
 
{{Color|#0070C0|(Hmm, the pieces don't fit together quite right...)}}
 
}}
 
}}
Line 8,241: Line 8,241:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(I can't see a clear connection between these two pieces of information.)}}
 
{{Color|#0070C0|(I can't see a clear connection between these two pieces of information.)}}
 
}}
 
}}
Line 8,255: Line 8,255:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(...Not exactly a shining example of the perfect line of logic.)}}
 
{{Color|#0070C0|(...Not exactly a shining example of the perfect line of logic.)}}
 
}}
 
}}
Line 8,269: Line 8,269:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
There is a contradiction between this piece of evidence and your testimony!
 
There is a contradiction between this piece of evidence and your testimony!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I don't want to go against the word of a professional prosecutor, but... ...I don't think there's a problem at all. I swear it as a professional flight attendant.
 
I don't want to go against the word of a professional prosecutor, but... ...I don't think there's a problem at all. I swear it as a professional flight attendant.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Gnrrrk!
 
Gnrrrk!
 
}}
 
}}
Line 8,292: Line 8,292:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Take a good look at this, for it will prove my innocence.
 
Take a good look at this, for it will prove my innocence.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
............
 
............
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
............W-Well!? Say something!
 
............W-Well!? Say something!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Ah! I'm sorry! Yes, well, I gave it a good look, but... ...no matter what angle I look at it from, I don't see how it will prove you didn't do it.
 
Ah! I'm sorry! Yes, well, I gave it a good look, but... ...no matter what angle I look at it from, I don't see how it will prove you didn't do it.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Arrrgh...! {{Color|#0070C0|(I must've presented the wrong item...)}}
 
Arrrgh...! {{Color|#0070C0|(I must've presented the wrong item...)}}
 
}}
 
}}
Line 8,321: Line 8,321:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro... What do you think about this piece of evidence?
 
Ms. Teneiro... What do you think about this piece of evidence?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
What do I think about it...? ...Oh! I'm sorry!
 
What do I think about it...? ...Oh! I'm sorry!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
? Why are you apologizing?
 
? Why are you apologizing?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I was being unprofessional. As a pro, I should've listened to your question with a smile. And I must also answer all questions with a smile.
 
I was being unprofessional. As a pro, I should've listened to your question with a smile. And I must also answer all questions with a smile.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Argh... Just say what you mean, that you have no answer to my question!)}}
 
{{Color|#0070C0|(Argh... Just say what you mean, that you have no answer to my question!)}}
 
}}
 
}}
Line 8,350: Line 8,350:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Your testimony just now and this piece of evidence...
 
Your testimony just now and this piece of evidence...
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Ah! I cannot believe how much time I have spent here! Yo will pay for this time with your piece of evidence!
 
Ah! I cannot believe how much time I have spent here! Yo will pay for this time with your piece of evidence!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Wh--!? No, stop! This is an invaluable piece of evidence!
 
Wh--!? No, stop! This is an invaluable piece of evidence!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
If you do not know how to use it, then give it to me! I will try to use it for you!
 
If you do not know how to use it, then give it to me! I will try to use it for you!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ngnnrgh... I know how to use it just fine, thank you! I... I simply made a tiny error.
 
Ngnnrgh... I know how to use it just fine, thank you! I... I simply made a tiny error.
 
}}
 
}}
Line 8,379: Line 8,379:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Lablanc, could you please take a look at this piece for me?
 
Mr. Lablanc, could you please take a look at this piece for me?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Hmm... In American dollars... I say it is worth around... $9.99.
 
Hmm... In American dollars... I say it is worth around... $9.99.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Wh-What are you talking about!?
 
Wh-What are you talking about!?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
What are YOU talking about? Were you not intending to sell it to me?
 
What are YOU talking about? Were you not intending to sell it to me?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I-It's not for sale! {{Color|#0070C0|(I think I need to present something a bit more case-making to him.)}}
 
I-It's not for sale! {{Color|#0070C0|(I think I need to present something a bit more case-making to him.)}}
 
}}
 
}}
Line 8,408: Line 8,408:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Lablanc, your testimony just now contradicts this piece of evidence!
 
Mr. Lablanc, your testimony just now contradicts this piece of evidence!
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Ah, yes, from the old word "contradictus"...
 
Ah, yes, from the old word "contradictus"...
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Hm...? Oh, you are correct. But what does that have to do with our present situation?
 
Hm...? Oh, you are correct. But what does that have to do with our present situation?
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
The word comprised of the parts "against" and "speak". I dare say I don't deal in such double talk. My are dealings are clean!
 
The word comprised of the parts "against" and "speak". I dare say I don't deal in such double talk. My are dealings are clean!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Th-That's all well and good, however, about this piece of evide...
 
Th-That's all well and good, however, about this piece of evide...
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
There is no value in that! I am not interested in buying that from you!
 
There is no value in that! I am not interested in buying that from you!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Arrrrgh! {{Color|#0070C0|(There's plenty of value in it, even just superficially!)}}
 
Arrrrgh! {{Color|#0070C0|(There's plenty of value in it, even just superficially!)}}
 
}}
 
}}
Line 8,443: Line 8,443:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
This piece of evidence perfectly exposes the flaw in your logic!
 
This piece of evidence perfectly exposes the flaw in your logic!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Oh? Well then, why don't you show me how it does just that? Go on!
 
Oh? Well then, why don't you show me how it does just that? Go on!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Ooh! I bet it's this part, right? This conflicts with something, right, sir!?
 
Ooh! I bet it's this part, right? This conflicts with something, right, sir!?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
You have no idea what you're talking about, do you!?
 
You have no idea what you're talking about, do you!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Detective Gumshoe! Don't speak up when you don't know what you're talking about!
 
Detective Gumshoe! Don't speak up when you don't know what you're talking about!
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Ouch... I was just trying to follow your head, sir...
 
Ouch... I was just trying to follow your head, sir...
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
That you would allow a subordinate to take over... You're a disgrace!
 
That you would allow a subordinate to take over... You're a disgrace!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Gnnnnnnnnrrrrk! {{Color|#0070C0|(I guess that wasn't it...)}}
 
Gnnnnnnnnrrrrk! {{Color|#0070C0|(I guess that wasn't it...)}}
 
}}
 
}}
Line 8,481: Line 8,481:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Hmph. It would seem that your logic is not as perfect as you think it is.
 
Hmph. It would seem that your logic is not as perfect as you think it is.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
And what is that supposed to mean!?
 
And what is that supposed to mean!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
This piece of evidence should show you exactly what I mean.
 
This piece of evidence should show you exactly what I mean.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
.........Oh, yes. It clearly shows what you're thinking. That you're attempting to buy yourself time!
 
.........Oh, yes. It clearly shows what you're thinking. That you're attempting to buy yourself time!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Gnnngh! {{Color|#0070C0|(I knew I shouldn't have tried to pull a fast one.)}}
 
Gnnngh! {{Color|#0070C0|(I knew I shouldn't have tried to pull a fast one.)}}
 
}}
 
}}
Line 8,510: Line 8,510:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Franziska, I believe your testimony just now conflicts with this piece of evidence.
 
Franziska, I believe your testimony just now conflicts with this piece of evidence.
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
And I believe that when you use the phrase "I believe", you are anything but certain. Which means that showing me that piece of evidence is just a way to waste time.
 
And I believe that when you use the phrase "I believe", you are anything but certain. Which means that showing me that piece of evidence is just a way to waste time.
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
Aaaaaaaaaah! {{Color|#0070C0|(She even managed to whip the evidence at the some time!)}}
 
Aaaaaaaaaah! {{Color|#0070C0|(She even managed to whip the evidence at the some time!)}}
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
Owwww!! Why did you whip me, too, sir!?
 
Owwww!! Why did you whip me, too, sir!?
   
Edgeworth:<br/>
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(That's one more victim besides myself and the evidence...)}}
 
{{Color|#0070C0|(That's one more victim besides myself and the evidence...)}}
 
}}
 
}}
Line 8,539: Line 8,539:
 
|
 
|
 
|
 
|
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Mr. Edgeworth, I think it's about time you just admitted your guilt.
 
Mr. Edgeworth, I think it's about time you just admitted your guilt.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I have no reason to admit to a crime I did not commit, madam.
 
I have no reason to admit to a crime I did not commit, madam.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
Ah, but the well-traveled attendant inside of me knows that you're guilty. Guilty of ruining the other passengers' fun! That is a most serious crime, sir!
 
Ah, but the well-traveled attendant inside of me knows that you're guilty. Guilty of ruining the other passengers' fun! That is a most serious crime, sir!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
A s-serious crime!? Surely not...!?
 
A s-serious crime!? Surely not...!?
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
We've already contacted the authorities, and they will pick you up upon our arrival. And as for the rest of the passengers, I ask that you please remain seated.
 
We've already contacted the authorities, and they will pick you up upon our arrival. And as for the rest of the passengers, I ask that you please remain seated.
   
 
-----
 
-----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I was... handed over to the police, just as Ms. Teneiro said... Thus the truth was lost for all eternity.
 
I was... handed over to the police, just as Ms. Teneiro said... Thus the truth was lost for all eternity.
   
Line 8,572: Line 8,572:
 
|
 
|
 
|
 
|
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
You continue to say you can prove you are not the criminal!?
 
You continue to say you can prove you are not the criminal!?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Mr. Lablanc... If you could spare me a little more time...
 
Mr. Lablanc... If you could spare me a little more time...
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
I think I have been plentiful with my patience! Any more spent time would be wasteful! You have had your chances! Even the angels have but two cheeks to strike upon!
 
I think I have been plentiful with my patience! Any more spent time would be wasteful! You have had your chances! Even the angels have but two cheeks to strike upon!
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I'm very sorry, but I'm afraid it's my duty to report to the captain, Mr. Edgeworth... ...that you don't seem to be making very much progress in your investigation.
 
I'm very sorry, but I'm afraid it's my duty to report to the captain, Mr. Edgeworth... ...that you don't seem to be making very much progress in your investigation.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Gnrk! {{Color|#0070C0|(Time's up...)}}
 
Gnrk! {{Color|#0070C0|(Time's up...)}}
   
Lablanc:<br />
+
Lablanc:<br>
 
Good! And I want to see you are handed to the police right away after the landing!
 
Good! And I want to see you are handed to the police right away after the landing!
   
 
----
 
----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I was... handed over to the police, just as Mr. Lablanc wished... Thus the truth was lost for all eternity.
 
I was... handed over to the police, just as Mr. Lablanc wished... Thus the truth was lost for all eternity.
   
Line 8,608: Line 8,608:
 
|
 
|
 
|
 
|
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
<nowiki>*</nowiki>yaaaaaaaaaaaaaaaawn* Look, Mr. Edgeworth... You're not really finding out much... ...so I'm going to go ask the captain for his permission to stop your investigation, OK?
 
<nowiki>*</nowiki>yaaaaaaaaaaaaaaaawn* Look, Mr. Edgeworth... You're not really finding out much... ...so I'm going to go ask the captain for his permission to stop your investigation, OK?
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
J-Just a little more time, I beg you.
 
J-Just a little more time, I beg you.
   
Meele:<br />
+
Meele:<br>
 
Un huh... Don't make me upset and be a good Mr. Edgeworth, OK? Come along now and let's get you back in your seat.
 
Un huh... Don't make me upset and be a good Mr. Edgeworth, OK? Come along now and let's get you back in your seat.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Th-There is no need to push!
 
Th-There is no need to push!
   
 
----
 
----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Thus the truth was lost for all eternity.
 
Thus the truth was lost for all eternity.
   
Line 8,638: Line 8,638:
 
|
 
|
 
|
 
|
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Miles Edgeworth. Stop squirming and start acting like an honorable man!
 
Miles Edgeworth. Stop squirming and start acting like an honorable man!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Nmph... But there are still so many things I have yet to prove!
 
Nmph... But there are still so many things I have yet to prove!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
[[File:Objection.gif]]
 
[[File:Objection.gif]]
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
You should know better than that, especially as a disciple of Manfred von Karma.
 
You should know better than that, especially as a disciple of Manfred von Karma.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
{{Color|#0070C0|(Hmph! So a "low-life criminal" like me is not worth hearing out, is that it?)}}
 
{{Color|#0070C0|(Hmph! So a "low-life criminal" like me is not worth hearing out, is that it?)}}
   
Gumshoe:<br />
+
Gumshoe:<br>
 
But! But Mr. Edgeworth isn't the killer...OWWWWWWWWW!!
 
But! But Mr. Edgeworth isn't the killer...OWWWWWWWWW!!
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
I will not allow you to cover for such low-life scum, Scruffy!
 
I will not allow you to cover for such low-life scum, Scruffy!
   
 
----
 
----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
I was arrested by the police on the spot... Thus the truth was lost for all eternity.
 
I was arrested by the police on the spot... Thus the truth was lost for all eternity.
   
Line 8,677: Line 8,677:
 
|
 
|
 
|
 
|
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
That's enough, Miles Edgeworth. I think we've heard plenty.
 
That's enough, Miles Edgeworth. I think we've heard plenty.
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
How so...?
 
How so...?
   
Franziska:<br />
+
Franziska:<br>
 
Rhoda Teneiro! I'm finding quite a few points in your story a bit hard to swallow. Why not come back to the precinct with me and let's talk it over again nice and slow.
 
Rhoda Teneiro! I'm finding quite a few points in your story a bit hard to swallow. Why not come back to the precinct with me and let's talk it over again nice and slow.
   
Teneiro:<br />
+
Teneiro:<br>
 
I...! No! Help me, Mr. Edgeworth!
 
I...! No! Help me, Mr. Edgeworth!
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Gnrk... Ms. Teneiro...!
 
Gnrk... Ms. Teneiro...!
   
 
----
 
----
   
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
Ms. Teneiro was taken into custody under the pretense of a "valuable witness". Thus the truth was lost for all eternity.
 
Ms. Teneiro was taken into custody under the pretense of a "valuable witness". Thus the truth was lost for all eternity.
   
Line 8,710: Line 8,710:
 
|
 
|
 
|
 
|
Edgeworth:<br />
+
Edgeworth:<br>
 
There's nothing unusual about this area.
 
There's nothing unusual about this area.
 
}}
 
}}

Revision as of 13:38, 28 December 2019

Turnabout Airlines
Transcript
Airlines1



Airlines2
Part 1 Part 2


Episode 2
Turnabout Airlines

Edgeworth:
(The murder that occurred in my office... The return of the Great Thief Yatagarasu... Thinking back, everything began on that fateful day, two days ago...)


-- 2 Days Earlier --

Edgeworth:
(Yes, everything began high up in the air, 9,000 feet in the air, to be precise...)

PA Notice:
Thank you for flying iFly Airlines. We are currently experiencing some slight turbulence. We are asking all passengers to please return to their seats and fasten their seatbelts.


March 12, 6:13 AM
Flight I-390, First Floor
Lounge

Edgeworth:
...Nnngh... ..Why do I feel like I just woke up from a horrible nightmare? (6:13, huh... Guess I was out cold for about 10 minutes. Hah, "slight" turbulence, indeed.)

PA Notice:
Ladies and gentleman, we are currently experiencing some slight turbulence. For your safety, we ask that you return to your seats and fasten your seatbelts.

Edgeworth:
(I suppose turbulence is to be expected on a flight. Though admittedly, I'm less than comfortable with anything resembling earthquakes... Hm? What's this...? A travel wallet? But it's not mine... How did someone else's travel wallet wind up in my pocket...? Nnngh...! My head... Why won't this headache go away...? I'll take care of this travel wallet later. Or hand it off to an attendant...) Unngh... From earthquake-like turbulence to an elevator... ............ Hmph. What am I doing hesitating like this? (Actually, I know full well why I hesitate. It was when I was still but a young child... I was caught up in a murder that happened in an elevator. But how long am I going to let past haunt me!? It's just an elevator! I'm a grown man now! I need to behave like one!) Wh......What the...!? What in the world happened!?

???:
Is there something wrong, sir? I must ask that you please return to your se... ...eeeeeeeeeeeeeeeeeeeek! He... He-He-He's DEAD!!!

Edgeworth:
Please calm down! We mustn't jump to conclusions without all the facts...


Passenger:
What's wrong!? Did something happen!?

???:
Y...You MURDERER!!!

Edgeworth:
Wh--!? N-NO! You have it all wrong! It wasn't me!!


March 12, 6:41 AM
Flight I-390, Second Floor
First Class

Teneiro:
Everyone, I am sorry to interrupt, but I have an important announcement. I am one of your flight attendants today, Rhoda Teneiro. Unfortunately, we have just had a minor accident on this flight.

Passenger:
An "accident"!? Don't treat us like we're stupid! I caught a glimpse and it was a murder!

Passenger:
What!? M-Murder!? What's going on with this flight!?

Teneiro:
Everyone, please calm down. There's no reason to panic. The flight will stay on course and make its scheduled landing. We are still currently in the middle of a rough patch of turbulence. So until we are out of this area of turbulence, I ask that you please remain seated...

Passenger:
B-B-But, someone was killed, right!? I mean, what about the killer!? Let me off...!

Teneiro:
Please, there is no need to feel threatened. We already apprehended the culprit.

Edgeworth:
I ask that everyone please remain calm.

Passenger:
What the heck is he talking about!? Why should we remain calm!?

Edgeworth:
My name is Miles Edgeworth. I am a prosecutor and I assure you I am not the killer.

Passenger:
Hah! Being a prosecutor doesn't make you incapable of murder, buddy!

Edgeworth:
Now you listen here! I am not the killer! I simply found the body!

Teneiro:
So you say, however... ...I am sure that you are the perpetrator of this crime. I swear on my honor as a professional flight attendant.

Edgeworth:
Oh, is that right?

Teneiro:
I know what I saw. And there's even very strong, incriminating evidence to back me up.

Edgeworth:
(What kind of "incriminating evidence" is she talking about...?)

Teneiro:
We've already alerted the proper authorities at our destination. Until we land, you will remain in our custody by the powers vested in our captain. I'm very sorry, but please understand our situation.

Edgeworth:
(Your situation? I'm more concerned with mine, and the direction it's going on... I'm not about to just sit idly by while I get accused of murder!) Ms... Teneiro, is it?

Teneiro:
Yes?

Edgeworth:
I was wondering if you might give me a chance.

Teneiro:
A chance? To do what?

Edgeworth:
A chance to plead my case. And a chance to ask what you meant by "incriminating evidence" just now.

Teneiro:
.........

Edgeworth:
To accuse a passenger of such a grave crime without allowing him to give a proper defense... Can the professional flight attendant inside of you really call this action "righteous"?

Teneiro:
......... You have a point. Very well, I'll listen to what you have to say... ...but be wary of what you reveal. I'm afraid you'll only look even more suspicious if your explanation fails to satisfy. I also do not have the time to deal with you all day, so please make it quick.

Edgeworth:
...... Of course. As you wish.

Teneiro:
Good. Very well then, let's get started.

Edgeworth:
(I know for a fact that I didn't kill that man in the elevator. What I don't know is what sort of "evidence" she has up her sleeve... ...but I'm certain it doesn't fit with how the crime really occurred.)


-- What Ms. Teneiro Saw --

Teneiro:
I swear to tell the whole truth as a professional flight attendant.
Unfortunately for you, Mr. Edgeworth, I am certain you are the killer.
The scene I saw in front of the elevator...
...it was you, standing there, with fresh blood dripping off of the murder weapon.
So, if you would please cooperate, we'll turn you over just as soon as we land.


Edgeworth:
(That's it...? That's her evidence...!?)

Teneiro:
I don't think you could ask for a more perfect witness testimony. Wouldn't you agree, Mr. Edgeworth?

Edgeworth:
(Not really. It's hardly perfect when there's a gaping hole in it.)


Rebuttal
-- What Ms. Teneiro Saw --

Teneiro:
I swear to tell the whole truth as a professional flight attendant.

Teneiro:
Unfortunately for you, Mr. Edgeworth, I am certain you are the killer.

Teneiro:
The scene I saw in front of the elevator...

Teneiro:
...it was you, standing there, with fresh blood dripping off of the murder weapon.

Teneiro:
So, if you would please cooperate, we'll turn you over just as soon as we land.

Edgeworth:
(Her mistake shines like the sliver lining on a dark rain cloud. And I'm going to capture some of that light with evidence!)


Edgeworth:
Ms. Teneiro!

Teneiro:
Wh-Wh-What is with the yelling all of a sudden!?

Edgeworth:
(Argh. Force of habit. Well, it doesn't matter.) Ms. Teneiro. You say you saw the murder weapon dripping with blood. Is that correct?

Teneiro:
Yes. All that blood... Drip, drip, drip... Just recalling that scene sends a chill down my spine.

Edgeworth:
Sorry, but your so-called "professional" flight attendant training has failed you.

Teneiro:
Wh-What!?

Edgeworth:
I'd like to direct your attention to this! Do you know what this is?

Teneiro:
It's... a travel wallet, right? But it looks a little big and bulky...

Edgeworth:
The thing you saw me holding when I discovered the dead body in the elevator... ...was this very travel wallet, Ms. Teneiro.

Teneiro:
What!? Impossible...!

Edgeworth:
Now then, do you still think I am the killer? That I killed him with a travel wallet?

Teneiro:
But... But...! I...! No, but I... I saw blood dripping from the wallet! I know I did!

Edgeworth:
As you can see, this wallet is clearly stained. But if you would be so kind as to take a whiff... ...I think you'd agree it's grape juice.

Teneiro:
Ah! Then... Then...!

Edgeworth:
That's right. You mistook grape juice for blood! The murder weapon dripping with blood does not, in fact, exist!

Teneiro:
N-Nooooooooooooooo!

Edgeworth:
(There. That should clear up that pesky accusation.)

Holdit

Teneiro:
W-Wait just a sec! That is... I mean, even a wallet could be deadly if it was wrapped around something heavy! I demand that you show me what's inside... Please...

Edgeworth:
(She's trembling, and the tacked on "please" at the end... Sounds like I've got her.) There's no need to look inside. Even you can tell from its appearance that it's light.

Teneiro:
No! I can't be sure of anything until I see the contents of that wallet for myself!

Edgeworth:
(*sigh* She's a persistent one. I suppose we have no choice but to see what's inside.) Ms. Teneiro, if you would be so kind as to open the wallet and check its contents for me.

Teneiro:
Alright. I usually don't pry into passengers' belongings, but we have no choice here.

Edgeworth:
As you saw, there is nothing but a passport inside. This renders your "wallet was the murder weapon" argument moot. Wouldn't you agree?

Holdit

Teneiro:
Please, hear me out, Mr. Edgeworth.

Edgeworth:
What is it now...?

Teneiro:
Well, I was wondering... whose passport is it exactly?

Edgeworth:
.........

Teneiro:
Can I take a look...?

Edgeworth:
Why not? I'm rather curious myself. Th-This is...!

Teneiro:
Just as I thought... This travel wallet belonged to Mr. Akbey Hicks... ...which makes it the victim's property.

Wallet data updated in my Organizer.

Teneiro:
You... You stole the victim's wallet... ...didn't you...?

Edgeworth:
H-How dare you!?

Teneiro:
You said it yourself. You claimed to be holding this wallet in your hands when I found you.

Edgeworth:
.........

Teneiro:
Perhaps I did misconstrue the wallet for the murder weapon.... ...but it seems that I wasn't wrong about who the culprit is.


-- What Ms. Teneiro Saw --

Teneiro:
As you claimed, the murder weapon is not the travel wallet...
...however, it IS something you stole from Mr. Hicks after you were done with the vile deed.
I find it hard to believe myself, but your motive was very simple...
You were out to steal Mr. Hick's money, weren't you?


Edgeworth:
So even though I didn't have the murder weapon on me, you still suspect me, I see...

Teneiro:
You stood up at the crime scene with the victim's wallet in your hands. How can I turn a blind eye and not suspect you of foul play?


Rebuttal
-- What Ms. Teneiro Saw --

Teneiro:
As you claimed, the murder weapon is not the travel wallet...

Teneiro:
...however, it IS something you stole from Mr. Hicks after you were done with the vile deed.

Teneiro:
I find it hard to believe myself, but your motive was very simple...

Teneiro:
You were out to steal Mr. Hick's money, weren't you?

Edgeworth:
(She... really is making a fool of herself, pursuing this line of logic. I should spare her and present the piece of evidence that contradicts her testimony.)


Teneiro:
I...I...I... Forgive meeeeeeeeeeeeeeeeeee, pleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeease!


Passenger:
Hey! What the heck!?

Passenger:
Are you saying the attendant's wrong!?

Passenger:
So that guy isn't the killer!?

Passenger:
Hah! Don't believe it, everyone! It's a trick!

Teneiro:
Nnnngh...

Edgeworth:
Will you all please be quiet!? Ms. Teneiro.

Teneiro:
Yes?

Edgeworth:
You lost your cool when you saw the dead body. Plus, the lounge was dark, and looking into the light from the elevator... ...it's easy to see how you mistook the wallet in my hand for the murder weapon. I take no offense that you thought that I was the killer.

Teneiro:
Mr. Edgeworth...


Edgeworth:
Thank you for releasing me.

???:
Borginise speaking!

Edgeworth:
(Wh-What is it now!?)

???:
Borginise speaking, Borginise speaking?!

Edgeworth:
Ms. Teneiro, if you could please translate, I'd be much obliged.

Teneiro:
I-It sounds like Borginian... But I... ...I don't understand any of it. There's another attendant on this flight who...

???:
I said that he is giving the runabout!

Edgeworth:
!

???:
I don't require an interpreter! I speak English just well! See! You, the attendant!

Teneiro:
Y-Yes, sir!

???:
I want this person to be under the arrest until we arrive at the airport!

Edgeworth:
......

Teneiro:
......

Edgeworth:
I'm sorry, sir, but what exactly are you hoping for?

???:
What is it you want? I am finished talking to the likes of you.

Edgeworth:
Please, I would like to hear why you would like me to be held under arrest until we land!

???:
You! How dare you try to waste my time!?

Edgeworth:
(You were the one who stuck your nose into my affairs!)

???:
I wanted to spend even at least one more second with my precious art! I have no time for other things! I know what you are! I see through you! Insolvent! Yes, I am pretty sure that's how you say it in English!

Edgeworth:
(Well, I'd hope that I don't dissolve in water, but I don't think that's what you meant.) I'm sorry, but I don't think I caught your name.

Lablanc:
I am Zinc Lablanc II. I am a very wealthy man in the Borginia! But I am not an ordinary rich man! I am an art dealer... a rich seller of beauty!

Teneiro:
Mr. Lablanc, what did you mean just now?

Lablanc:
Pardon!?

Teneiro:
Um, when you said that Mr. Edgeworth was giving me the "runabout"?

Lablanc:
I have to explain!? Unbelievable... I will say it once and only once. I do not have even a second to waste! "Time is money" as they say!

Edgeworth:
(Yes, and yet you continue to blather on...)

Lablanc:
I saw it, yes I did. I saw the victim go onto the elevator. Going down to the lounge! It was exactly at 6 o'clock!

Edgeworth:
......

Teneiro:
......A-And what's the significance of that time...?

Edgeworth:
(At 6, he says......) W-Wait, you saw him at 6!?!?

Teneiro:
Aaaah! Wh-What's the matter, Mr. Edgeworth!?

Lablanc:
He understands, I see. Ms. Attendant! What time did you discover the body!?

Teneiro:
Well, it was a little after that patch of turbulence, so I would say around 6:15... Ah!

Lablanc:
"Hicks" was his name, was it? Then I say that man Hicks was killed in the 15 minute time span. And the only person in the lounge at that time was this prosecutor, yes?

Edgeworth:
.........

Passenger:
Y-Yeah! I-I was in my seat the whole time!

Passenger:
M-Me, too! I was watching the movie and enjoying a fine glass of grape juice!

Passenger:
I was still eating! Still haven't finished, see!

Lablanc:
The other passengers have an alibi, so you have no problem with them, I suppose?

Edgeworth:
.........

Lablanc:
"No compliant", I see. Not a single word against this, right?

Edgeworth:
...I have no way of discounting what you have put forth at this point, but it wasn't me.

Lablanc:
Oh!? So you say! But do you have, what you say, the evidence?

Teneiro:
Mr. Edgeworth... Are you really the culprit after all...?

Edgeworth:
Mr. Lablanc. I suppose you are quite certain in what you saw? Enough to give testimony? .........

Lablanc:
Of course! I was looking at that man the whole time! He was playing with that annoying little... um... small "machine" the whole time!

Edgeworth:
"Machine"...?

Lablanc:
Yes, that's what you people call it in English, yes? It was making me crazy with the click, click, click!

Edgeworth:
(From that description, it sounds like some sort of small computer...)

Teneiro:
I believe what Mr. Lablanc is talking about is a cell phone. I have to say that I did see him playing with it quite a bit, myself.

Edgeworth:
(A simple cell phone? A laptop or organizer I can see, but... That's kind of... low budget.)

Lablanc:
I hate that noisy little machine in his hand! Not a fragment of beauty! All it produces is ugly sounds! Anyway, I know what I saw!

Edgeworth:
Ms. Teneiro.

Teneiro:
Yes?

Edgeworth:
I was wondering if I might be granted permission to examine the crime scene.

Teneiro:
What!? You want to... examine the crime scene?

Edgeworth:
If you would grant me a little measure of time, I'm sure I can produce the real culprit.

Lablanc:
Hmph. I don't like the sound of that. "Fox in the duck pen". Yes, I think that is how you say it in English.

Edgeworth:
It's "Fox guarding the henhouse." And I believe my innocence was proven earlier. And if I'm given the chance, I can clear up all the remaining doubts.

Teneiro:
.........

Edgeworth:
Ms. Teneiro! If you wait until we arrive... ...there is a good chance that some evidence will have been destroyed by then.

Teneiro:
......... ...I understand. Let me see what the captain has to say.

Lablanc:
Hah! This should not be approved!

Teneiro:
Please, Mr. Lablanc! In an emergency, all decisions are to be made by the captain alone. Now, please wait here while I go ask the captain what to do. I'll be right back.

Lablanc:
You are not planning to erase evidence when you are doing your investigation, yes?

Edgeworth:
Of course not!

Lablanc:
Hah, we will see!

Teneiro:
Mr. Edgeworth, you have the captain's permission to investigate the crime scene.

Lablanc:
Wh-What!? Unbelievable!!

Edgeworth:
I am in your debt, Ms. Teneiro.

Teneiro:
However... there is one condition. I am to supervise you. Can you agree to that?

Edgeworth:
Of course, I see no problem with that stipulation. It's only natural as I am still a suspect in this case.

Lablanc:
Grrrrrr...

Teneiro:
I take full responsibility and will watch Mr. Edgeworth's every move.I hope this is reassurance enough that there will be no foul play. Now then, Mr. Edgeworth, shall we proceed? If you should need my help with anything, please feel free to touch the Partner Button.

Edgeworth:
(It's time to head to the scene of the crime... the first floor lounge.)


March 12, 7:26 AM
Flight I-390, First Floor
Lounge

Edgeworth:
I want to thank you for your help back there, Ms. Teneiro.

Teneiro:
It was nothing. You should thank the captain for granting you permission. And just so everything is perfectly clear... I still don't trust you to that extent. I don't want you to think your standing with me has changed.

Edgeworth:
I see. I will bear that in mind.

Teneiro:
I received an order from the captain earlier. He wanted you to know that... ...we reserve the right to stop your investigation if we feel you are not making progress. And when we do, he asks that you please return to your seat at that time.

Edgeworth:
(So my time runs out at his and his crew's discretion, does it? I have to find a way to discredit Mr. Lablanc's testimony before time's up!) I understand. By the way, is there any place you can think of where the killer might hide onboard?

Teneiro:
I don't think so. After every First Class passenger was accounted for at his or her seat... ...we made a thorough search of the plane. As for Business and Economy class... ...no one can move between those two classes and First Class without a staff keycard. And we found no record of a keycard being used at all.

Edgeworth:
(Which means that I have a First Class Killer on my hands. At least I know that much for sure. And one other thing. No one else has been allowed near this crime scene since the murder was discovered either.)

Begin Investigation
First Floor Lounge

Edgeworth:
Now then, let's get started.

Teneiro:
But where would we start from?

Edgeworth:
Hmm... Let's start with Mr. Lablanc's statements. The crime occurred between 6 AM and 6:15 AM. During that interval, the only person in the lounge was myself. Which would make me the prime suspect. However, since I did not kill Mr. Hicks, it means that (Where was the killer? – What clues point to where the killer could have been?)...

Teneiro:
If we are to believe what you say is true, then yes.

Edgeworth:
Hmm... The first order of business will be to gather information to win your trust.

(Connecting all possible Logic and deduce lanyard continues below)


Investigation Complete

Edgeworth:
(Hm? What's going on over there?)

Lablanc:
Borginese speaking! Borginese speaking!

???:
Borginese speaking... Borginese speaking...

Lablanc:
Unforgivable! This is unforgivable!

???:
.........

Lablanc:
Do you understand what I am saying!? The movie is late! It is the same level of bad as if the plane arrived late!

???:
Ummmmm... But the movie...

Lablanc:
What!? I will not talk to you anymore! You are just wasting my time!

Teneiro:
What is the matter, Mr. Lablanc? If there's no emergency, please return to your seat, sir.

Lablanc:
Do not tell me what to do! I need not to sit down! Well, Mr. Prosecutor!? Did you prove you are innocent yet!?

Edgeworth:
If you would like, I will prove my innocence to you right now.

Lablanc:
What!? Nonsense! Are you saying my eye-witness testimony is mistaken!?

Edgeworth:
Not mistaken, merely that there is room for doubt. I'd be honored if you could please tell me what you saw in detail once more.

Lablanc:
Fine, suit yourself!


-- What I Saw --

Lablanc:
I am certain I saw Mr. Hicks in the elevator!
It was when my needles on my pocket watch pointed to the 6 and to the 12!
The body was discovered 15 minutes after that in the lounge, yes?
Then you, the only person in the lounge at that time, must be the criminal!


Edgeworth:
(Mr. Lablanc's conclusions seem to make logical sense. After all, the only person in the lounge at the supposed time of the murder was me...)

Lablanc:
So! My eye-witness testimony! If you think you can destroy it, then come, let me see! Hurry! Do I look like a man who is having the time to wait for you?

Edgeworth:
(Why is HE so irritated ? I'm the one accused of murder here! Anyway, I must find a way to discredit Mr. Lablanc's account somehow, and fast!)


Rebuttal
-- What I Saw --

Lablanc:
I am certain I saw Mr. Hicks in the elevator!

Lablanc:
The only person inside was that Mr. Hicks man!

Lablanc:
It was when my needles on my pocket watch pointed to the 6 and to the 12!

Lablanc:
The body was discovered 15 minutes after that in the lounge, yes?

Lablanc:
Then you, the only person in the lounge at that time, must be the criminal!

Edgeworth:
(He certainly has a lot of confidence in his testimony. If push comes to shove, I may need to press him for more information.)


Edgeworth:
Mr. Lablanc.

Lablanc:
What is it!?

Edgeworth:
There is a very glaring contradiction in your testimony!

Lablanc:
What do you mean!?

Edgeworth:
Please take a look at the area in front of the elevator. There, at the spilled grape juice.

Lablanc:
Yes, and!? Will you admit you also spilled it with the blood!?

Edgeworth:
No, it spilled itself during the turbulence. But the interesting thing here is the set of grape juice footprints.

Lablanc:
F-Footprints!?

Edgeworth:
Yes, the ones that lead from within the elevator out into the lounge itself. It's evidence that proves that someone other than Mr. Hicks exited the elevator, alive!

Lablanc:
Ooooooooonnff!!

Edgeworth:
There must have been another person in the elevator with Mr. Hicks! Now then! I'm done playing games! Why don't you tell us the truth!?

Lablanc:
Borginese speaking! ...Borginese speaking?!

Edgeworth:
............

Teneiro:
Can you please translate for us?

???:
Ummmmmmmmmmm... "No way! That's totally impossible!" I guess is what he said.

Lablanc:
No way! That is totally impossible! I know there was no other person in there! I saw with my own eyes!

Edgeworth:
............

Teneiro:
If you want to know what I think, Mr. Edgeworth... ...I don't think Mr. Lablanc is lying to us.

Edgeworth:
(...I suppose she's right. He doesn't seem to be lying. But then, what does it mean? What about this contradiction?) Mr. Lablanc. Please, just once call more, will you recall the details of what you witnessed for me?

Lablanc:
Mnnnnrgh!


-- What I Saw, Pt. 2 --

Lablanc:
I was very upset when Mr. Hicks passed by my seat.
I was checking the time, over and over again.
I happened to follow that man with my eyes when he passed me.
And I saw clearly into the elevator he was entering.
But, I swear there was no one else inside! No one!


Teneiro:
Mr. Lablanc, if you would please calm down...

Lablanc:
What!? Dare you too have an issue with my eye-witness testimony!?

Teneiro:
Aaaaah! N-No, not at all! Please forget I said anything!

Edgeworth:
(Yet again, he doesn't appear to be lying. But I can't let this testimony stand as the truth!)


Rebuttal
-- What I Saw, Pt. 2 --

Lablanc:
I was very upset when Mr. Hicks passed by my seat.

Lablanc:
I was checking the time, over and over again.

Lablanc:
The movie I wanted to see would not start, so I checked my pocket watch many times.

Lablanc:
My watch is set to my destination's time. I always set it when I board the plane.

Lablanc:
I happened to follow that man with my eyes when he passed me.

Lablanc:
And I saw clearly into the elevator he was entering.

Lablanc:
But, I swear there was no one else inside! No one!

Edgeworth:
(Mr. Lablanc doesn't seem to be lying... I may need to draw more information out of him before I see anything inconsistent.)


Edgeworth:
Mr. Lablanc, you said this just now in your testimony:


Lablanc:
I even set my pocket watch to the destination time when I came onboard.


Edgeworth:
Now, if your watch has been set to our destination's time zone... ...it would mean that your watch is displaying the time of our destination.

Lablanc:
Yes, and? The correct time is worth its 6 cents.

Edgeworth:
I would like you to take a look at this. If you believe this Sky Magazine... ...clocks on this flight run in accordance with the time of our departure time zone! Of course, the movie schedule was also created with that in mind. Ms. Teneiro, for confirmation's sake, what time zone is this flight aligned to right now?

Teneiro:
Well, we made a short stop at a transfer point.

Edgeworth:
(That's right. It was in that small Asian country, the Republic of Zheng Fa...)

Teneiro:
But we didn't re-adjust our onboard clocks at that time. So right now, we are still running on Borginian time!

Lablanc:
What!?

Edgeworth:
The time difference between Borginia and out destination is 9 hours. In that case, it's only natural that your watch would be out of sync with the schedule!

Lablanc:
Whaaaaaaaaaaaaaaah!?

Edgeworth:
Further, with your analog watch set to our destination's time... ...it would appear to be running 3 hours fast when compared to the flight's onboard clocks. It also changes everything about your testimony. And you can bet 1 million cents on that! In light of this information, it means you saw Mr. Hicks 3 hours prior at 3 AM!

Lablanc:
Nnnnn...ggggggwwwwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! My 1 miiiiiiiiiiiiiiillion ceeeeeeeeeeeeeeeeeeeeents!!!


Edgeworth:
(This should clear up all of the remaining accusations...)

Teneiro:
So this basically widens the time frame for the time of death, right...?

Edgeworth:
Yes. Because Mr. Lablanc saw the victim enter the elevator at 3 AM... ...it means that the time of death could be anywhere from 3 to 6:15 AM. That question now is where was Mr. Hicks during that span of time and what was he doing?

???:
Um, I've got something to say.

Edgeworth:
And you are...?

Meele:
Yeah, um... Oh! I'm Cammy Meele. I'm a flight attendant.

Edgeworth:
And what is it you wish to say?

Meele:
Well, I think your story is a little different from how I remember it.

Teneiro:
What do you mean, Cammy?

Meele:
I saw Mr. Hicks sitting in his seat at 5 AM, you know.

Edgeworth:
What? How can you be so sure of the time?

Teneiro:
Oh, that's right! He pushed his call button while we were parked at the transfer point.

Edgeworth:
Ah, the stop we made for refueling and cargo transfer in Zheng Fa, correct?

Teneiro:
Yes, it was from 4 to 5 AM according to our clocks.

Edgeworth:
And during that time, did any of passengers leave or did any new ones board this flight?

Teneiro:
No. Not a single person got off or on in Zheng Fa.

Edgeworth:
What about the flight crew?

Teneiro:
The few who were handling the cargo transfer might have temporarily gotten on or off... ...but eventually everyone, including Cammy and myself, came back on the plane.


Edgeworth:
(So basically, I can assume that no one left or got on since our initial take off. Interesting... I should keep that in mind.)

Refueling in Zheng Fa data jotted down in my Organizer.

Meele:
Yeah, and I answered his call. I can tell you Mr. Akbey Hicks was there in his seat when we took off again at 5 AM.

Ms. Meele's Testimony jotted down in my Organizer.

Edgeworth:
Alright, then that puts the time of the murder between 5 and 6:15 AM.

Meele:
OK, now what time did you come down to the lounge, Mr. Edgeworth.

Edgeworth:
Hmm, I remember coming down here almost as soon as we left the Republic of Zheng Fa... Aaah!

Lablanc:
You! You were here the whole time from 5, yes!? Then you are the only one who could be the killer!

Teneiro:
Mr. Edgeworth... Were you really here in this lounge the entire time from 5 AM onwards?

Edgeworth:
Unfortunately, yes.

Teneiro:
But then, how do we explain the footprints?

Lablanc:
Is not that obvious!? This man waited for Mr. Hicks here in this lounge. Waited to kill him! And then he put the corpse into the elevator! That is when the turbulence happened! My eye-witness testimony may have been mistaken! But what time I saw Mr. Hicks enter the elevator on the second floor does not matter! Because the entire incident concluded here in this lounge!

Edgeworth:
(Everything happened in this lounge...?) Is that what you really believe, Mr. Lablanc?

Lablanc:
Wh...!? Do you have another idea!?

Edgeworth:
I simply feel that there is something out of place in the scenario you presented. (Is there something that can tie this crime to a location other than this lounge?)

Edgeworth:
The murder weapon... This little piggy bank is sold at the in-flight shop. It is sold there and only there, and is not displayed here in this lounge! How, then, did it find its way here? Don't you find that a tiny bit suspicious?

Lablanc:
Hmph! Such a trivial point! It only means you prepared it, taking it from the shop first before coming here. It doesn't prove you are innocent at all!

Edgeworth:
Nnnrrrgh......... (Is there no way to win with this man!?)

Holdit

Teneiro:
I-If I may...!

Lablanc:
What is it!?

Teneiro:
Um... You see...! Well, it's just as Mr. Edgeworth says!

Lablanc:
Oh? And why do you know so well?

Teneiro:
Well... it's just that... That piggy bank was there in the shop. I saw it with my own eyes.

Edgeworth:
And when was this?

Teneiro:
It was... maybe around 5:40 AM...?

Edgeworth:
...Isn't that just before we hit that patch of turbulence!?

Teneiro:
Th-That's right...

Lablanc:
You were in the shop just before the turbulence!?

Teneiro:
Um............ Yes, I was.

Edgeworth:
Come to think of it... Ms. Teneiro, when I found the body... ...I believe you came out of that door.

Teneiro:
Yes, I did...

Edgeworth:
And what is beyond that door?

Teneiro:
That's the flight attendants' room.

Lablanc:
Th-Then! You were on the first floor!?

Teneiro:
Yes... I had to do something at the shop and in the flight attendants' room. So I went to the shop first, and then to the flight attendant's room.

Edgeworth:
Are you saying you passed by me at some point?

Teneiro:
Yes. You seemed really into the issue of Sky Magazine you were reading at the time. I don't suppose you noticed me walking by...

Edgeworth:
(Hmm, I vaguely recall someone walking by, but I didn't take notice of who it was.)

Teneiro:
Anyway! The piggy bank was definitely there at the shop when I went there.

Lablanc:
Why did you go to the shop in the first place?

Teneiro:
I... went there for a work-related matter.

Lablanc:
Work, you say?

Teneiro:
Yes... The upkeep of the shop is also one of my responsibilities.

Lablanc:
Why did you not say anything about that until now is what I want to know.

Teneiro:
.........

Edgeworth:
In any case, I believe it's clear that the shop needs to be investigated as well.

Teneiro:
Shall we head over there, then?

Holdit

Edgeworth:
Wh-What is it now!?

Meele:
Aren't you forgetting something, Ms. Rhoda...? Don't you need the captain's permission to check the shop?

Teneiro:
No, I haven't forgotten. But I have already asked him for permission to search the entire plane. So I think we're right.

Meele:
Huh...? That's weird...

Edgeworth:
What is?

Meele:
Well, I just talked to the captain, see... ...and he said that he didn't give you permission to do anything like that at all.

Teneiro:
!

Edgeworth:
What is the meaning of this, Ms. Teneiro!?

Meele:
It means she's lying. Go on, admit that you are. You said you had permission to search all over, but you don't. And yet, here you are!

Teneiro:
.........

Lablanc:
...You, flight attendant! Wh-What are you trying to do!? Pull the sheep over us!?

Meele:
The captain's calling for you, Ms. Rhoda. Oh, but don't worry... I already got permission to search the shop from the captain. See, unlike you, I do things the right way.

Edgeworth:
Ms. Teneiro... Why would you do such a thing?

Teneiro:
.........Please excuse me.

Meele:
Looks like I get to be in charge now. Please go back to your seat, Mr. Lablanc. Now then, Mr. Edgeworth... ...if you would follow me, I will be your guide from now on.

Edgeworth:
(There's something about Ms. Teneiro that has piqued my curiosity. But right now, investigating the in-flight shop is my top priority.)


March 12, 8:32 AM
Flight I-390, First Floor
In-Flight Shop

Edgeworth:
(So this is the in-flight shop...) It's a quite mess in here...

Meele:
You think? Guess I'll have to clean things up then, tee hee.

Edgeworth:
Hold on! You can't "clean up" a potential crime scene!

Meele:
Ohhh, thank goodness! I hate cleaning soooo much.

Edgeworth:
(I mustn't rush things here. I must remain cool, calm and collected. Because (Murder Weapon: Mr. Ifly - The blood on it is still fresh... Could this be the murder weapon?) was left at the crime scene... ...there is a very good chance that the killer had paid this place a visit.)

Begin Investigation
In-Flight Shop

Edgeworth:
Yes... There is definitely something wrong here!

Meele:
Wh-What's with the sudden yelling!?

Edgeworth:
Tell me, Ms. Meele, don't you think there's something strange about there suitcases?

Meele:
Oh, well, sure... They totally ooze "strange". Like the color and the such...

Edgeworth:
That's not what I'm talking now! Now pay attention!

Meele:
Aaah! You're scaring me, Mr. Edgeworth!

Edgeworth:
S-Sorry... Ahem. These suitcases are lined up a bit too prim and proper.

Meele:
Yeah, they look a bit uptight, don't they? But I guess they take after their creator, hee hee!

Edgeworth:
Again, that's not what I meant, Ms. Meele. Don't you find it unusual that these cases are the only things undisturbed by the turbulence? (...Never mind. I'd sooner find an answer by inspecting these suitcases myself.) Upon closer inspection, they really are quite hideous.

Meele:
Tee hee... I wonder how Ms. Rhoda would've reacted if she'd heard what you just said.

Edgeworth:
.........

Meele:
What's wrong?

Edgeworth:
(...She makes a good point. It would be wise of me to watch what I say out loud.) What's this? I've spotted something that's not quite right... (What is so unusual about this suitcase?)

Edgeworth:
There's something very peculiar about these wheels.

Meele:
Huh? As in?

Edgeworth:
As in... ...there are no stoppers in place on these. Without stoppers, one would think that the turbulence would have sent it flying.

Meele:
...And?

Edgeworth:
*sigh* And so, it is very likely that this suitcase was placed here after we hit that turbulence! Let's take a closer look at it, shall we?

Edgeworth:
Hmm, it would appear to be unlocked. Let's take a look at what's inside. A piece of cloth... ...And it's soaked with blood!

Meele:
Aaaaah! It's... It's blood!

Edgeworth:
It appears that this suitcase... ...is very strongly tied to our murder after all!

Investigation Complete

Meele:
So explain this to me...? What does this suitcase have to do with the murder?

Edgeworth:
I believe it's pretty safe to say that the killer used this suitcase in some manner. Such as to move something perhaps?

Meele:
Ehhhh... But aren't you just talking about the cloth then?

Edgeworth:
That alone is too small. A larger item would be needed to move what I'm thinking of. The "thing" I believe the killer used this suitcase to transport is...

Edgeworth:
Something that would fit inside a suitcase that is also covered in blood... Sounds like a dead body, doesn't it?

iFly Suitcase data jotted down in my Organizer.

Bloody Cloth data jotted down in my Organizer.

Meele:
But... But...

Edgeworth:
In light of this, I'd say that Mr. Hicks was moved into the elevator from someplace else. Which means that the murder was committed in an entirely different location!

Meele:
......... So you're saying that after moving the body into the elevator... ...the killer brought the suitcase in here and just left it?

Edgeworth:
Exactly.

Meele:
.........

Edgeworth:
What is it?

Meele:
Um, nothing... Just that... ...I was thinking about what Ms. Rhoda said about coming here for something...

Edgeworth:
!

Teneiro:
Excuse me, Mr. Edgeworth... I wanted to give you a bit more time... ...but I'm afraid I wasn't able to convince the captain. I'm very sorry, Mr. Edgeworth. but the captain feels that he has allowed you ample time. He says that he'd appreciate it if you could wrap it up here and return to your seat.

Edgeworth:
I understand his sentiments, however, if I'm not allowed to complete my investigation... ...the crime scene may become contaminated by the time we land. If I must stop, then I insist I be allowed to oversee the preservation of the two sites. ...Under your supervision, of course.

Teneiro:
If that's your only condition, then I believe we can accommodate your wishes. I'm here to assist you in any way that I can, Mr. Edgeworth.

Meele:
Sounds like fun! We can camp out and watch over everything together!



Edgeworth:
(I've found proof that the real crime scene was not in the lounge... ...and I have enough evidence to prove myself to be innocent of any wrongdoing... And yet... Regarding that Ms. Meele reminded me about Ms. Teneiro... I can't allow my investigation to end here! The truth must come to light!)

To be continued.

March 12, 1:00 PM
Hope Springs Airport

Edgeworth:
(I know that once we had landed... ...I'm supposed to let the local police take over... And thanks to Ms. Teneiro and Ms. Meele, I was able to preserve the crime scene... But I just can't shake it. I wasn't able to talk with Ms. Teneiro in private... ...so I'm left wondering just what was she up to? Why did she do what she did? There must be a way for me to continue my investigation.)

???:
I've been expecting you, Miles Edgeworth.

Edgeworth:
Franziska? I thought you were still in Germany...

Franziska:
I go where I am needed. And wherever there are criminals to be caught.

Edgeworth:
(Her name is Franziska von Karma. The daughter of my mentor, Manfred von Karma, she, like myself, is a prosecutor.) Are you heading up this case? It would be a bit of a relief if you are...

Franziska:
Don't you try to flatter me! Miles Edgeworth... I'm placing you under arrest.

Edgeworth:
Wh-What!?

Franziska:
It's quite frustrating, actually. I had hoped to exact my revenge on you in a different venue... ...but I'll have to take what I can get. I never thought I'd see the day... ...when a disciple of the house of Von Karma would become a criminal! Have you no shame!?

Edgeworth:
Wait! It has all been a big misunderstanding! I didn't kill the victim!

Franziska:
A misunderstanding!? I heard all about the murder over the police radio from the captain himself. You waited for the victim on the first floor, and then beat him to death.

Edgeworth:
Franziska, do you honestly believe that I killed a man?

Franziska:
.................. I suppose I should reserve judgement until after I have investigated this for myself. I can put your arrest on hold until then.

Edgeworth:
That's as it should be.

Franziska:
Hah! I don't need a lecture on how to perform my duties from you of all people. "To be perfect in everyway." The fulfillemnt of that creed alone is all I strive for!

Edgeworth:
Well, I have my own creed which I must fulfill, so why don't we solve this together?

Franziska:
...I have to get going. The crime scene awaits. Don't you dare leave town.

Edgeworth:
Trust me, I had no intention to.

Franziska:
Detective Gumshoe!

???:
Yes, sir!

Franziska:
Too slow!

Gumshoe:
Owww!

Franziska:
Listen up. I'm leaving you in charge of watching this man. Don't mess up, understand!?

Gumshoe:
M-Mr. Edgeworth!? I'm supposed to guard him!?

Franziska:
A simple yes or no, Detective!

Gumshoe:
Ack! Yes, sir! Understood, sir! You just leave it to me!

Franziska:
Miles Edgeworth. If you interfere with my investigation, I'll arrest you on the spot. Are we clear? Now then, if you'll excuse me.

Gumshoe:
Good to see you again, Mr. Edgeworth, sir! Boy am I glad to see you're OK!

Edgeworth:
Thank you, Detective.

Gumshoe:
I believe in you, sir! You can lean on me! I'll get you through this!

Edgeworth:
(I have to admit I'm a bit curious as to what Franziska is up to. Maybe I should ask the good detective...) Very well. In that case, I have a few questions for you.

(Clearing all "Talk" options leads to:)

Gumshoe:
Anyway, that's about all the info I have, sir. We should find out more as we investigate.

Edgeworth:
(Yes, it is high time to resume my investigation. Starting with talking to the people involved in this case afresh.)


March 12, 1:37 PM
Flight I-390, Second Floor
First Class

Franziska:
So you must be the captain.

Captain:
Why, yes, I am! And who might you be?

Franziska:
I am the Prodigy Prosecutor, Franziska von Karma, and I have a few questions for you.

Meele:
Ahhh, don't you dare, Captain! Getting friendly with another woman... I'll never forgive if you do!

Captain:
Wh-What are you talking about? I-I only have eyes for you, my dear Cammy!

Edgeworth:
(I wouldn't bet money on our dear captain to be much of a reputable person.)

Gumshoe:
Sure you don't want to ask the captain some questions, sir?

Edgeworth:
He was in the cockpit the entire time. I highly doubt he would know anything of use. Anyway, I like to leave that type of witness to Franziska and her whip.

Captain:
Aaaaaaaaah!!!


March 12, 1:40 PM
Flight I-390, First Floor
Lounge

???:
Now see here!!!

Gumshoe:
Aaaaaaaaaaaaaaaaack! Sorry, sorry, sorry! I'm SOOOOOOOOOORRY!!

Lablanc:
How long do you intend to hold me!? It is impossible for me to be the criminal! I told you!

Edgeworth:
Mr. Lablanc...

Lablanc:
Oh, it is you! Tell this man to stop stopping me from going! Time is money! I don't have even one second of wasteful time to spend!


First Class


Lounge

Edgeworth:
What did you mean by "that attendant", Mr. Lablanc?

Lablanc:
She was taken into the attendants' room for her interview. And then they still have not come out! They make no sign of coming out either! I was finished with my own interview much earlier, quicker than her!

Edgeworth:
(Why is Ms. Teneiro's interview the only one that's taking up so much time...?)

Franziska:
Miles Edgeworth. You were given free reign to examine the plane, weren't you?

Edgeworth:
Yes, I was able to obtain the cooperation of the flight attendants. Speaking of attendants, I'd like to speak with Ms. Teneiro. I wonder if you might grant me permission to enter the flight attendants' room?

Franziska:
Hmph. Before I do... ...you still have to clear up a few issues surrounding your own circumstances.

Edgeworth:
...I understand.

Franziska:
You may have tricked those attendants with your sophisticated talking... ...but you can't pull the wool over my eyes, Miles Edgeworth.


-- Franziska's Logic --

Franziska:
Let's not complicate things and go with the most obvious conclusion.
The scene of the crime was here, in the very lounge the body was discovered.
From the time the victim was seen calling for an attendant until his body as found...
...the only person in this lounge the entire time was you, Miles Edgeworth!
This, unmistakably, makes you the likeliest suspect.


Edgeworth:
Hmph. The "likeliest suspect", Franziska?

Franziska:
Do you have a problem with that?

Edgeworth:
No, but it's not like you to use such vague wording. You're usually a bit more... absolute.

Franziska:
I'm simply trying to watch out you. Or my kindness too hard for you to comprehend?

Edgeworth:
Thank you, but your leniency is unnecessary, for I will prove my innocence soon enough! (If I want to continue my investigation, I'll have to break her line of logic, fast!)


Rebuttal
-- Franziska's Logic --

Franziska:
Let's not complicate things and go with the most obvious conclusion.

Franziska:
The scene of the crime was here, in the very lounge the body was discovered.

Franziska:
From the time the victim was seen calling for an attendant until his body as found...

Franziska:
...the only person in this lounge the entire time was you, Miles Edgeworth!

Franziska:
This, unmistakably, makes you the likeliest suspect.

Edgeworth:
(The likeliest suspect, huh. What a roundabout euphemism. But it would appear that she doesn't yet know... ...about the new evidence that we acquired, and where we acquired it. I'll take care of the gaps in her logic one hole at a time.)


Edgeworth:
It would appear that you did not have all the information you need after all.

Franziska:
And what does that mean?

Edgeworth:
I found a nice piece of evidence just before I was forced to stop investigating. A piece that proves the body was moved from a different location!

Franziska:
.........

Edgeworth:
The killer used this suitcase to move the victim's body. Meaning that the real scene of the crime is not this lounge at all!

Franziska:
Objection

Franziska:
Now who's the one rashly jumping to conclusions?

Edgeworth:
Excuse me?

Franziska:
All you did was find this piece of cloth inside the suitcase. That doesn't prove that the body was moved. It could be that the killer simply chose that suitcase as a good place to hide the cloth.

Edgeworth:
I expected you would come to that conclusion. It would seem I can't escape that easily.

Franziska:
You should know better than that. A Von Karma is perfect in every way.

Edgeworth:
Ah, but did you know that the killer definitely wheeled the suitcase around at some point?

Franziska:
Objection

Franziska:
As if there is proof of that!

Edgeworth:
(Where is the proof that this suitcase was moved around?)

Franziska:
The spilled grape juice in front of the elevator...

Edgeworth:
Yes, and I'd like to draw your attention to this area here... (Where is the evidence that proves the killer dragged the suitcase through here?)

Edgeworth:
This mark here... Wouldn't you say that it looks suspiciously like tracks from two wheels?

Franziska:
I suppose.

Edgeworth:
Further, there is also grape juice residue on the wheels of the suitcase. This means that the suitcase containing the victim's body definitely passed through here.

Franziska:
.........I suppose this means that the killer... ...did move the victim's body from somewhere else.

Edgeworth:
I'm glad you've come to your senses.

Franziska:
Objection

Franziska:
Not so fast! This still doesn't put you in the clear! Not by a long shot!


-- Franziska's Logic, Pt. 2 --

Franziska:
You prepared yourself and acquired the piggy bank before the plane hit that turbulence.
And then, you waited for the victim in the lounge, where you beat him to death.
Then, while you were in the elevator with the victim's body stuck in the suitcase...
...the plane hit the patch of turbulence, and out flew the body from within the suitcase!
With no way out, you hastily put the suitcase back where you had taken it from...
...and pretended to be the "discoverer" of the body.


Edgeworth:
Not a bad bit of logic, for something you thought of on the fly.

Franziska:
Just what are you insinuating?

Edgeworth:
That I will show you exactly how flawed your logic is. (No matter how strong of a face you put on, not even you can hide your fears from me. I'll expose all the flaws in her logic in one fell swoop!)


Rebuttal
-- Franziska's Logic, Pt. 2 --

Franziska:
You prepared yourself and acquired the piggy bank before the plane hit that turbulence.

Franziska:
And then, you waited for the victim in the lounge, where you beat him to death.

Franziska:
Then, while you were in the elevator with the victim's body stuck in the suitcase...

Franziska:
...the plane hit the patch of turbulence, and out flew the body from within the suitcase!

Franziska:
With no way out, you hastily put the suitcase back where you had taken it from...

Franziska:
...and pretended to be the "discoverer" of the body.

Edgeworth:
(Her logic is reasonably sound... ...and the large majority of it reflects the truth... ...but there is one point about it that is not quite right.)


Edgeworth:
The fact that you took this piece of evidence into account in your testimony... ...is to be commended. Your legal prowess is certainly something to be feared.

Franziska:
Evidence and logic. Essential tools that those who would stand in a courtroom must learn to master.

Edgeworth:
But what if there was a fake piece of evidence thrown into the mix?

Franziska:
A fake...?

Edgeworth:
This Mr. Ifly piggy bank is just such a fake! It is NOT the real murder weapon!

Franziska:
WHAT!?

Edgeworth:
The timing of when the bank was taken from the shop is important. And it was taken after the turbulence had occurred.

Franziska:
But then, what about the blood on the bank!? What do you make of that!?

Edgeworth:
I assume it was added after the murder when the killer fabricated this weapon. Looking at it this way, the killer did basically three things after the turbulence. After exiting the elevator... ...the killer brought the suitcase to the shop and left it there. Then, the killer proceeded to pick the bank up from off the floor... ...and took it to fabricate a fake murder weapon by hitting the victim on the head. Finally, the victim's wallet was planted on my personage, in my pocket to be precise. Everything was done so that I would be framed for the murder of Mr. Akbey Hicks!


Franziska:
You there!

Officer:
Yes, ma'am!

Franziska:
Other than this piggy bank, was anything else resembling a murder weapon found?

Officer:
We didn't find anything in the lounge or in the shop that could be used as one, ma'am! Most of the items that could have been used were broken during the turbulence. And the remaining items all tested negative for any trace of blood!

Franziska:
........I see. Well, Miles Edgeworth, it appears your stall tactics are at an end.

Gumshoe:
But it's possible that it's just hidden somewhere, sir! Eeeeeeeek!

Franziska:
If the criminal had wanted to hide the weapon in a safer place... ...I'd think the weapon would have been hidden in the same place as the bloody cloth.

Edgeworth:
Exactly what I was thinking. Because the cloth was hidden inside that suitcase, it signals to me that the killer... ...had not prepared a more secure place to hide the evidence. Which means that the real murder weapon is either still on the murderer's personage... ...or is still at the real crime scene.

Franziska:
Objection

Franziska:
There is one more possibility.

Edgeworth:
And that would be?

Franziska:
That the piggy bank is in fact the real weapon.

Edgeworth:
But didn't we just...

Holdit

Franziska:
Let me finish! The killer took the bank out from the display case before the turbulence... ...by opening the lock on the display case door. And it was at that time that the glass pane in the door was broken. I'd say that's a perfectly reasonable line of reasoning, wouldn't you? Let's see... so that means that the killer had the key to the display case...

Edgeworth:
Franziska... The person you're talking about...

Franziska:
Not so fast, I'm not finished! The person I'm talking about also committed another sin. She tricked the captain... ...and granted you permission to conduct the investigation. Yes, it is the sin of lying!

Edgeworth:
...!

Franziska:
Speaking of which, I recall that you also wished to speak with her.

Edgeworth:
Yes.

Franziska:
Very well, permission granted. But only if I can sit in on your interrogation. Do we understand each other?

Edgeworth:
I have no intention of interrogating her. But you are welcome to accompany me if you so wish.

Franziska:
Ms. Teneiro is in the flight attendants' room. Let's move.


First Class


March 12, 2:23 PM
Flight I-390, First Floor
Flight Attendants' Room

Franziska:
So you're the one that poked around inside this plane without the captain's permission!

Teneiro:
.........

Franziska:
Deviating from the flight attendant's manual is very unbecoming, you know. What were you hoping to accomplish by doing that?

Teneiro:
...I... I...

Edgeworth:
Ms. Teneiro...

Teneiro:
Ah! Mr. Edgeworth! You're here, too!?

Edgeworth:
Can you please help us and shed some light on why you did what you did?

Teneiro:
......Alright.

Edgeworth:
So you're saying, Ms. Teneiro, that the suitcase in question was the last one?

Teneiro:
Yes. They're just so popular, they're practically flying off the shelves!

Edgeworth:
(That's not exactly the impression I got...)

Teneiro:
The one in the shop is most definitely the last one!

Edgeworth:
Well, we're currently looking at that suitcase. I didn't say anything about buying it!

Teneiro:
Then say you'll buy it!

Edgeworth:
I... I'm sorry, but I can't.

Teneiro:
B...But why? I think it'd go great with your complexion, Mr. Edgeworth! It really suits you! I guarantee it personally as a service professional!

Edgeworth:
Um... Well... That is... How should I put this... ...It's hideous.

Teneiro:
Wh... WHAAAAAAAAAAAAAAT!?

Edgeworth:
(Hmm... Maybe that was a bit too direct.) Moving on... My issue with the suitcases isn't the design, it's the number of them remaining.

Teneiro:
R-Remaining...!?

Edgeworth:
There were two suitcases in the in-flight shop when I investigated it.

Teneiro:
Two...? But that's... impossible! I'm sure there was only one...

Franziska:
Looks like her story has generated quite the contradiction.

Teneiro:
When I left the shop... ...I'm positive there was only one suitcase left!

Edgeworth:
(Something is amiss here. What could be the meaning of this inconsistency?)


Edgeworth:
(Hm?) By the way, Ms. Teneiro... What is one of those suitcases doing here?

Teneiro:
Um... That's...

Edgeworth:
I thought you said there was only one left...?

Teneiro:
Th-That one is, um... It's mine. I've used it for a very long time now.

Edgeworth:
(She's used it for a long time...? I think not.) Ms. Teneiro, I'd appreciate it if you wouldn't lie to me.

Teneiro:
Excuse me!?

Edgeworth:
I don't believe for even one second that you've sued this "for a very long time"! (What proves that this hasn't been used for nearly as long as Ms. Teneiro says?)

Edgeworth:
Tell me, Ms. Teneiro, is it also your habit to keep the price tag pristine on your suitcase?

Teneiro:
Ah!

Franziska:
What is the meaning of this!? Why would you lie about a suitcase?

Teneiro:
............

Edgeworth:
(Despite having faith in her design sense... ...the sales numbers made her cry bitter tears. The truth is becoming increasingly clear to me.) Ms. Teneiro, I think I understand. I know what you are trying to hide. Now then, this suitcase was originally in...

Edgeworth:
Seeing as how the price tag is still on this suitcase... ...one can only assume it was out on the floor for sale in the shop. And the person who brought this suitcase was...

Edgeworth:
It was you, wasn't it, Ms. Teneiro? I hate to say this, but this suitcase that you designed... ...it hasn't sold very well, has it?

Teneiro:
.........

Edgeworth:
You saw how poorly this design that you poured your heart into was selling... ...and were deeply hurt. That's why you wanted to make it look like it was selling by buying it yourself. Isn't that right?

Franziska:
Then... the reason you went to the shop and came back here was...

Teneiro:
I-I'm sorry! A-All I really have is my job... I... I was overjoyed when my design was chosen... I thought that maybe... maybe I had finally accomplished something...

Edgeworth:
But the suitcases didn't sell.

Teneiro:
It's because of the design, isn't it? All because it's as you put it, "hideous".

Edgeworth:
(I can't say they chose a great place in which to sell them, either...)

Teneiro:
We weren't selling a single one, and they were just sitting there collecting dust. I felt so bad seeing them there, day in and day out. So I decided to buy one for every flight I worked.

Edgeworth:
You buy one every single time you work a flight!?

Franziska:
I see. So in order to keep your resolution, you went and bought one today as well.

Teneiro:
Yes. And here is my receipt for that purchase.

Edgeworth:
(Hmm... This receipt is clearly time stamped 5:40 AM.)

Suitcase Receipt data jotted down in my Organizer.

Teneiro:
The truth is, there's still a bunch of them left unsold. They're planning to scrap the remaining ones at the end of this flight.

Edgeworth:
Ms. Teneiro, where are these other suitcases?

Teneiro:
They should all be down in the cargo hold.

Franziska:
Then the suitcase the killer used...

Edgeworth:
...Could very well have come from the cargo hold.

Teneiro:
Um, Mr. Edgeworth... You don't think that the killer used one of my suitcases to...

Edgeworth:
Yes, I do. The killer used one of your beloved suitcases... ...to move the victim's body.

Teneiro:
Aaaaah! How could they!? Those suitcases were meant to be faithful partners to our passengers on their trips. That's all I ever wished for them to be!

Edgeworth:
Ms. Teneiro, is there any other way to get to the cargo hold other than the elevator?

Teneiro:
The only other way is just through that door there.

Edgeworth:
And what about security?

Teneiro:
That door has no special lock installed, because... ...just to enter this room... ...you need a special keycard that only crew members have access to.

Edgeworth:
Which means that the culprit is someone who can enter this room... ...eliminating the passengers, and leaving only crew members as potential suspects.

Teneiro:
I-I can't believe it...

Holdit

Edgeworth:
Yes, Franziska?

Franziska:
Going on these wild goose-chases... You're a disgrace to the Von Karma name!

Edgeworth:
And what do you mean by that?

Franziska:
The suitcase came from the cargo hold. That fact alone tells the whole story.

Edgeworth:
Yes, which is why I said the culprit must be a crew member who used their keycard...

Franziska:
Miles Edgeworth! You're proposing that the killer rode the elevator from the cargo hold, correct?

Edgeworth:
Yes, that's the only realistic possibility.

Franziska:
The other attendant... Ms. Meele... I asked her earlier, and she had this to say.

Edgeworth:
(Franziska got information out of Ms. Meele?)

Franziska:
In order to make the elevator go down to the cargo hold... ...a different keycard is required.

Edgeworth:
A different one?

Franziska:
Yes, and the only person who holds that particular card... ...is you, Ms. Rhoda Teneiro, and only you!

Teneiro:
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!

Edgeworth:
What!? Is this true, Ms. Teneiro!?

Teneiro:
Y-Yes... I keep that keycard in my locker at all times.

Edgeworth:
Could you please show us that card right now?

Teneiro:
Y-Yes, hold on...


Teneiro:
Aaaaah! I... I don't believe it!

Edgeworth:
What's wrong?

Teneiro:
The keycard... It's... It's gone!

Franziska:
Ha ha ha. Very clever. Pretending that your card was stolen, when in fact, you're just trying to hide it from us... You've really thought this through.

Teneiro:
W-Wait! I-It's not like that!

Franziska:
You can tell us all about what it's like down at the station. Officer! Arrest this woman!

Officer:
Yes, ma'am!

Teneiro:
M-Mr. Edgeworth...

Edgeworth:
............

Franziska:
What's wrong? There's disbelief written all over your face.

Edgeworth:
Franziska, I know that you are the lead investigator on this case, however...

Franziska:
Hold it! Don't even think about wasting any more of my time.

Edgeworth:
!

Franziska:
You know the rules as well as I do. Evidence speaks louder than words. Even if this isn't a courtroom, that basic tenet still applies.

Edgeworth:
............

Franziska:
I intend to investigate the cargo hold now. What will you do, Miles Edgeworth?

Edgeworth:
...I intend to do likewise.


To be continued.